意味 | 例文 |
「ていき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2692件
これから何年もかけてそれを治していきます。
저는 앞으로 몇 년을 걸쳐서 그것을 고쳐 나가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
でも、今は調子が良くなっていきています。
하지만 자금은 상태가 좋아지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、沢山のゴミを清掃センターに持っていきました。
그리고 저는 많은 쓰레기를 청소 센터에 가지고 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼をこれからもずっと育てていきたい。
나는 그를 앞으로도 계속 키우고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼をこれからもずっと大事に育てていきたい。
나는 그를 앞으로도 소중히 키우고 싶다. - 韓国語翻訳例文
この講義で学んだことを活用していきたいと考えている。
이 강의에서 배운 것을 활용해가고 싶다고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
ここからは、ドイツについて記述していきたい。
이제부터는, 독일에 대해서 기술하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
今のうちに手を打たなければ、長期的に衰退していきます。
지금 빨리 손을 쓰지 않으면, 장기적으로 쇠퇴합니다. - 韓国語翻訳例文
これからも彼らのことを応援していきたいと思っている。
나는 앞으로도 그들을 응원해나가고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
この経験を活かして今の生活を変えていきたい。
나는 이 경험을 살려 앞으로의 생활을 바꿔가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
英語の勉強も続けていきたいと思っています。
저는 영어 공부도 계속해나가고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
それでは、各ケースについて順番に確認していきましょう。
그러면, 각 케이스에 대해 차례대로 확인해갑시다. - 韓国語翻訳例文
この考え方を広めていきたいと考えております。
저는 이 생각을 널리 퍼뜨리고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この考え方を日本に広めていきたいと考えております。
저는 이 생각을 일본에 널리 퍼뜨리고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、希望の未来を創っていきたいと思っています。
우리는, 희망의 미래를 만들어 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、明るい未来を創っていきたいと思っています。
우리는, 밝은 미래를 만들어 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
このアジェンダに従って説明していきます。
저는 이 어젠다에 따라서 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
昼食に弁当を作って持っていきます。
저는 점심으로 도시락을 만들어 가지고 갑니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは驚いて犬をその動物医院につれていきました。
우리는 깜짝 놀라 강아지를 그 동물병원에 데려갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは助け合って盛り上げていきましょう。
우리는 서로 도우며 분위기를 띄워갑시다. - 韓国語翻訳例文
常にチャレンジして成長していきたい。
언제나 도전하고 성장해 나가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
これまで以上に、協力して頑張っていきましょう。
지금까지 이상으로, 협력해서 열심히 해나갑시다. - 韓国語翻訳例文
子供たちはとても生き生きしていました。
아이들은 매우 활기가 넘쳐 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私達はその花を、これからも大切に育てていきたいです。
우리는 그 꽃을, 앞으로도 소중히 키워나가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
息を吸って止めてください。
숨을 마시고 멈추어 주세요. - 韓国語翻訳例文
興味があったら見てみてください。
흥미가 있으면 한번 보세요. - 韓国語翻訳例文
君の態度は全くもってなってない。
당신의 태도는 전혀 알려지지 않다. - 韓国語翻訳例文
最近、痩せてきているように思う。
나는 최근에, 살이 빠진 것 같다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
それの定期点検をしてますか?
당신은 그것의 정기 점검을 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
10年間生きてきて、ようやく気がついた。
10년간 살아오면서, 겨우 깨달았다. - 韓国語翻訳例文
定期的に血圧を測っている。
정기적으로 혈압을 재고 있다. - 韓国語翻訳例文
決まっている所だけ教えてください。
정해진 곳만 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
機会があったら試してみてください。
기회가 있다면 시도해보세요. - 韓国語翻訳例文
興味があったら見てみてください。
흥미가 있다면 봐주세요. - 韓国語翻訳例文
それは誤って請求されている。
그것은 잘못 청구되고 있다. - 韓国語翻訳例文
着替えを持ってきていない。
나는 갈아입을 옷을 가지고 오지 않았다. - 韓国語翻訳例文
気をつけて旅行してください。
조심히 여행하세요. - 韓国語翻訳例文
金メダルをとれてとても嬉しい。
나는 금메달을 딸 수 있어서 매우 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
気を付けて帰国してください。
당신은 조심해서 귀국하세요. - 韓国語翻訳例文
彼に生き延びていて欲しい。
나는 그가 오래 살았으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
昨日の議事録を纏めておいて下さい。
어제의 회의록을 정리해둬 주세요. - 韓国語翻訳例文
大きく息を吸って、止めてください。
깊게 숨을 들이쉬고, 멈춰주세요. - 韓国語翻訳例文
今日はとても暑くて、風もない。
오늘은 너무 덥고, 바람도 불지 않는다. - 韓国語翻訳例文
あなたは生きてここに立っている。
당신은 살아서 이곳에 서있다. - 韓国語翻訳例文
生きていることがとても嫌になった。
나는 살아있는 일이 매우 싫어졌다. - 韓国語翻訳例文
冷却システムを点検してもらう。
냉각 시스템을 점검 받다. - 韓国語翻訳例文
北に向かって歩いてください。
북을 향하여 걸어주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は今も定期的に通院している。
그는 지금도 정기적으로 통원하고 있다. - 韓国語翻訳例文
のんびり息抜きしてきてください。
한가로이 쉬다 오세요. - 韓国語翻訳例文
最近仕事が忙しくて疲れている。
나는 최근에 일이 바빠서 지쳐있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |