意味 | 例文 |
「ていき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2692件
なぜこのエラーは最近になって頻発し始めたのか。
왜 이 에러는 최근 들어 빈발하기 시작한 것인가. - 韓国語翻訳例文
既に知っていると思いますが、明日学校に行きます。
이미 당신은 알고 있을 거라고 생각하지만, 저는 내일 학교에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
既に知っているように、明日学校に行きます。
이미 당신은 알고 있듯이, 저는 내일 학교에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
最近気がつくと、うたた寝していることが多い。
최근 정신을 차리고 보면 선잠을 자고 있을 때가 많다. - 韓国語翻訳例文
太郎は思い切って初球を打ちました。
타로우는 힘껏 초구를 쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
君が送ってくれたメールを見ることが出来ない。
나는 네가 보내준 메일을 볼 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれからもお付き合いして行きましょう。
우리는 앞으로도 교제해 나갑시다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその請求書に従ってお支払いいたします。
우리는 그 청구서에 따라 지불을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その布団をあなたの家に持って行きたい。
나는 그 이불을 당신 집에 가지고 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
台湾に行きたいと彼と話していた。
나는 대만에 가고 싶다고 그에게 말하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
朝食を食べてから学校に行きます。
저는 아침을 먹고 학교에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
今日撮った写真を私に送ってください。
당신은 오늘 찍은 사진을 저에게 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
最近あった出来事を、英語で書いてみました。
저는 요즘 있었던 일을, 영어로 써봤습니다. - 韓国語翻訳例文
給気冷却器はこの車体の前部に設置されている。
급속 냉각기는 이 차체 앞부분에 설치되어 있다. - 韓国語翻訳例文
給与計算されたタイムカードを送ってください。
급여 계산된 타임 카드를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
最近仕事と勉強しかしていません。
저는 요즘 일과 공부밖에 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
最近毎日仕事と勉強をしています。
저는 요즘 매일 일과 공부를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は来年またチリに行きたいと言っていました。
그는 내년에 또 칠레에 가고 싶다고 했습니다. - 韓国語翻訳例文
ご心配をお掛けしてしまい、恐縮の至りです。
걱정 끼쳐드려서, 황송하기 이를 데 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私に請求書をファックスで送ってください。
제게 청구서를 팩스로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
私は彼に対して申し訳ない気分でいっぱいになりました。
나는 그에 대해서 미안한 마음으로 가득 찼습니다. - 韓国語翻訳例文
ずっと抱えていた悔しい気持ちが吹っ切れた。
줄곧 안고 있던 분한 기분이 싹 가셨다. - 韓国語翻訳例文
最近外国人の患者さんが増えています。
최근 외국인 환자가 늘고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
広島まで電車と船を使い二時間かけて行きました。
저는 히로시마까지 전철과 배를 타고 2시간 걸려서 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私達はハワイに行き、とても楽しい時を過ごしました。
우리는 하와이에 가서, 정말 즐거운 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
花子が来年またペルーに行きたいと言っていました。
하나코가 내년에 또 페루에 가고 싶다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
間違った請求書を送ってしまいました。
실수로 청구서를 보내버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
友達に誘われてお祭りに行きました。
저는 친구들이 꼬셔서 축제에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は、それが薬液の影響で破損したと考えています。
저희는, 그것이 약물의 영향으로 파손됐다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
それは生きていく為に必要なものです。
그것은 살아가는 데 필요한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は自身の演説の影響を軽く見すぎていた。
그는 자신의 연설의 영향을 가볍게 너무 보고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私もただ「生きてほしい」と祈るばかりでした。
저도 그저 '살았으면 좋겠다'라고 기도만 했습니다. - 韓国語翻訳例文
金額が見えないので、再送して下さい。
금액이 보이지 않으므로, 재발송해주세요. - 韓国語翻訳例文
山に行く時はいつも、水を持って行きます。
산에 갈 때는 항상, 저는 물을 가지고 갑니다. - 韓国語翻訳例文
タクシーに乗って兄の家まで行きました。
저는 택시를 타고 형의 집까지 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私は獣医にペットを連れて会いに行きました。
나는 수의사에게 애완동물을 데리고 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
約1時間かけて電車で学校に行きます。
저는 약 1시간 걸려 전철로 학교에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
温泉に行きたいのですがどこか良いところ教えてください。
온천에 가고 싶은데요 어딘가 좋은 곳을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
君だけでなく彼女も市役所に行かなくてはならない。
너뿐만 아니라 그녀도 시청에 가야 한다. - 韓国語翻訳例文
私もあなたに会いにベルリンに行きたいと思っています。
저도 당신을 만나러 베를린에 가고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そこの雰囲気は気さくさにあふれていた。
그곳의 분위기는 친절함이 넘쳐 있었다. - 韓国語翻訳例文
その地域に木がまばらに生えている様子
그 지역에 나무가 듬성듬성 나있는 모습 - 韓国語翻訳例文
気が向いたらあなたの好きなこと教えてください。
마음이 내키면 당신의 좋아하는 것을 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
私は今日浴衣を着て、夏祭りに行きました。
저는 오늘 유카타를 입고, 여름 축제에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は西暦1700年頃に生きていました。
그는 서기 1700년경에 살아 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
国や地域によって宗教の重要性が異なる。
나라나 지역에 따라 종교의 중요성이 달라진다. - 韓国語翻訳例文
代金についてはクレジットカードで支払いました。
대금에 대해서는 신용 카드로 지불했습니다. - 韓国語翻訳例文
この地域はトレッカーにとても人気がある。
이 지역은 트레커에게 아주 인기가 있다. - 韓国語翻訳例文
私は最近ふたりとも見かけていない。
나는 최근 둘 다 보지 못 했다. - 韓国語翻訳例文
古くとも紀元後2世紀から行われていた。
오래 전이라 하더라도 기원후 2세기부터 행해졌다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |