意味 | 例文 |
「ちゅうこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2644件
業務連絡を装ったサイバー攻撃にご注意下さい。
업무 연락을 가장한 사이버 공격에 주의하세요. - 韓国語翻訳例文
中学校の吹奏楽部でクラリネットを吹いています。
중학교 취주악부에서 클라리넷을 불고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
うどんは外国からも注文があります。
우동은 외국으로부터도 주문이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
駐車場に観光バスが沢山来ていた。
주차장에 관광버스가 많이 와 있다. - 韓国語翻訳例文
残りの分も遅れないように注意してください。
나머지도 늦지 않도록 주의해 주세요. - 韓国語翻訳例文
先生は中学校で数学を教えています。
선생님은 중학교에서 수학을 가르치고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その編集者は原稿を青鉛筆で慎重に削除した。
그 편집자는 원고를 청색 연필로 신중하게 삭제했다. - 韓国語翻訳例文
アメリカ国内で、現在この車を街中で見つけることができるかどうかは、私はわかりません。
미국 국내에서, 현재 이 차를 마을에서 볼 수 있을지는, 저는 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
研究により、これらの廃棄物が建築資材として利用できることが明らかになった。
연구에 의해 - 韓国語翻訳例文
この出来事は地球が危険な状態にあることを意味します。
이 사건은 지구가 위험한 상태에 있는 것을 의미합니다. - 韓国語翻訳例文
英語を学ぶ上で大切なことは毎日練習することです。
영어를 배우는 데 가장 중요한 것은 매일 연습하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
見本市に出店いただけるとのこと、まことにありがとうございます。
견본시에 출점해주시는 것, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは将来の為にも、早いうちに健康を意識し、生活習慣を見直す努力をすべきだ。
우리는 장래를 위해서도, 이를 때 건강을 의식하고, 생활 습관을 재검토하는 노력을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
今後は、打ち合わせの前日の16時までに、月次の報告書を課長に提出するようにしてください。
앞으로는, 협상 전날 16시까지, 월차 보고서를 과장에게 제출해 주세요. - 韓国語翻訳例文
そのトレーナーは選手にアンドロステンジオンを注射したことを認めた。
그 트레이너는 선수에게 안드로스텐다이온을 주사했음을 인정했다. - 韓国語翻訳例文
北京大学では前期は語学中心の授業を履修し、まず中国語力の向上を目標に勉強します。
베이징 대학에서는 전기는 어학 중심의 수업을 이수하고, 우선 중국어 실력 향상을 목표로 공부합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は、中国語を話すことができるだけでなく、韓国語も話すことができる。
그는, 중국어로 말할 수 있을 뿐만이 아니라, 한국어도 말할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
中国語を話すことはできませんが、少し読むことができます。
중국어를 말할 수 없지만, 조금 읽을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ここのお店のパンは、フランス直輸入の粉を使っています。
이 가게 빵은, 프랑스 직수입의 밀가루를 사용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ここはロンドンでも最高のフィッシュアンドチップスの店の1軒だ。
여기는 런던에서도 최고의 피시 앤 칩스 가게중 한 집이다. - 韓国語翻訳例文
1個の発注に対して注文確認メールが2通届きましたので、重複して注文していないか確認をお願いします。
1개의 발주에 대해서 주문 확인 메일이 2통 도착했으므로, 중복해서 주문하지 않았는지 확인을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
私は中国語を話すことはできません。
저는 중국어를 못합니다. - 韓国語翻訳例文
日本語のわかる中国人とは話したことがあります。
일본어를 아는 중국인과는 말한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このままだと地球の資源が無くなるのは確実である。
이대로라면 지구의 자원이 없어지는 것은 확실하다. - 韓国語翻訳例文
この建物は明日の午前中に停電します。
이 건물은 내일 오전 중에 정전합니다. - 韓国語翻訳例文
この建物は明日の午前中停電します。
이 건물은 내일 오전 중 정전합니다. - 韓国語翻訳例文
スケジュールを調整することが難しい。
나는 스케줄을 조정하는 것이 어렵다. - 韓国語翻訳例文
あなたもこの夏の暑さに注意してください。
당신도 이번 여름의 더위에 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文
2月5日の注文を取り消すことが出来ますか?
2월 5일 자 주문을 취소할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
夏休み中なので、彼らに連絡することができません。
여름방학 중이라, 그에게 연락할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
この度の件について厳粛に受けとめ、陳謝いたします。
이번 건에 대해서 엄숙하게 받아들이며, 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのところから台中は遠いですか?
당신이 있는 곳에서 중국과 대만은 멉니까? - 韓国語翻訳例文
この場所は居住者以外立入禁止です。
이 장소는 주거자 이외 출입금지입니다. - 韓国語翻訳例文
このレストランではいつもムサカを注文する。
이 레스토랑에서는 항상 무사카를 주문한다. - 韓国語翻訳例文
中学生の時にそんなことを考えませんでした。
저는 중학생 때 그런 것을 생각하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
箱のふたを取って中を覗き込みました。
저는 상자의 뚜껑을 열고 안을 들여다봤습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は午前中にこの仕事を終えなければならない。
그는 오전 중에 이 일을 끝내야 한다. - 韓国語翻訳例文
もしそこに間違いがあれば、修正をお願いします。
만약 거기에 잘못이 있다면, 수정을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
この店には中国語を話せる店員がいない。
이 가게에는 중국어를 하는 점원이 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたがその頂点に立っていることを祝福したい。
당신이 그 정점에 서 있는 것을 축복하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
この駅の周辺の地域はすっかり破壊された。
이 역의 주변 지역은 완전히 파괴됐다. - 韓国語翻訳例文
彼は私がその場所に車を駐車することを許可した。
그는 내가 그 장소에 차를 주차하는 것을 허락했다. - 韓国語翻訳例文
この単語は中国語では何と言いますか。
이 단어는 중국어로는 뭐라고 합니까? - 韓国語翻訳例文
2011年のこの街のごみの排出量を再計算してください。
2011년의 이 거리의 쓰레기 배출량을 다시 계산해 주세요. - 韓国語翻訳例文
そして、彼は二人に復讐することを誓いました。
그리고, 그는 두 명에게 복수할 것을 맹세했습니다. - 韓国語翻訳例文
この店の名物であるオムレツを注文した。
이 가게의 명물인 오믈렛을 주문했다. - 韓国語翻訳例文
この日の昼食はたかしが作りました。
이날 점심은 다카시가 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは今年中に答えを出すべきだ。
당신은 올해 안에 답을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
これ以外についても注意を払ってください。
당신은 이 이외에 대해서도 주의를 해주세요. - 韓国語翻訳例文
貴方がその会議に出席できないことを承知しました。
귀하가 그 회의에 출석하지 못하는 것을 승낙했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |