「だんし」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > だんしの意味・解説 > だんしに関連した韓国語例文


「だんし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13592



<前へ 1 2 .... 221 222 223 224 225 226 227 228 229 .... 271 272 次へ>

この製品は何なのか、調べた上で連絡下さい。

이 제품은 무엇인지, 조사한 후에 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

スミスさんは、長い間この会社で働いている。

스미스 씨는 오래 이 회사에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文

山田太郎の電話番号を知っていますか?

당신은 야마다 타로의 전화번호를 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

温暖な気候なので食材が豊富です。

온난한 기후이기 때문에 식재가 풍부합니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんの指示を受けてやっていますか?

야마다 씨의 지시를 받고 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

会社の電話機で電話をかけて下さい。

회사 전화기로 전화를 걸어주세요. - 韓国語翻訳例文

日本の古着文化の特徴を教えて下さい。

일본의 고착문화의 특징을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

山田さんから紹介を受けた鈴木です。

저는 야마다 씨에게 소개를 받은 스즈키입니다. - 韓国語翻訳例文

言語は人が交流するための手段です。

언어는 사람이 교류하기 위한 수단입니다. - 韓国語翻訳例文

私に聞きたいことがあったらなんでも言って下さい。

저에게 묻고 싶은 것이 있으면 뭐든지 말해주세요. - 韓国語翻訳例文

その薬は男性の勃起増進に効く。

그 약은 남성의 발기부진에 효과가 있다. - 韓国語翻訳例文

金メダルを懸けた決勝戦が今日開催される。

금메달을 건 결승전이 오늘 개최된다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの問題を解決するために研究を行う。

우리는 이 문제를 해결하기 위해서 연구를 한다. - 韓国語翻訳例文

提案された手法の妥当性についての議論

제안된 수법의 타당성에 대한 의론 - 韓国語翻訳例文

たくさんの人たちが、毎年夏の間にここの山に登ります。

많은 사람이, 매년 여름 동안에 이 산에 올라갑니다. - 韓国語翻訳例文

私は普段パソコンを持ち歩いていく。

나는 보통 컴퓨터를 들고 다닌다. - 韓国語翻訳例文

その手順書通りに検査することが大事です。

당신은 그 수순서대로 검사하는 것이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

この商品は段ボールケースの中に入っています。

이 상품은 종이 박스 안에 넣고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それは私の判断では答えられない。

그것은 내 판단으로는 대답할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

簡単で構わないのでそれについて教えて下さい。

간단해도 상관없으니까 그것에 대해서 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

契約書のどこに問題があると考えていますか?

당신은 계약서의 어디에 문제가 있다고 생각하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

両親の遺産を無駄に使いたくない。

나는 부모님의 유산을 헛되이 쓰고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文

味噌の原料となる大豆は、タンパク質を多く含む。

된장의 원료가 되는 콩은, 단백질을 많이 함유한다. - 韓国語翻訳例文

明日は友達とお昼ごはんを食べる予定です。

내일은 친구와 점심을 먹을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

いろんな種類のプールとウォータースライダーがあった。

여러 종류의 수영장과 워터 슬라이드가 있었다. - 韓国語翻訳例文

DNAに甚大な損傷を与える可能性がある……

DNA에 막대한 손상을 줄 가능성이 있다...... - 韓国語翻訳例文

私も彼みたいな雄大な心を持った人間になりたい。

나도 그처럼 웅대한 마음을 가진 사람이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

明日のイベントには誰でも自由に参加することが出来ます。

내일 이벤트에는 누구든지 자유롭게 참가할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

喫煙は談話室Aとあなたの部屋で許可されています。

흡연은 담화실 A와 당신의 방에서 허가되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その株式の価格は水準訂正のため一段安となった。

그 주식의 가격은 수준정정으로 한 단계 싸졌다. - 韓国語翻訳例文

食事に必ずサラダをたくさん取り入れている。

식사에 꼭 샐러드를 많이 넣고 있다. - 韓国語翻訳例文

お兄さんは大学で何を教えていますか。

형은 대학에서 무엇을 가르치고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

誰かと一緒にここに来るべきではありません。

당신은 누군가와 함께 이곳에 와서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

そのギター奏者は甘いファンダンゴの曲を弾いた。

그 기타 연주자는 달콤한 판당고의 곡을 쳤다. - 韓国語翻訳例文

安楽死は合法化するには問題がある。

안락사는 합법화하기에는 문제가 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は第二次世界大戦後、殊勲章を授与された。

그는 제 2차 세계대전 후 수훈장을 받았다. - 韓国語翻訳例文

大学に行くのに何回電車を乗り換えますか。

대학에 가려면 몇 번 전차를 갈아탑니까? - 韓国語翻訳例文

返信の際は下記の者をCCに入れて下さい。

회신 시에는 아래의 사람을 CC에 넣어 주세요. - 韓国語翻訳例文

私は今日、家で母を手伝わなければいけません。

저는 오늘, 집에서 엄마를 도와야 합니다. - 韓国語翻訳例文

サブ集団はそれぞれ自分たちの要求がある。

부분 모집단은 각각 자신들의 요구가 있다. - 韓国語翻訳例文

スミスさんは長い間この会社で働いている。

스미스 씨는 오랫동안 회사에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文

学校の先生や友達からよく質問される。

나는 학교 선생님이나 친구들에게 자주 질문받는다. - 韓国語翻訳例文

修理品の往復送料はお客様側でご負担頂きます。

수리품의 왕복 배송료는 손님부담입니다. - 韓国語翻訳例文

特に決まりはありませんが、毎回のお食事の前に飲んだり、夕食の前に飲むなど、習慣づけてみてはいかがでしょうか。

특별히 정해진 바는 없습니다만, 매번 식사 전에 마시거나, 저녁 전에 마시는 등, 습관화해보면 어떨까요? - 韓国語翻訳例文

コンベンションセンターの近くのホテルに滞在する予約はしたけれど、飛行機の便はまだ予約していないわ。

컨벤션 센터 인근 호텔에 묵는 예약은 했는데, 비행기 편은 아직 예약하지 못하고 있어. - 韓国語翻訳例文

問題や不安、心配事などがある場合は、技能実習生同士で解決せず、監理組合に相談し解決する。

문제나 불안, 걱정 등이 있는 경우는, 기능 실습생끼리 해결하지 않고, 감리 조합에 상담하고 해결한다. - 韓国語翻訳例文

強制利用許諾によって補償金が決定したが、利用者が補償金を支払わず使用した。

강제 이용 허락에 의해 보상금이 결정됐지만, 이용자가 보상금을 지불하지 않고 사용했다. - 韓国語翻訳例文

日本の2013年問題とは、2013年4月2日以降に60歳になる定年退職者であるか無職の男性が、年金受給資格の段階的引き上げの結果、一定期間定収入がなくなることを意味する。

일본의 2013년 문제라면, 2013년 4월 2일 이후에 60세 정년 퇴직자이거나 무직의 남성이, 연금 수급 자격의 단계적 인상의 결과, 일정 기간 정수입이 없어지는 것을 의미한다. - 韓国語翻訳例文

私は4月から就職するにあたり、雇入れ時の健康診断を受診するつもりです。

나는 4월부터 취업하면서, 고용 시간의 건강 진단을 받을 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

元恋人に婚姻届を勝手に出されるおそれがあるので、婚姻届不受理申出制度を利用しました。

옛 애인에게 혼인 신고를 마음대로 내어질 우려가 있기 때문에, 혼인 신고 불수리 신출 제도를 이용했습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 221 222 223 224 225 226 227 228 229 .... 271 272 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS