意味 | 例文 |
「ていいん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15520件
あいにく、ご提案頂いた日程はいずれも終日他の予定がございます。
공교롭게도, 제안받은 일정은 모두 하루 종일 다른 예정이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
一斉休憩の原則について規定しているのは労働基準法である。
일제 휴식의 원칙에 대해서 규정하고 있는 것은 근로 기준 법이다. - 韓国語翻訳例文
印刷の範囲は限られているため、用紙設定で調整して下さい。
인쇄의 범위는 한정되어 있기 때문에, 용지 설정에서 조정해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女はホームステイ滞在期間を変更したいと言っています。
그녀는 홈스테이 체류 기간을 변경하고 싶다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
満期にならないと解約できない定期預金を持っています。
저는 만기가 안 되면 해약할 수 없는 정기 예금이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
A社は自社事業の委託に関して、未だにB社から決断を聞いていない。
A사는 자사 영업의 위탁에 관해, 아직 B사로부터 결단을 듣지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ある特定の期間内
어느 특정한 기간 내 - 韓国語翻訳例文
設定された年齢で測る。
설정된 연령으로 재다. - 韓国語翻訳例文
定価は原価の3倍です。
정가는 원가의 3배입니다. - 韓国語翻訳例文
文書の誤字を訂正する
문서의 오자를 정정하다 - 韓国語翻訳例文
配達はWestlake、Pinewood、Ramona限定
배달은 Westlake、Pinewood、Ramona 한정 - 韓国語翻訳例文
固定概念にとらわれる。
고정 관념에 얽매이다. - 韓国語翻訳例文
次回の実験の予定
다음 실험 예정 - 韓国語翻訳例文
材料の管理規定
재료의 관리 규정 - 韓国語翻訳例文
初めてインドに行きます。
저는 처음으로 인도에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
100g単位で測定する
100g 단위로 측정하다 - 韓国語翻訳例文
申請書を提出する。
신청서를 제출하다. - 韓国語翻訳例文
定義の水準が違う。
정의의 수준이 다르다. - 韓国語翻訳例文
計算能力が低下する。
계산 능력이 저하한다. - 韓国語翻訳例文
来年はどこに住む予定?
내년은 어디에 살 예정? - 韓国語翻訳例文
彼は買収を提案する。
그는 매수를 제안한다. - 韓国語翻訳例文
手順書を改訂しました。
수순서를 개정했습니다. - 韓国語翻訳例文
安定した生活をする。
안정된 생활을 하다. - 韓国語翻訳例文
定年退職者です。
저는 정년퇴직자입니다. - 韓国語翻訳例文
主要製品の工程
주요 제품의 공정 - 韓国語翻訳例文
指定範囲を超えて
지정 범위를 넘어 - 韓国語翻訳例文
設定を反映させる。
설정을 반영시키다. - 韓国語翻訳例文
電気特性の測定
전기적 특성의 조사 - 韓国語翻訳例文
周囲温度の高低差
주위 온도의 높낮이 차이 - 韓国語翻訳例文
開発援助の提供
개발 원조의 제공 - 韓国語翻訳例文
判決に至る過程
판결에 이르는 과정 - 韓国語翻訳例文
日本には地域別最低賃金と産業別最低賃金という2種類の最低賃金がある。
일본에는 지역별 최저 임금과 산업별 최저 임금이라는 두 종류의 최저 임금이 있다. - 韓国語翻訳例文
あいにく、明日の午前10 時に予定されていたあなたとの面接は、予定を変更しなければなりません。
공교롭게도, 내일 오전 10시에 예정되어 있던 당신과의 면접은, 예정을 변경해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
そのテレビコマーシャルは30年ぐらい前から放送しているので、ほとんどの日本人が知っています。
그 텔레비전 광고는 30년 전부터 방송하고 있어서, 대부분의 일본인이 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
風邪を引いているので、遠足には行けません。
감기에 걸려 소풍은 갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
風邪を引いているので、遠足には行けません。
감기에 걸려서, 소풍에는 갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
厳島神社はユネスコ世界文化遺産に登録されている。
이쓰쿠시마 신사는 유네스코 세계 문화유산에 등록되어 있다. - 韓国語翻訳例文
先日お願いしていたお見積りを送付頂けませんでしょうか。
저번에 부탁드렸던 견적을 보내 주시겠습니까 - 韓国語翻訳例文
1週間もこんな事につきあっていられない。
단 1주일도 이런 일을 상대할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼らが新潟県のどの町に住んでいたか知っていますか?
당신은 그들이 니가타 현의 어느 마을에 살고 있었는지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その州では2万人以上の性犯罪者が登録されている。
그 주에서는 2만명 이상의 성범죄자가 등록되어있다. - 韓国語翻訳例文
耳漏の原因はたいていは中耳炎である。
이루의 원인은 대개 중이염이다. - 韓国語翻訳例文
それは私一人で書いたので間違えているかもしれません。
그것은 저 혼자서 써서 틀렸을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
その文書の重要性を十分認識していただきたい。
그 문서의 중요성을 충분히 인식해 주시길 바란다. - 韓国語翻訳例文
死因は細菌性赤痢だと信じられていた。
사인은 세균성 이질이라고 추정되었다. - 韓国語翻訳例文
あなたが気分を害していたらごめんなさい。
당신이 기분을 상했다면 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
私のパソコンはウイルスに感染されていると思います。
제 컴퓨터는 바이러스에 감염되었다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
その文書の重要性を十分認識していただきたい。
그 문서의 중요성을 충분히 인식해주셨으면 합니다. - 韓国語翻訳例文
人間工学の原則が考慮に入れていないリスク
인간 공학의 원칙이 고려되지 않은 리스크 - 韓国語翻訳例文
あなたは以前、お姉さんが大好きと言っていた。
예전에 당신은, 누나를 많이 좋아한다고 말했었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |