「ちゅうだん」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ちゅうだんの意味・解説 > ちゅうだんに関連した韓国語例文


「ちゅうだん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1283



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 25 26 次へ>

契約書は汚損されませんようご注意下さい。

계약서는 손상되지 않도록 주의 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

順調に山田さんのところに届いたようで、良かったです。

순조롭게 야마다 씨에게 전해진 것 같아서, 다행입니다. - 韓国語翻訳例文

その港はかつて世界貿易の集散地だった。

그 항구는 옛날에 세계무역의 집산지였다. - 韓国語翻訳例文

船は一時間くらい遅れて出発したようだ。

배는 한 시간 정도 늦게 출발한 것 같다. - 韓国語翻訳例文

そのために、火曜の午前中を空けておいてください。

그것을 위해서, 화요일 오전 중을 비워 놓으세요. - 韓国語翻訳例文

要注意人物らしいので気を付けてください。

주의할 인물이라고 하니 조심하세요. - 韓国語翻訳例文

もし間違ってる文章なら、修正してください!

만약 틀린 문장이라면, 수정해 주세요. - 韓国語翻訳例文

そのドキュメンタリードラマは高視聴率を稼いだ。

그 다큐멘터리 드라마는 높은 시청률을 벌었다. - 韓国語翻訳例文

私の母は、特売品をよく購入するチェリーピッカーだ。

우리 엄마는 특매품을 자주 구입하는 체리 피커다. - 韓国語翻訳例文

試合前なので、ボクサーである彼は減量中だ。

시합 전이므로, 복서인 그는 체중 감량 중이다. - 韓国語翻訳例文

適切な形に変更して、修正データを送ってください。

적절한 모양으로 변경해서, 수정 데이터를 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文

このパン屋が作るブリオシュは東京一だ。

이 빵집이 만드는 브링오슈는 동경 제일이다. - 韓国語翻訳例文

彼は自分が病気だと主張している。

그는 자신이 병이 있다고 주장하고 있다. - 韓国語翻訳例文

この資料はコピーが禁止されているので注意してください。

이 자료는 복사가 금지되어 있으므로 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文

これはニューヨークの街の風景のリノリウム版画だ。

이것은 뉴욕 거리 풍경의 리놀륨 판화이다. - 韓国語翻訳例文

もし中国に旅行に来た時は私に連絡してください。

만약 중국에 여행 왔을 때는 저에게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

必要な数を記載して注文してください。

필요한 수를 기재해서 주문해 주세요. - 韓国語翻訳例文

そのドキュメンタリードラマは高視聴率を稼いだ。

그 다큐멘터리 드라마는 높은 시청률을 보였다. - 韓国語翻訳例文

彼はもっとも優秀な疫学者の一人だ。

그는 가장 우수한 역학자의 한 명이다. - 韓国語翻訳例文

19世紀において、貿易は発展のエネルギーだった。

19세기에 있어서 무역은 발전의 에너지였다. - 韓国語翻訳例文

その注文書を発行させていただきます。

저는 그 주문서를 발행하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

台風の中心気圧は970ミリバールだった。

태풍의 중심 기압은 970밀리바였다. - 韓国語翻訳例文

彼は忠実な反対者だと自称した。

그는 충실한 반대자라고 자칭했다. - 韓国語翻訳例文

彼は、自分が病気だと主張している。

그는, 자신이 병이라고 주장하고 있다. - 韓国語翻訳例文

初めての出張の感想を聞かせてください。

첫 출장의 감상을 들려주세요. - 韓国語翻訳例文

このクラスの中で一番優秀だったのは彼でした。

이 반에서 가장 우수했던 것은 그였습니다. - 韓国語翻訳例文

このニュースは彼にモチベーションを与えるだろう。

이 뉴스는 그에게 동기부여를 할 것이다. - 韓国語翻訳例文

初期費用はご注文時にお支払いいただきます。

초기 비용은 주문 시에 내셔야 합니다. - 韓国語翻訳例文

その法律改正の中心となったのは彼だった。

그 법률 개정의 중심이 된 것은 그였다. - 韓国語翻訳例文

私達はそのキャンセル料をあなたに請求するつもりだ。

우리는 그 취소비용을 당신에게 청구할 예정이다. - 韓国語翻訳例文

私たちの技術を評価頂き安心しました。

우리의 기술을 평가받아서 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文

アザラシの集団繁殖地に近づいてはいけない。

물범의 집단 번식지에 다가가서는 안된다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこのような問題を二度と起こさないよう注意いたします。

우리는 이러한 문제를 두 번 다시 일으키지 않도록 주의하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今仕事中なので、あとはメールで連絡してください。

저는 지금 일하는 중이므로, 나머지는 메일로 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

ただし日曜日と祝日は取り扱いません。

다만 일요일과 공휴일은 취급하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は一番高く跳ぶ高跳び選手だ。

그는 제일 높이 뛰는 높이뛰기 선수다. - 韓国語翻訳例文

何日か休暇をとるのは大変だった。

몇일정도 휴가를 잡는 것은 힘들었다. - 韓国語翻訳例文

彼は椅子から中腰で私に向かって叫んだ。

그는 의자에서 엉거주춤하게 서서 나를 향해 외쳤다. - 韓国語翻訳例文

中国語で書いていただいても全く構いません。

중국어로 써주셔도 전혀 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文

その期間中に何かあれば、彼に連絡してください。

그 기간에 무엇인가 있으면, 그에게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼がこの州で一番多くの人に選ばれた議員だ。

그가 이 주에서 가장 많은 사람들에게 선택 받은 의원이다. - 韓国語翻訳例文

まだ注文をキャンセルすることはできますか?

아직 주문을 취소할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

X理論とは、アメとムチによるマネジメント手法だ。

X이론은, 당근과 채찍에 의한 경영수법이다. - 韓国語翻訳例文

下記の予備の部品を再度注文してください。

아래의 예비 부품을 재주문해주세요. - 韓国語翻訳例文

僕は寂しがりだからあなたに夢中になるかもしれませんよ?

저는 외로움을 잘 타서 당신에게 빠질지도 몰라요? - 韓国語翻訳例文

膠芽細胞腫のほとんどのケースは命にかかわるものだ。

교아 세포종의 대부분의 경우는 생명에 관련된 것이다. - 韓国語翻訳例文

正式に発注する段階で全額をお支払い頂きます。

정식으로 발주하는 단계에서 전액을 지불하시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

困ったことがあったら裏面の注意点を見てください。

곤란한 일이 있으면 뒷면의 유의점을 봐주세요. - 韓国語翻訳例文

セットでご注文いただくと大変お得です。

세트로 주문하시면 매우 저렴합니다. - 韓国語翻訳例文

中心部のヒーターは電熱で暖かいままだ。

중심부의 히터는 전열로 따뜻한 상태이다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 25 26 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS