例文 |
「つきなが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 234件
あなたにしがみつきます。
저는 당신에게만 매달립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのご都合がつき次第
당신의 사정이 되는데로, - 韓国語翻訳例文
寝つきが良くなり、熟睡できた。
잠버릇이 좋아져서, 숙면할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんの紹介なら折り紙つきだ。
스즈키 씨의 소개라면 확실한 보증이다. - 韓国語翻訳例文
最も忙しい月は何月ですか?
당신이 가장 바쁜 달은 몇월입니까? - 韓国語翻訳例文
何月が好きですか?
몇 월을 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文
こんなに大きな月を見た事がない。
이렇게 큰 달을 본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
吸血鬼が現実にいるわけがない。
흡혈귀가 현실에 있을 리가 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたと真面目なお付き合いがしたい。
당신과 진지한 교제를 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
外に体つきの頑丈な姿が見えた。
밖에 몸매의 튼튼한 모습이 보였다. - 韓国語翻訳例文
しかしある日彼は金がそこにないことに気がつきました。
하지만 어느 날 그는 돈이 그곳에 없다는 것을 알아차렸습니다. - 韓国語翻訳例文
申し訳ないのですが、都合がつきそうもありません。
죄송하지만, 조건이 맞을 것 같지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
ペンキのべとつきがなくなるまで2、3日かかる。
페인트의 끈적거림이 없어지기 까지 2,3일 걸린다. - 韓国語翻訳例文
1月3日に私の祖父が亡くなった。
1월 3일에 우리 할아버지가 돌아가셨다. - 韓国語翻訳例文
8月の末、私の義母が亡くなりました。
8월 말, 제 어머니가 돌아가셨습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが本当にピアノが上手なことに気がつきました。
나는 당신이 정말 피아노를 잘한다는 것을 알아차렸습니다. - 韓国語翻訳例文
自分が何をするかまったく検討がつきません。
자신이무엇을 하는지 전혀 검토가 되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
多忙につき、お返事が遅くなってしまい恐縮です。
많이 바빠서, 답변이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はぶらつきながら村へ入っていった。
그는 어슬렁거리며 마을로 들어갔다. - 韓国語翻訳例文
男の子と女の子はうまれつき性格が違う。
남자아이와 여자아이는 타고난 성격이 다르다. - 韓国語翻訳例文
あなたが1月に札幌に戻ると聞いた。
당신이 1월에 삿포로로 돌아온다고 들었다. - 韓国語翻訳例文
あなたに一つ聞きたいことがある。
당신에게 한가지 물어보고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それが1月になっても必要ですか?
그것이 1월이 되어도 필요합니까? - 韓国語翻訳例文
もう一つ気になることがあります。
한 가지 신경 쓰이는 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それが1月になっても必要ですか?
당신은 그것이 1월이 되어도 필요합니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの旅は10月が最適と思う。
나는 당신의 여행은 10월이 최적이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
印刷機が識字能力を促した。
인쇄기가 글을 읽고 쓸 줄 아는 능력을 촉구했다. - 韓国語翻訳例文
その靴磨きは慣れた手つきで彼の革靴を磨いている。
그 구두 닦이는 익숙한 손놀림으로 그의 구두를 닦고 있다. - 韓国語翻訳例文
勉強?何をすれば英語が身につきますか?
공부? 무엇을 하면 영어를 익힐 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
書類の提出期限まで時間が無い。
서류 제출 기한까지 시간이 없다. - 韓国語翻訳例文
10月中ごろに引っ越しができます。
10월 중순쯤에 이사를 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
長い年月をかけた変化を伴って
긴 세월이 걸린 변화를 수반하고 - 韓国語翻訳例文
Ken Sternは、10月10日は終日いない。
Ken Stern은, 10월 10일은 온종일 없다. - 韓国語翻訳例文
あの経験が私が整形外科の分野に興味を持つきっかけとなりました。
그 경험이 내가 성형 외과 분야에 관심을 가지는 계기가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私といとこは年齢はさほど代わらないが顔つきはまったく異なる。
나와 동생은 나이는 별로 차이가 없지만 얼굴이 전혀 다르다. - 韓国語翻訳例文
私といとこは年齢はさほど変わらないが顔つきはまったく異なる。
나와 사촌은 연령은 그다지 변하지 않지만 얼굴은 완전히 다르다. - 韓国語翻訳例文
そこにあなたがいることが気が付きませんでした。
저는 그곳에 당신이 있을 거라고는 생각하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私が合唱に興味を持つきっかけとなった曲です。
그것은 제가 합창에 흥미를 가진 계기가 된 곡입니다. - 韓国語翻訳例文
こんなに大きな月は今まで見た事がない。
이렇게 큰 달은 지금까지 본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
10月にテストがあるので、勉強しなければならない。
나는 10월에 시험이 있어서, 공부해야 한다. - 韓国語翻訳例文
その手紙があなたの元に到着するのは3月になるだろう。
그 편지가 당신 앞에 도착하는 것은 3월이 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
私は11月から2月までオーストリアの大学病院に留学し、その後、2月より4月まであなたの大学で留学する予定になっている。
나는 11월부터 2월까지 오스트리아 대학 병원에서 유학하고, 그 후, 2월부터 4월까지 당신의 대학에서 유학할 예정으로 되있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは長い付き合いです。
우리는 오랜 교제 중입니다. - 韓国語翻訳例文
映画をひと月に何本も観る。
나는 영화를 한 달에 몇 편이나 본다. - 韓国語翻訳例文
11月から2月までオーストリアの大学病院に留学し、その後、2月より4月まであなたの大学で留学する予定になっている。
나는 11월부터 2월까지 오스트리아의 대학 병원에 유학하고, 그 후, 2월부터 4월까지 당신의 대학교에서 유학할 예정이다. - 韓国語翻訳例文
洋上から月を眺めるであろう。
나는 바다 위에서 달을 바라볼 것이다. - 韓国語翻訳例文
長い年月が過ぎたのに、なぜあなたを忘れることができないの?
긴 세월이 흘렀는데, 왜 나는 당신을 잊을 수 없는 걸까? - 韓国語翻訳例文
長い年月が過ぎたのに、なぜあなたを忘れることができないのだろう。
긴 세월이 흘렀는데, 나는 왜 당신을 잊을 수 없는 것일까. - 韓国語翻訳例文
日程に誤りがございました。4月6日ではなく7月6日でございます。
일정에 오류가 있었습니다. 4월 6일이 아니라 7월 6일입니다. - 韓国語翻訳例文
急なんですが、8月20日から8月30日までフィリピンへ帰らせていただけませんか。
갑작스럽지만, 8월 20일부터 8월 30일까지 필리핀에 가게 해주실 수 없습니까? - 韓国語翻訳例文
例文 |