「ちず」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ちずの意味・解説 > ちずに関連した韓国語例文


「ちず」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1259



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 25 26 次へ>

涼しくなって落ち着いたら食事しましょう。

선선해지고 침착해지면 식사합시다. - 韓国語翻訳例文

彼はバランスを崩して臨時通路から落ちた。

그는 중심을 잃고 임시 통로에서 떨어졌다. - 韓国語翻訳例文

春の七面鳥狩りシーズンが来週始まる。

봄의 칠면조 사냥 시즌이 다음 주에 시작된다. - 韓国語翻訳例文

あなたが彼に打ち勝つのは難しいでしょう。

당신이 그를 이기기는 힘들어요. - 韓国語翻訳例文

私達は週末に友達の家を訪ねました。

우리는 주말에 친구의 집을 찾아갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは二つの曲を上手に演奏できました。

우리는 두 곡을 잘 연주할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこのフレーズを暗記しなければならない。

우리는 이 구절을 암기해야 한다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこのフレーズを暗記すればよい。

우리는 이 구절을 암기하면 된다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそこに2回訪れたことがあります。

우리는 그곳에 2번 방문한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその現場を視察するために訪れる。

우리는 그 현장을 시찰하기 위해 들린다. - 韓国語翻訳例文

チェックボックスのチェックを外してください。

확인란의 선택을 취소하십시오. - 韓国語翻訳例文

アメリカ人の図像学者がうちの大学に来たよ。

미국인 도상학자가 우리 대학에 왔어. - 韓国語翻訳例文

外部の一部を切り取った図を用いて説明する

외부의 일부를 잘라낸 그림을 이용하여 설명한다 - 韓国語翻訳例文

私たちの荷物を預かってもらえませんか?

저희 짐을 맡아주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

私は鈴木の一番の友達だと思う。

나는 스즈키의 최고의 친구라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

奈良は私が最も訪れたい場所のうちの一つです。

나라는 제가 가장 방문하고 싶은 곳 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

最下位チームのメンバー達は泣き崩れた。

최하위 팀의 멤버들은 오열했다. - 韓国語翻訳例文

わぁ、ありがとうございます! これ、すぐに外れちゃうんです。

와, 감사합니다! 이거, 바로 빠져버려요. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの手動のコーヒーミルを祖父が購入して以来ずっと使ってきている。

우리는 이 수동 커피 밀을 할아버지가 구입한 이래 줄곧 써오고 있다. - 韓国語翻訳例文

本社から指示により、私たちはまずあなたと価格の交渉をおこなわなければならない。

본사로부터 지시로, 우리는 먼저 당신과 가격 협상을 해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

だからあなたも、日本に来るときはいつでも私たちに遠慮せず連絡してください。

그러니 당신도 일본에 올 때에는 언제든지 우리에게 망설이지 말고 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

失敗してもいいから大きな仕事に挑戦したいと思っていた、このチャンスに迷わず手をあげました。

실패해도 괜찮으니까 큰일에 도전하고 싶다고 생각하고 있었던, 이 기회에 서슴없이 손을 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

深夜にもかかわらず、そのゲームの発売を待ちかねていた大勢のファンが店頭に並んだ。

심야에도 불구하고, 그 게임의 발매를 고대하던 많은 팬이 매장에 줄 섰다. - 韓国語翻訳例文

法的措置を講じることも検討しております。まずは本日中にご返信下さい。

법적 조치를 강구하는 것도 검토하고 있습니다. 일단은 오늘 중으로 답장해 주세요. - 韓国語翻訳例文

本社から指示により、私たちはまずあなたと価格の交渉をおこなわなければならない。

본사의 지시로, 우리는 먼저 당신과 가격 협상을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文

彼はわずか半年中国語を勉強しただけだが、既に中国語で手紙を書けるようになった。

그는 불과 반년 중국어를 공부했을 뿐인데, 이미 중국어로 편지를 쓸 수 있게 되었다. - 韓国語翻訳例文

その男の子は食器を自分で洗うことができたはずですが、彼の父は手伝うと決めました。

그 남자아이는 식기를 스스로 씻을 수 있었지만, 그의 아버지는 도와주기로 했다. - 韓国語翻訳例文

必ず下記の注意事項をお読み頂き、同意の上、注文を決定してください。

반드시 아래의 주문 사항을 읽으시고, 동의하신 후, 주문을 결정해 주세요. - 韓国語翻訳例文

席数が少ない為、店内でのお召し上がりは、お一人様一点ずつのご利用をお願いしております。

좌석이 적으므로, 가게 안에서 드시는 것은, 한사람 당 한 개씩의 이용을 부탁드리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

出張中の全食事代を含め、必ずすべての領収書を経費精算書に添付してください。

출장 중의 모든 식사비를 포함해서, 반드시 모든 영수증 경비 정산서를 첨부해 주세요. - 韓国語翻訳例文

遠方のためお見舞いに伺えず申し訳ありません。一日も早いご回復、ご退院をお祈りいたします。

먼 곳에 있어 문안을 드리지 못해 죄송합니다. 빠른 회복, 퇴원을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文

本人確認書類として運転免許証、健康保険証、パスポートのいずれかをお持ち下さい。

본인 확인 서류로 운전 면허증, 건강 보험증, 여권 중 하나를 가져오십시오. - 韓国語翻訳例文

私もこの女の子たちのように何事も諦めず、強い意志を持って生きて行きたい。

나도 이 여자애들처럼 아무것도 포기하지 않고, 강한 의지를 가지고 살아가고 싶다. - 韓国語翻訳例文

あなたは私たちのクラスの中で一番上手に英語を話します。

당신은 우리 반에서 가장 영어를 능숙하게 합니다. - 韓国語翻訳例文

その引き分けで、チャンピオンズリーグ進出という彼らの望みはぶち壊された。

그 무승부로 챔피언스 리그 진출이라는 그들의 소망은 부서졌다. - 韓国語翻訳例文

この湖は、渡り鳥が経路の途中に立ち寄る場所として役立っている。

이 호수는 철새가 경로 도중에 들르는 곳으로서 도움이 되고 있다. - 韓国語翻訳例文

幸運にも私達は地図を持っていて、それ無しでは私達は迷っただろう。

운 좋게 우리는 지도를 가지고 있었고, 그것이 없었다면 우리는 헤맸을 것이다. - 韓国語翻訳例文

わたしにはボランタリーチェーンとフランチャイズ組織の違いがわかっていない。

나는 voluntary chain과 프랜차이즈 조직의 차이를 알지 못한다. - 韓国語翻訳例文

WWFはこの地域の水資源を守るための計画をまもなく立ち上げる予定である。

WWF는 이 지역의 수자원을 지키기 위한 계획을 조만간 세울 예정이다. - 韓国語翻訳例文

このシステム手帳はポケットに入るサイズで、持ち運びにも便利だ。

이 시스템 수첩은 주머니에 들어가는 사이즈로 가지고 다니기도 편리하다. - 韓国語翻訳例文

彼らはチェロキー族の人々に、日が沈む地まで行けると言った。

그들은 체로키족의 사람들에게, 날이 저물때 까지 갈 수 있다고 말했다. - 韓国語翻訳例文

私たちは水不足に直面し、淡水化プラントの建設を決めた。

우리는 물 부족에 직면하고, 담수화 공정의 건설을 정했다. - 韓国語翻訳例文

黒糖やゴマから作られる珍しい焼酎もあります。

흑당과 깨로 만들어진 진귀한 소주도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

調整をしていろんなサイズを作ります。

조정을 해서 다양한 사이즈를 만듭니다. - 韓国語翻訳例文

社長が本の価格をお尋ねになっています。

사장님께서 책 가격을 물으십니다. - 韓国語翻訳例文

電話帳から鈴木さんを見つけることが出来ませんでした。

전화번호부에서 스즈키 씨를 발견하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

熱中症に罹り、頭痛と吐き気がしました。

열사병에 걸려, 두통과 메스꺼운 기분이 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

メールにその地図を添付したので、ご覧になってください。

저는 메일에 그 지도를 첨부했으므로, 봐주세요. - 韓国語翻訳例文

この図面は間違っている可能性が高い。

이 도면은 잘못되어 있을 가능성이 높다. - 韓国語翻訳例文

この陶器に傷がつかないよう注意して作業をする。

이 도자기에 흠집이 나지 않도록 주의해서 작업한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 25 26 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS