例文 |
「ついて行き」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 128件
徹底的に追求
철저히 추구 - 韓国語翻訳例文
ため息ばかりついていた。
한숨만 계속 내쉬었다. - 韓国語翻訳例文
最近ついてないよ。
요즘 재수가 없어. - 韓国語翻訳例文
彼に付いていきます。
저는 그를 따라갑니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに付いていきます。
당신을 따라가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それについて問題提起してください。
그것에 관해서 문제 제기해 주세요. - 韓国語翻訳例文
10年間生きてきて、ようやく気がついた。
10년간 살아오면서, 겨우 깨달았다. - 韓国語翻訳例文
今日はとても暑い。
오늘은 너무 덥다. - 韓国語翻訳例文
今日はとても暑い。
오늘은 매우 덥다. - 韓国語翻訳例文
今日はとても暑い。
오늘은 너무 덥다. - 韓国語翻訳例文
最近とても暑いです。
요즘 매우 덥습니다. - 韓国語翻訳例文
最近1カ月の状況について
최근 1개월의 상태에 대해서 - 韓国語翻訳例文
題記の件について、承知致します。
제기 건에 대해서, 승낙합니다. - 韓国語翻訳例文
代金についてはPayPalで支払いました。
대금에 대해서는 PayPal로 지불했습니다. - 韓国語翻訳例文
これらについて請求しませんか?
당신은 이것들에 대해서 청구하지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
新聞を読み終わってため息をついた。
신문을 다 읽고 한숨을 내쉬었다. - 韓国語翻訳例文
今日は天気がよく、熱い。
오늘은 날씨가 좋고, 덥다. - 韓国語翻訳例文
今日も天気がよく、熱い。
오늘도 날씨가 좋고, 덥다. - 韓国語翻訳例文
ここからは、ドイツについて記述していきたい。
이제부터는, 독일에 대해서 기술하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
それでは、各ケースについて順番に確認していきましょう。
그러면, 각 케이스에 대해 차례대로 확인해갑시다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたの後をついていきます。
우리는 당신의 뒤를 쫓아갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼は主人に何処までもついていきます。
그는 남편을 어디까지라도 따라갑니다. - 韓国語翻訳例文
ある人たちは何度もそれについて追及されさえもした。
어떤 사람들은 몇 번이나 그것에 대해서 추궁마저 당했다. - 韓国語翻訳例文
ファイルの提供時期については、改めて連絡します。
파일 제공 시기에 대해, 다시 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今日のあなたの予定について教えてください。
오늘의 당신 일정에 대해서 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
最近の状況について教えてもらえませんか?
최근 상황에 대해 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
昨日起こった自動車事故について私に教えてください。
어제 일어난 자동차 사고에 대해서 제게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は果ての無い骨折り仕事を思ってため息をついた。
그는 끝없는 일을 생각하고는 한숨을 쉬었다. - 韓国語翻訳例文
今回研究する地域の歴史について調べてきました。
이번에 연구하는 지역의 역사에 관해서 조사해 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
最近、将来について考えています。
저는 최근에, 장래에 대해서 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
一生、あなたに付いて行きます。
저는 평생, 당신을 따라가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は朝からとても暑い。
오늘은 아침부터 매우 덥다. - 韓国語翻訳例文
彼らは最近落ち着いている。
그들은 최근 차분해져 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは最近落ち着いている。
그들은 최근 침착해져 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はそれを果敢に追求している。
그는 그것을 과감하게 추구하고 있다. - 韓国語翻訳例文
最近暑い日が続いていますね。
최근에 더운 날이 계속되고 있네요. - 韓国語翻訳例文
今年も暑い季節がやってきた。
올해도 더운 계절이 다가왔다. - 韓国語翻訳例文
定期健康診断の実施についてお知らせします。
정기 건강 진단 실시에 대해서 알립니다. - 韓国語翻訳例文
この研究はそれについてのさらなる証拠を提供する。
이 연구는 그것에 관해서 가일층의 증거를 제공한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは驚いて犬をその動物医院につれていきました。
우리는 깜짝 놀라 강아지를 그 동물병원에 데려갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は失われた青春に思いを馳せて、ため息をついた。
그녀는 잃어버린 청춘을 생각하며 한숨을 쉬었다. - 韓国語翻訳例文
今日はその件についてわかる人がいない。
오늘은 그 일에 대해서 아는 사람이 없다. - 韓国語翻訳例文
下半期の事業の概況についてご説明申し上げます。
하반기 사업의 개황에 대해서 설명해 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
2012年5月納品分について、下記の通り請求します。
2012년 5월 납품분에 대해서, 아래와 같이 청구합니다. - 韓国語翻訳例文
環境への影響については、ほとんど心配ない。
환경으로의 영향에 대해서는, 거의 걱정 없다. - 韓国語翻訳例文
請求書が届き次第、お支払いについてお願いします
청구서가 도착하는 대로, 지급을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
代金についてはクレジットカードで支払いました。
대금에 대해서는 신용 카드로 지불했습니다. - 韓国語翻訳例文
その話題について研究を進める良い機会に思えます。
그 주제에 대해서 연구를 진행하는 좋은 기회로 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
今から来期の予算について発表いたします。
지금부터 다음 분기 예산에 대해 발표하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それについて嬉しい気持ちもあるが、少し寂しくも感じる。
그것에 대해서 기쁜 마음도 있지만, 조금 섭섭하게도 느낀다. - 韓国語翻訳例文
例文 |