「ちけん」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ちけんの意味・解説 > ちけんに関連した韓国語例文


「ちけん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3742



<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 74 75 次へ>

もしあなたが望んでいる回答と違っていたら申し訳ございません。

만약 당신이 원하는 대답과 달랐다면 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

フィリピンにも10年ごとに結婚式を挙げる習慣があるようになりますか?

필리핀에서도 10년마다 결혼식을 올리는 관습이 생기게 되나요? - 韓国語翻訳例文

私達はその件でジェーンさんに問い合わせをしたいと思います。

우리는 그 일로 제인 씨에게 문의하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

始業点検中に異常が発生した場合、責任者に連絡する。

시업 점검 중에 이상이 발생할 경우, 책임자에게 연락한다. - 韓国語翻訳例文

輸送中の欠損が心配なので念入りな梱包をお願いします。

수송 중의 결손이 걱정되므로 정성스런 포장을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

直接原価計算は有効な手法だが導入が困難である。

직접 원가 계산은 효과적인 방법이지만 도입이 어렵다. - 韓国語翻訳例文

キャンペーン期間中、当社は積極的にビジネスマーケティングを実施した。

캠페인 기간 중 당사는 적극적으로 비즈니스 마케팅을 실시했다. - 韓国語翻訳例文

練習メニューをチームメイトの意見を参考にしながら考えた。

나는 연습 메뉴를 팀원의 의견을 참고하면서 생각했다. - 韓国語翻訳例文

今回の問題を解決するために、私達は何もする必要がありませんでした。

이번 문제를 해결하기 위해서, 우리는 아무것도 할 필요가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

中間管理職は、連結ピンとしての役割を果たすことが求められている。

중간 관리직은 연결핀으로서의 역할을 하는 것이 요구되고 있다. - 韓国語翻訳例文

日中何度もご連絡頂いていたようで、まことに申し訳ありません。

낮에 몇 번 연락하신 것 같아, 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

超音波検査法のおかげで胎児の性別を知ることが簡単になった。

초음파 검사법 덕분에 태아의 성별을 아는 것이 간단해졌다. - 韓国語翻訳例文

日本で唯一のクローバー型高速道路インターチェンジは佐賀県にある。

일본에서 유일한 클로버형 고속도로 인터체인지는 사가현에 있다. - 韓国語翻訳例文

科学者は地球付近で最も豊富な反陽子源である帯域を発見した。

과학자는 지구 부근에서 가장 풍부한 반양자원인 대역을 발견했다. - 韓国語翻訳例文

3人の当直士官が職務を怠ったとして世間の非難を浴びている。

3명의 당직 사관은 직무를 게을리하여 세상의 비난을 받고 있다. - 韓国語翻訳例文

私は練習メニューをチームメイトの意見を参考にしながら考えた。

나는 연습 메뉴를 동료의 의견을 참고하면서 생각했다. - 韓国語翻訳例文

韓国の焼酎と同じ蒸留酒です。

한국의 소주와 같은 증류주입니다. - 韓国語翻訳例文

その薬は粘膜に付着すると軽度の刺激がある。

그 약은 점막에 부착되면 가벼운 자극이 있다. - 韓国語翻訳例文

日曜日は実家へ行き、昨日は友人とケーキを食べました。

일요일에는 (부모님) 집에 갔고, 어제는 친구들과 케이크를 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文

そのアパートの賃貸契約を解除した。

그 아파트의 임대 계약을 해지했다. - 韓国語翻訳例文

私はこの遅延を申し訳なく思っています。

나는 이 지연을 죄송하게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ここで看護師が採血や注射を行います。

여기서 간호사가 채혈이나 주사를 놓습니다. - 韓国語翻訳例文

今からでも、注文を取り消せるか教えてもらえますか?

이제라도, 주문을 취소할 수 있는지 가르쳐 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

人々は自然の造詣にもっと価値を置くべきだ。

사람들은 자연의 조예에 더 가치를 두어야 한다. - 韓国語翻訳例文

このケーキは今まで食べた中で一番美味しい。

이 케이크는 지금까지 먹어본 것 중에 가장 맛있다. - 韓国語翻訳例文

そのスケジュールはまだ確認中です。

그 일정은 아직 확인하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その件については、丁重にお断り致します。

그 건에 관해서는, 정중하게 거절합니다. - 韓国語翻訳例文

医師は私の怪我が完治するのに2ヶ月かかると言った。

의사는 내 상처가 완치하는 데 2개월 걸린다고 했다. - 韓国語翻訳例文

今日、私は山形県に出張に行きました。

오늘, 저는 야마가타 현에 출장을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

2月5日の注文を取り消すことが出来ますか?

2월 5일 자 주문을 취소할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私は古代ギリシャの建築が好きです。

나는 고대 그리스의 건축을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

不注意にも携帯電話を家に忘れてきてしまった。

부주의하게도 휴대 전화를 집에 두고 와버렸다. - 韓国語翻訳例文

なぜなら、私も建築に興味があるからです。

왜냐하면, 나도 건축에 흥미가 있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

これらは安いという彼らの見解が一致する。

이것들은 싸다는 그들의 견해가 일치한다. - 韓国語翻訳例文

それは今まで見た中で一番の景色でした。

그것은 지금까지 본 것 중에서 최고의 풍경이었습니다. - 韓国語翻訳例文

この燃焼器を用いて排気ガスの計測を行なった。

이 연소기를 이용해 배기가스를 계측했다. - 韓国語翻訳例文

新しいDNA証拠が出たのでその事件は再捜査中である。

새로운 DNA증거가 나와서 그 사건은 재수사중이다. - 韓国語翻訳例文

迷走神経刺激装置は胸部鎖骨下に埋め込まれる。

미주 신경 자극 장치는 흉부 쇄골 밑에 삽입된다. - 韓国語翻訳例文

あなたは告知義務違反をしたので、契約を解除します。

당신은 고지 의무 위반을 했기 때문에, 계약을 해제합니다. - 韓国語翻訳例文

この件については後ほど回答させていただきます。

이 건에 대해서는 나중에 회답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その書式は会計部長のサインが必要だ。

그 서식은 회계부장의 사인이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

それはその小説の主題への知見を与える。

그것은 그 소설의 주제에 대한 깨달음을 준다. - 韓国語翻訳例文

多くの報道陣がその中継に集まっています。

많은 보도진이 그 중계에 모여있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は歩み値を分析して投資を決定した。

나는 주식 시계열을 분석하고 투자를 결정했다. - 韓国語翻訳例文

その事件によって彼は部長職を失った。

그 사건으로 인해서 그는 부장 직을 잃었다. - 韓国語翻訳例文

彼女はセミプロのオーケストラの一員だ。

그녀는 세미프로 오케스트라의 일원이다. - 韓国語翻訳例文

それはこのチームでプレーする上での恩恵の一つです。

그것은 이 팀으로 플레이하는 것에서의 은혜 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文

私はもう一度英語を勉強しようと決意した。

나는 한번 더 영어를 공부하자고 다짐했다. - 韓国語翻訳例文

あなたが計算間違えをしているように思います。

당신이 계산 실수를 하는 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

その調査結果では、この事実を十分には説明できない。

그 조사 결과로는, 그 사실을 충분히는 설명할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 74 75 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS