「ちてき」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ちてきの意味・解説 > ちてきに関連した韓国語例文


「ちてき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5526



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 110 111 次へ>

私が働きだした事が子供達に影響を与えています。

제가 일을 시작한 것이 아이들에게 영향을 주고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

小さいときから高校まで野球をしていました。

어렸을 때부터 고등학교 때까지 야구를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

近年サラリーマンの生涯賃金は大きく減少している。

최근 직장인의 생애 임금은 크게 감소하고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたに私達の要求に同意していただきたい。

당신에게 우리의 요구를 동의해주었으면 합니다. - 韓国語翻訳例文

その金融危難は日銀特融によって救済された。

그 금융 재난은 일본 은행 특융에 의해서 구제되었다. - 韓国語翻訳例文

ここに来る前にストレッチしてきました。

저는 이곳에 오기 전에 스트레칭을 하고 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は与えられたタスクを丁寧にきちんとこなそうとしていた。

그녀는 주어진 일을 정성껏 정확히 처리하려 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその時に応じて最適な行動をする必要があります。

우리는 그때에 따라서 최적의 행동을 할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

メンバーそれぞれが、毎月1万円をチャリティーに寄付している。

멤버 각자가, 매달 1만 엔을 자선 사업에 기부하고 있다. - 韓国語翻訳例文

昨晩私たちのテントについていた大きな蜘蛛をみましたか?

어젯밤 우리 천막에 붙어 있던 큰 거미를 보셨나요? - 韓国語翻訳例文

対策をきちんと講じていれば被害額は1割程度で済んだはずです。

대책을 제대로 마련하고 있다면 피해액은 10% 정도로 끝났을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私の父はテレビでサッカーの試合を見るために早く帰ってきた。

내 아버지는 티비에서 축구의 시합을 보기 위해서 일찍 돌아왔다. - 韓国語翻訳例文

日銀総裁による楽観的な発言を受けて、今日は円が一段高となった。

일본 은행 총재의 낙관적인 발언을 받아 오늘은 엔이 일단고가 됐다. - 韓国語翻訳例文

こちらの商品各種は1家族いずれか1点限りとさせて頂きます。

이 여러 가지 종류의 상품들은 1가족당 어떤 것이든 1점 한정으로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

日本伝統のお茶の味を目指してできた至高のお茶ティーバッグ

일본 전통 차의 맛을 목표로 만들어진 최고의 녹차 티백 - 韓国語翻訳例文

ご注文手続き中にエラーが発生しました。最初からやり直して下さい。

주문 절차 중에 에러가 발생했습니다. 처음부터 다시 해주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちは日本の公的年金制度について理解する必要がある。

우리는 일본의 공적연금제도에 대해서 이해할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

ご提示頂いた価格を持ち帰りまして検討できればと存じます。

제시해주신 가격을 가져가서 검토하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたたちが回答してくれないので、テストを開始したいのにできません。

당신들이 대답해주지 않아서, 저는 테스트를 시작하고 싶은데 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたたちが返答してくれないので、テストを開始したいのにできません。

당신들이 답변해주지 않아서, 저는 테스트를 시작하고 싶은데 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

そちらでは快適にバイクに乗れる時期はとても短かそうですね。

그쪽에서는 쾌적하게 오토바이를 탈 수 있는 시기는 매우 짧은 것 같네요. - 韓国語翻訳例文

この交通事故で、運転手が生きているか死んでいるか、私たちは分かりません。

이 교통사고로, 운전자가 살았는지 죽었는지, 우리는 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは近所の人たちを招いてバーベキューパーティーをやります。

그들은 이웃 사람들을 초대해서 바비큐 파티를 합니다. - 韓国語翻訳例文

お客様へのサービスとして、弊社は、ご注文の数量に応じて、無料配送と大口割引の両方、もしくはそのどちらかを提供しております。

고객님을 위한 서비스로, 우리 회사는, 주문 수량에 따라서, 무료 배송과 대규모 할인 둘 다, 또는 둘 중 하나를 제공하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは継続的に住居を建設し地域を開発することを目指しています。

우리는 계속 주거를 건설해 지역 개발을 목적으로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

2月末に東京の国際展示場で行われました二次電池の展示会でそちらの展示場所に行きました。

2월 말에 도쿄 국제 전시장에서 진행된 2차 전지 전시회에서 그쪽의 전시 장소에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

それを見て、私も嬉しい気持ちになりました。

그걸 보고 나도 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは、私の気持ちを少し考えて下さい。

당신은 내 기분을 조금 고려하십시오. - 韓国語翻訳例文

車が止まってから席をお立ちください。

차가 정차하면 좌석에서 일어나 주세요. - 韓国語翻訳例文

先生への感謝の気持ちを込めてピアノを演奏します。

선생님께 감사한 마음을 담아 피아노를 연주하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

3月に日本でおわかれしてから4ヶ月が経ちますね

3월에 일본에서 헤어져서 4개월이 지났네요. - 韓国語翻訳例文

一日の日記をつけなくてはいけません。

하루의 일기를 쓰지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

私は今おじいちゃんのお見舞いに来ています。

저는 지금 할아버지의 병문안에 와 있습니다. - 韓国語翻訳例文

3ヶ月という期間は私たちにとって短すぎます。

3개월이라는 기간은 우리에게 있어서 너무 짧습니다. - 韓国語翻訳例文

あなた達はあなた達の音楽を追求してください。

당신들은 당신들의 음악을 추구해주세요. - 韓国語翻訳例文

テクネチウムは主に医療目的に用いられる。

테크네튬은 주로 의료목적으로 쓰인다. - 韓国語翻訳例文

新参者たちにとって生活は厳しかった。

신참들에게 있어 생활은 엄격했다. - 韓国語翻訳例文

専門家たちからワインの素晴らしさについて話を聞いた。

전문가들에게서 와인의 굉장함에 관해 이야기를 들었다. - 韓国語翻訳例文

どうすればあなたは私の気持ちを解ってくれるの?

어떻게 하면 당신은 내 마음을 알아주는 거야? - 韓国語翻訳例文

どうすれば太郎さんは私の気持ちが解ってくれるの?

어떻게 하면 타로 씨는 내 마음을 알아주는 거야? - 韓国語翻訳例文

今日はなんだかとっても疲れる一日だった。

오늘은 왠지 정말 지치는 하루였다. - 韓国語翻訳例文

私たちもこの写真を気に入っています。

우리도 이 사진이 마음에 듭니다. - 韓国語翻訳例文

私の気持ちが彼に伝わっているか心配です。

제 마음이 그에게 전달되었는지 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその実現の仕方を研究している。

우리는 그 실현 방법을 연구하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその対策が不十分であることを危惧している。

우리는 그 대책이 불충분한 것을 염려하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその対策が不十分ではないかと危惧している。

우리는 그 대책이 불충분하지 않을까 염려하고 있다. - 韓国語翻訳例文

無為無策主義の雰囲気が国に満ちている。

무위무책주의의 분위기가 나라에 만연해 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らは私たちに行先を知らせていなかった。

그들은 우리에게 갈 곳을 알리지 않았다. - 韓国語翻訳例文

私の父は3週間前から休暇を取っています。

저의 아버지는 3주 전부터 휴가를 취하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

外国人が地域の中で安心して暮らせる街を作ります。

외국인이 지역 안에서 안심하고 살 수 있는 도시를 만듭니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 110 111 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS