例文 |
「ちちゅう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7265件
一部の発展途上国では消費者運動が急速に成長している。
일부 개발도상국에서는 소비자 운동이 급속도로 성장하고 있다. - 韓国語翻訳例文
上で説明したように、私たちはこの問題をどうにか修正しないといけない。
위에서 설명했듯이, 우리는 이 문제를 어떡게 해서든 수정해야한다. - 韓国語翻訳例文
チームは途中、峠を越えましたが、標高5500メートルだそうです。
팀은 도중 고개를 넘었지만, 해발 5500m라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
プロジェクトリーダーが急遽出張することになったため、明後日の打ち合わせは、来週に延期になりました。
프로젝트 리더가 급하게 출장을 가게 되었으므로, 모레 회의는, 다음 주로 연기되었습니다. - 韓国語翻訳例文
出張の際は、宿泊先のルームチャージは8000円以下に抑えてください。
출장할 때는, 숙박소 요금은 8,000엔 이하로 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
毎朝8時に出勤して、掃除を行い、お茶の準備をします。
매일 아침 8시에 출근해서, 청소하고, 차를 준비합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは可能な限りスケジュールを短縮しなければなりません。
우리는 가능한 한 스케줄을 단축해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
レガッタレースの決勝進出選手たちは皆、胸の広い体型をしていた。
조정 경기의 결승 진출 선수들은 모두, 가슴이 넓은 체형을 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
この果樹園では、りんごはもちろんのこと、リンゴジュースも製造されています。
이 과수원에는 사과는 물론, 사과 주스도 제조되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その極右分子たちは極端な国家主義と排外主義を掲げている。
그 극우분자들은 극단적인 국가주의와 배외주의를 내세우고 있다. - 韓国語翻訳例文
キャプテンを任させてもらい、九州準優勝に導きました。
캡틴을 맡고, 규슈 준우승으로 이끌었습니다. - 韓国語翻訳例文
最重要部分以外の部品は中国などから輸入しています。
가장 중요한 부분 이외의 부품은 중국 등에서 수입합니다. - 韓国語翻訳例文
会社の野球チームに所属し、毎週会社のグラウンドで練習しています。
회사의 야구팀에 소속해, 매주 회사의 그라운드에서 연습하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
会社の野球チームに所属し毎週会社のグラウンドで練習しています。
회사의 야구팀에 소속해 매주 회사의 그라운드에서 연습하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは夏休みに3週間近くまとまった有給休暇が取れる。
그들은 여름 방학에 3주 가까이 쌓인 유급 휴가를 가질 수 있다. - 韓国語翻訳例文
花が咲くような笑顔で青春を過ごしている中学生をみて、自分の中学時代を思い出しました。
꽃이 피는 것 같은 미소로 청춘을 보내고 있는 중학생을 보고, 자신의 중학교 시절을 떠올렸습니다. - 韓国語翻訳例文
Rollinsの回顧展の期間中、Schulzの、アフリカ美術の常設コレクションを収容する一画は閉鎖される。
Rollins의 회고전의 기간 중, Schulz의 아프리카 미술의 상설 컬렉션을 수용하는 한 구획은 폐쇄된다. - 韓国語翻訳例文
再来月の売上をシミュレーションする重要な打ち合わせのため、何とか出席する予定です。
다다음 달은 매상을 시뮬레이션하는 중요한 협상을 위해, 어떻게든 출석할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
出張中の全食事代を含め、必ずすべての領収書を経費精算書に添付してください。
출장 중의 모든 식사비를 포함해서, 반드시 모든 영수증 경비 정산서를 첨부해 주세요. - 韓国語翻訳例文
メニューを作成する時は英語の訳はもちろんのこと、中国語も中国人スタッフに確認するようにしております。
메뉴를 작성할 시에는 영어번역은 물론이고, 중국어도 중국인 스태프에게 확인하도록 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
先々週の一週間孫が来てました。
지지난주 일주일간 손자가 와 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
データをしっかり確認するために集中する。
데이터를 확실히 확인하기 위해서 집중한다. - 韓国語翻訳例文
この友達は来週から韓国へ留学する予定です。
이 친구는 다음 주부터 한국으로 유학할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
休暇中のその国での滞在は楽しかったですか。
휴가 중의 그 나라에서의 체류는 즐거웠나요? - 韓国語翻訳例文
授業中に携帯を使わないでください。
수업 중에 핸드폰을 사용하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
今週末までに、私がその注文をまとめます。
이번 주말까지, 제가 그 주문을 정리하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それに十分に注意しなければならない。
나는 그것에 충분히 주의해야 한다. - 韓国語翻訳例文
オリンピックに二度出場経験のある長距離選手
올림픽에 두번 출전 경험이 있는 장거리 선수 - 韓国語翻訳例文
授業中にメールしたらダメですよ。
수업 중에 메일 보내면 안 돼요. - 韓国語翻訳例文
低迷していた受注が回復傾向にあります。
침체했던 수주가 회복세에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
支払い請求書の私の住所が間違っています。
지불 청구서의 제 주소가 잘못되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
先週、出張でインドに行ってきました。
저는 지난주, 출장으로 인도에 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
入社後3ヶ月は研修期間の位置づけとなります。
입사 후 3개월은 연수 기간이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの野球チームはどのくらい練習しますか?
당신의 야구팀은 어느 정도 연습했습니까? - 韓国語翻訳例文
ただ今研修中のため、ノックをお願い致します。
지금 연수 중이오니, 노크를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンが電話かけてきた時、入浴中でした。
존이 전화를 걸었을 때, 저는 목욕 중이었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の携帯電話は中国語が入力できない。
내 휴대전화는 중국어를 입력할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
十分に価値のある研究をしていると思います。
당신은 충분히 가치 있는 연구를 하고 있다고 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
今日の午前中にコンピューターゲームをしました。
저는 오늘 오전 중에 컴퓨터 게임을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は急な出張が入るかもしれない。
그는 급한 출장이 생길지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
「野球」は中国語では何と言いますか?
「야구」는 중국어로는 뭐라고 합니까? - 韓国語翻訳例文
とにかく英単語を暗記するのに集中します。
일단 저는 영단어를 암기하는 것에 집중하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの授業を中断してしまってごめんなさい。
당신의 수업을 중단시켜서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
今日中にその見積もりを提出することが出来ません。
저는 오늘 중에 그 견적을 제출할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
仕入先にこの注文書を送ってもいいですか?
저는 구입처에 이 주문서를 보내도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
一回の練習で、およそ2時間程、練習します。
한 번의 연습으로, 약 2시간 정도, 연습합니다. - 韓国語翻訳例文
先週、不注意で足首を捻挫してしまった。
지난주, 부주의로 발목을 삐고 말았다. - 韓国語翻訳例文
君はスロットに集中していたんだね。
너는 슬롯에 집중하고 있었구나. - 韓国語翻訳例文
先々週の一週間孫が来てました。
지지난 주에 일주일간 손자가 왔었습니다. - 韓国語翻訳例文
今月中旬で学校を辞めると思います。
저는 이번 달 중순에 학교를 그만두려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |