例文 |
「だんねん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 486件
彼らは天然ガスを液体化する施設を増設する計画だ。
그들은 천연 가스를 액체화하는 시설을 증설할 계획이다. - 韓国語翻訳例文
輸出の伸びだけを見ると、2年間で8倍にもなった。
수출 증가만 보면, 2년간 8배가 되었다. - 韓国語翻訳例文
将来、グリーン燃料を使う車が増えるだろう。
앞으로, 친환경 연료를 쓰는 차량이 늘어날 것이다. - 韓国語翻訳例文
あなたの願いを叶えられないことはとても残念だ。
나는 당신의 소원을 이뤄줄 수 없는 것은 너무 아쉽다. - 韓国語翻訳例文
その晴れた日に少年はこの湖を全裸で泳いだ。
그 맑은 날에 소년은 이 호수를 알몸으로 헤엄쳤다. - 韓国語翻訳例文
転職活動はそろそろ正念場をむかえるだろう。
내 이직 활동은 슬슬 절정을 맞이할 것이다. - 韓国語翻訳例文
去年と同じぐらいの予算を計画してください。
작년과 비슷한 예산을 계획해주세요. - 韓国語翻訳例文
それ以外の物は可燃ごみに分別してください。
그것 이외 물건은 가연성 쓰레기로 분별해주세요. - 韓国語翻訳例文
残念ながら、まだあなたに会えていない。
나는 아쉽게도, 아직 당신을 못 만났다. - 韓国語翻訳例文
彼女は去年祖母を亡くし、今年は初盆だった。
그녀는 작년에 할머니를 여의고, 올해는 첫 기일이었다. - 韓国語翻訳例文
昨年の当社の正味キャッシュフローは90億円だった。
지난해 당사의 순현금 유통량은 90억엔이었다. - 韓国語翻訳例文
その試合をみることができず残念だ。
그 시합을 볼 수 없어 아쉽다. - 韓国語翻訳例文
このサービスを2年間継続してください。
이 서비스를 2년간 계속해주세요. - 韓国語翻訳例文
2012年と同じ方法で2011年の二酸化炭素排出量を計算してください。
2012년과 같은 방법으로 2011년의 이산화탄소 배출량을 계산해주세요. - 韓国語翻訳例文
山田さんに電話で伝えましたが念のため返信します。
저는 야마다 씨에게 전화로 전했지만 만일을 위해 답장합니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは二年間古代インドの文化について勉強した。
존은 2년간 고대 인도의 문화에 대해서 공부했다. - 韓国語翻訳例文
このテーマは1980年代後半から、盛んに研究された。
이 테마는 1980년대 후반부터, 왕성히 연구되었다. - 韓国語翻訳例文
少年は微笑んだつもりだったが、ひきつったような笑いになった。
소년은 미소 지을 생각이었지만 굳은 듯한 웃음이되었다. - 韓国語翻訳例文
残念だけど君は上客と良好な関係を築けていないようだね。
아쉽지만 너는 고객과 좋은 관계를 형성하고 있지 않는것 같네. - 韓国語翻訳例文
彼女は美しいだけでなく、年齢も若く見えた。
그녀는 아름다울 뿐만 아니라, 나이도 젊어 보였다. - 韓国語翻訳例文
彼はシャイで口数の少ない少年だ。
그는 부끄럼이 많고 말수가 적은 소년이다. - 韓国語翻訳例文
彼が休暇だということを失念しておりました。
저는 그가 휴가라는 것을 깜박 잊고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
理念はもっと社会的なものであるべきだ。
이념은 더 사회적이어야 한다. - 韓国語翻訳例文
今年の収穫は去年には及ばないだろう。
올해 수확은 작년에는 미치지 못할 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼は少年の頃から絵を描くことが好きだった。
그는 소년이었을 때부터 그림을 그리는 것을 좋아했다. - 韓国語翻訳例文
クレジット契約を結ぶときは、契約を入念に読むべきだ。
신용 계약을 맺을 때는, 계약을 꼼꼼히 읽어야 한다. - 韓国語翻訳例文
私がそこへ行ったのは21年以上ぶりだった。
내가 그곳에 간 것은 21년보다 더 된 일이었다. - 韓国語翻訳例文
来年度の契約について価格を提示してください。
당신은 내년도 계약에 관해서 가격을 제시해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちは20年来の共同経営者だ。
우리들은 20년쨰 공동 경영자이다. - 韓国語翻訳例文
彼は20年以上前からそこで働いている様だ。
그는 20년 이상 전부터 그곳에서 일하고 있는 듯하다. - 韓国語翻訳例文
彼は好奇心旺盛で少年のようだ。
그는 호기심이 많아서 소년 같다. - 韓国語翻訳例文
彼女は去年と比べるとだいぶ痩せた。
그녀는 작년과 비교해보면 많이 말랐다. - 韓国語翻訳例文
少年は教師の前で恥じ入っているようだった。
소년은 교사의 앞에서 크게 부끄러워하는 듯했다. - 韓国語翻訳例文
私が1年生のとき、彼女は上級生だった。
내가 1학년일 때, 그녀는 상급생이었다. - 韓国語翻訳例文
今日は昨年まで私の上司だった人と会いました。
오늘은 작년까지의 상사였던 사람과 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
化石燃料は私たちの生活に必要だ。
화석 연료는 우리의 생활에 필요하다. - 韓国語翻訳例文
私達の生活に化石燃料は必要だ。
우리의 생활에 화석 연료는 필요하다. - 韓国語翻訳例文
中学1年生はだいたい12歳です。
중학교 1학년은 대체로 12살입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はそれがちょっとした捻挫だと知っている。
그녀는 그것이 약간 삔 것이라고 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はそれがちょっとした捻挫だと知っている。
그녀는 그것이 관절을 조금 삔 것이라고 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はもっと年齢が上だと思っていた。
그는 더 나이를 먹었다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
車線分離は米国で50年代に一般的になった。
차선 분리는 미국에서 50년대에 일반적으로 되었다. - 韓国語翻訳例文
残念ながら今日は誰も事務所にいません。
아쉽지만 오늘은 누구도 사무실에 없습니다. - 韓国語翻訳例文
先週の木曜日、少年団の観光ガイドをしました。
저는 지난주 목요일에, 소년단의 관광 가이드를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
今年の年間賃金協定がようやく妥結に至った。
올해 연간 임금 협정이 간신히 타결됐다. - 韓国語翻訳例文
その大学に入学してから6年間広島に住んでいます。
저는 그 대학에 입학하고 나서부터 6년간 히로시마에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今年度、このクラスの担任になりました、山田です。
올해 이 반의 담임이 되었습니다, 야마다입니다. - 韓国語翻訳例文
私達は今回参加することを断念します。
저희는 이번에 참가하는 것을 포기합니다. - 韓国語翻訳例文
慶応大学文学部英米文学専攻の二年生です。
게이오 대학 문학부 영미 문학 전공 2학년입니다. - 韓国語翻訳例文
5年以上の間、赤ちゃんの世話をしてきた経験を持つ。
나는 5년 이상 동안, 아이를 돌본 경험을 가진다. - 韓国語翻訳例文
例文 |