意味 | 例文 |
「ついて」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3018件
小切手又は郵便為替の郵送について誰が責任を負うのか。
수표나 우표환의 우송에 관해서 누가 책임을 지는가. - 韓国語翻訳例文
この女の子用のダンガリーショーツには、おそろいのTシャツがついています。
이 여자용 덩거리 반바지에는, 세트의 T셔츠가 붙어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その店員から電話の使い方と料金について説明を受けました。
저는 그 점원에게 전화 사용법과 요금에 대해서 설명을 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
これから私宛のメールについては、英文のみでお願いします。
앞으로 제 앞으로 보내는 메일에 대해서는, 영문으로만 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
具体的なイベントの内容や集合場所について、お問合せいたします。
구체적인 행사 내용이나 집합 장소에 대해서, 문의합니다. - 韓国語翻訳例文
弊社が提案したプランについては、ご検討いただけましたでしょうか?
저희가 제안한 계획에 관해서는, 검토해보셨습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事は手伝えますが、プログラミングについては、私は何も知りません。
당신의 일은 도와드릴 수 있지만, 프로그래밍에 대해서는, 저는 아무것도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
最近とても暑い天気が続いています。
최근에 너무 더운 날씨가 계속되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
新しいキャラクターについては将来的にブランド拡張していくことも検討している。
새로운 캐릭터에 대해서는 장래적으로 브랜드 확장 해나가는 것도 검토 중이다. - 韓国語翻訳例文
季節の花々を定期配達いたします。
제철인 꽃들을 정기 배달합니다. - 韓国語翻訳例文
そのお湯はどの程度熱い?
그 끓인 물은 어느 정도 뜨거워? - 韓国語翻訳例文
商品の送付先について、以下の住所へ変更をお願いします。なお、請求書の送付先については、従来どおりです。
상품의 배송처에 관해서, 아래의 주소로 변경 부탁드립니다. 또한, 청구서의 배송처에 관해서는, 원래대로입니다. - 韓国語翻訳例文
工場の選定に時間を費やします。
공장의 선정에 시간을 허비합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの手厚い対応に感謝します。
저는 당신의 극진한 대응에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
訴追代行者は出廷しなかった。
기소 대행자는 출정하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
次の企画についてクライアントに説明をしましたが、企画の方向性そのものについて、同意を得られませんでした。
다음 기획에 관해서 고객에게 설명했습니다만, 기획의 방향성 그 자체에 관해서, 동의를 얻지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
その証明書を遂に手に入れた。
나는 그 증명서를 드디어 구했다. - 韓国語翻訳例文
この企画について、追加の情報が必要な場合は、ご遠慮なくお問合せ下さい。
이 기획에 관해서, 추가 정보가 필요한 경우는, 부담 없이 문의하세요. - 韓国語翻訳例文
昨日お話いただいた休暇について以下のとおりご連絡致します。
어제 말씀드린 휴가에 대하여 다음과 같이 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文
昨日お話いただいた休暇の件について以下のとおりご連絡致します。
어제 말씀드린 휴가 건에 대하여 다음과 같이 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文
昨日お話のありました休暇について以下のとおりご連絡致します。
어제 이야기 드린 휴가에 대해서 다음과 같이 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたが彼について言うことを理解できなかった。
우리는 당신이 그에 대해서 하는 말을 이해할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
私はこれからそのチェックシートの内容について説明します。
나는 앞으로 그 체크 시트의 내용에 관해 설명합니다. - 韓国語翻訳例文
従業員の年末調整について相談したいので、午後に連絡します。
종업원의 연말 조정에 관해서 상담하고 싶으므로, 오후에 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
新商品のネーミングについての会議は結論が出ないまま終わりました。
신상품의 네이밍에 관한 회의는 결론이 나오지 않은 채로 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその商品について市場調査する必要がある。
우리는 그 상품에 관해서 시장 조사를 할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの国のことについて、またひとつ詳しくなることができた。
당신의 나라에 대해서, 또 하나 자세히 알 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
私が言ったことについて特別な意味があると思ったのですか。
당신은 제가 말한 것에 대해서 특별한 의미가 있다고 생각한 건가요? - 韓国語翻訳例文
彼がドアを開けようとしたとき、鍵を持っていないことに気がついた。
그가 문을 열라고 했을 때, 열쇠를 가지고 있지 않은 것을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文
私が知りたいのは誰が品質管理の責任者かについてです。
제가 알고 싶은 것은 누가 품질 관리 책임자인지에 관해서입니다. - 韓国語翻訳例文
目撃者は、事件についてはっきりとした口調で語り始めました。
목격자는, 사건에 대해서 분명한 어조로 말문을 열었습니다. - 韓国語翻訳例文
原稿の変更について、ご了承のほど、よろしくお願いいたします。
원고의 변경에 관해서, 승인해 주시길, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
新企画の開発リーダーの就任の件について、承知いたしました。
새로운 기획의 개발 리더 취임 건에 관해서, 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
ご送付いただいた資料については、本日確かに受け取りました。
보내주신 자료는, 오늘 확실히 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
連絡いただいた商品の破損については、現在社内で確認中でございます。
연락주신 상품 파손에 대해서는, 현재 사내에서 확인중입니다. - 韓国語翻訳例文
私は過去完了と過去完了進行形の違いについて勉強した。
나는 과거완료와 과거완료 진행형의 차이에 대해 공부했다. - 韓国語翻訳例文
このエプロンにはものを入れるためのポケットがついていません。
이 앞치마에는 물건을 넣기 위한 주머니가 달려있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
本日のお打ち合わせの件について、引き続きご検討いただけると幸いです。
오늘 모임의 건에 관해서, 계속 검토해 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私はニューロンの時空計算についてのワークショップに参加した。
나는 뉴런의 시공 계산에 대한 워크숍에 참가했다. - 韓国語翻訳例文
そのブローカーはこれらの銘柄について委託保証金率を引き上げた。
그 브로커는 이들 종목에 대해서 위탁 보증금율을 끌어올렸다. - 韓国語翻訳例文
生産方法や買い方について、今後に向けた意見交換をしたい。
생산 방법이나 사는 방법에 대해서, 향후 의견 교환을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
自賠責保険の場合、損害について加害者請求が可能である。
자동차 손해 배상 책임 보험의 경우, 손해에 대해서는 가해자 청구가 가능하다. - 韓国語翻訳例文
当日、私たちは今後の契約内容について確認しましょう。
당일, 우리는 향후의 계약 내용에 대해서 확인합시다. - 韓国語翻訳例文
その人口統計学者は将来の人口減少について警告した。
그 인구 통계학자는 장래의 인구 감소에 대해서 경고했다. - 韓国語翻訳例文
その件について、私にアドバイスいただけると非常に助かります。
그 건에 대해서, 저에게 어드바이스를 주시면 매우 고맙겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはバグについてお客様に正確に伝える必要がある。
우리는 버그에 대해서 고객에게 정확하게 전달할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
実際に見学することにより、それらについて理解を深めることができた。
실제로 견학함으로서, 그것들에 대해 이해를 깊이 할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼はつい3週間前にボリビアから帰って来たばかりです。
그는 바로 3주 전에 볼리비아에서 막 돌아온 참입니다. - 韓国語翻訳例文
過去完了と過去完了進行形の違いについて勉強した。
나는 과거 완료와 과거 완료 진행형의 차이에 대해 공부했다. - 韓国語翻訳例文
私は英語についてもっと色々なことを学ばなければ行けません。
저는 영어에 대해 더욱 여러 가지를 배워야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |