意味 | 例文 |
「ちんこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7103件
銀行の貯金残高がありません。
은행의 예금 잔액이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その飛行便は毎日飛んでいません。
그 비행편은 매일 날지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
この近くに公園はありますか。
이 근처에 공원은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
そこは緊急治療室の個室です。
그곳은 긴급 치료실의 독실입니다. - 韓国語翻訳例文
この子は一人で座れますか?
이 아이는 혼자서 앉을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この街はかつて炭坑で栄えていた。
이 거리는 과거 탄광으로 번성했었다. - 韓国語翻訳例文
この近くに銀行はありますか。
이 근처에 은행이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
忍者コスチュームを着たことがある。
나는 닌자 코스프레를 한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
一週間の残りの日も続くこと
한 주간의 남은 날도 계속하는 것. - 韓国語翻訳例文
ささいなことでも、慎重に行うべき。
사소한 일에도, 신중히 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
天候を調節することは不可能です。
날씨를 조절하는 것은 불가능합니다. - 韓国語翻訳例文
この試験はまだ実行中です。
이 시험은 아직 실행 중입니다. - 韓国語翻訳例文
この装置は新規に開発を行った。
이 장치는 신규로 개발을 했다. - 韓国語翻訳例文
そこは有名な観光地です。
그곳은 유명한 관광지입니다. - 韓国語翻訳例文
全国高校野球中継を見ます。
저는 전국 고교 야구 중계를 봅니다. - 韓国語翻訳例文
そこは史跡と観光地がいっぱいです。
그곳은 사적과 관광지가 가득합니다. - 韓国語翻訳例文
順調に処理を行うことができる。
순조롭게 처리할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
この発注は変更可能です。
이 주문은 변경 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
この発注は変更不可です。
이 주문은 변경할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今昼食を食べているところです。
지금 점심을 먹고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
校長は最近退職したところだ。
교장은 최근 퇴직한 참이다. - 韓国語翻訳例文
この近くに銀行はありますか?
이 근처에 은행은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この街の人口はどれぐらいですか?
이 마을의 인구는 어느 정도입니까? - 韓国語翻訳例文
この街は不便な所だが、住めば都だ。
이 마을은 불편한 곳이지만, 정들면 고향이다. - 韓国語翻訳例文
時間に遅刻することがありますか?
시간에 지각하는 경우가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この近くに公園はありますか。
이 주변에 공원은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
そこには小さい子どもが沢山います。
그곳에는 어린아이들이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このチームに参加できて光栄です。
이 팀에 참여할 수 있어 영광입니다. - 韓国語翻訳例文
毎日歩くことは、健康によいです。
매일 걷는 것은, 건강에 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
この街には公園が5つあります。
이 거리에는 공원이 5개 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これは一人で運ぶには重すぎる。
이것은 혼자서 옮기기에는 너무 무겁다. - 韓国語翻訳例文
この3日間は引き篭っていた。
나는 최근 3일 동안은 집에 박혀 있었다. - 韓国語翻訳例文
ここのところ、日本では気温の高い日が続いています。
최근, 일본에서는 기온이 높은 날이 이어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ローマ皇帝たちは、神々の子孫として、自分たちの神性を主張した。
로마 황제들은, 신들의 후손으로써, 자신들의 신성을 주장했다. - 韓国語翻訳例文
ここ最近、受注件数は減少傾向にある。
최근, 수저 건수는 감소 경향에 있다. - 韓国語翻訳例文
こちらの商品は当店では取り扱っておりません。
이 상품은 저희 점포에서는 취급하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はこの瞬間を長い間待ち望んでいた。
그는 이 순간을 오랫동안 기다리고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの問題を解決するために、全力で取り組んだ。
우리는 이 문제를 해결하기 위해서, 전력으로 임했다. - 韓国語翻訳例文
こちらでは商品の販売は行っておりません。
이쪽에서는 상품 판매는 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
この件に関してはどちらにも味方をしません。
저는 이 건에 관해서는 어느 쪽에도 편들지 않겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれらが原因で寝ることができません。
우리는 그것들이 원인으로 잘 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
こんにちは山田さん、今メールを送りました。
안녕하세요 야마다씨, 지금 메일을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
私のこの気持ちは簡単には変えられません。
제 이 기분은 간단히는 바뀌지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
花子は四人の孫の内たった一人の女の子です。
하나코는 네 명의 손자 중 단 한 명의 여자아이입니다. - 韓国語翻訳例文
「こんにちは、奥さん」と受付の女性に話しかけた。
「안녕하세요, 부인」이라고 접수처 여성이 말을 걸었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは返品を承ることが出来ません。
우리는 반품을 받을 수가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今のところ、その原因を掴めていません。
우리는 지금, 그 원인을 파악하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらの商品は代金引換えはご利用になれません。
이 상품은 대금교환에는 사용하실 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの商品を日本で入手できません。
우리는 이 상품을 일본에서 구할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
これは私たちの先生が選んだ本です。
이것은 우리 선생님이 고른 책입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |