意味 | 例文 |
「だんし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13592件
彼の提案を拒絶するのは早計だったかもしれない。
그의 제안을 거절하는 것은 성급했는지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
今すぐこの手紙を投函してください。
지금 당장 이 편지를 투함해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼等は素晴らしいバンドだと思います。
저는 그들은 멋진 밴드라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
電話が込み合っているので、少々お待ちください。
전화량이 많으므로, 조금 기다려주십시오. - 韓国語翻訳例文
脳内が高速回転しているようだ。
뇌 속이 고속 회전하고 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
これを証拠に彼とは無関係だと証明する。
나는 이것을 증거로 그와는 아무 관계가 아니라고 증명한다. - 韓国語翻訳例文
だいたい何時ころですとご都合がよいでしょうか。
대체로 몇 시쯤이라면 시간이 괜찮으신가요? - 韓国語翻訳例文
ご同席された三瓶様にもどうぞよろしくお伝えください。
동석하신 산페이 님에게도 안부 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本について興味があるだけで嬉しい。
나는 당신이 일본에 대해서 흥미가 있는 것만으로 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
ここは一週間前まで僕たちのアトリエだった。
여기는 일주일 전까지 우리의 작업실이었다. - 韓国語翻訳例文
それはとても大変な仕事だけれど、とても面白い。
그것은 아주 힘든 일이지만, 아주 재미있다. - 韓国語翻訳例文
だから、これを機会にもっと勉強しようと思った。
그러니까, 이번 기회에 나는 더 공부하려고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
これを添削していただくことはできますか?
이것을 첨삭해 주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
部活動だけでなく勉強にも力を入れてきました。
동아리 활동뿐만 아니라 공부에도 힘써왔습니다. - 韓国語翻訳例文
先生にひどくしかられた日のことを未だに覚えています。
저는 선생님께 심하게 혼난 날을 지금도 기억하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この部品は必要ないので、取り外してください。
이 부품은 필요 없으니, 떼어 내세요. - 韓国語翻訳例文
少しだけお薦めのレストランがあります。
추천 레스토랑이 조금 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちが取材する予定の女性は、建築家だ。
우리가 취재할 예정인 여성은, 건축가이다. - 韓国語翻訳例文
会議の場所と時間をお知らせください。
회의 장소와 시간을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
郵政民営化法の概要を説明してください。
우정 민영화법의 개요를 설명해주십시오. - 韓国語翻訳例文
要注意人物らしいので気を付けてください。
주의할 인물이라고 하니 조심하세요. - 韓国語翻訳例文
あなたに必ずその写真を送るだろう。
당신에게 반드시 그 사진을 보낼 것이다. - 韓国語翻訳例文
この映画をみて自分の子供時代を思い出した。
이 영화를 보고 자신의 어린 시절을 떠올렸다. - 韓国語翻訳例文
また何かありましたら、ご連絡ください。
또 뭔가 있으면, 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが見たい業界を選択してください。
당신이 보고 싶은 업계를 선택해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの強みを、日本語で説明してください。
당신의 강점을, 일본어로 설명해 주세요. - 韓国語翻訳例文
どちらにしてもホテルに着いたら一度連絡ください。
어느 쪽이어도 호텔에 도착하면 한 번 연락을 주세요. - 韓国語翻訳例文
それぞれの調査の進捗を教えてください。
각각의 조사 진척 상황을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
歌うので、あなたは楽器で演奏してください。
저는 노래를 부를 테니, 당신은 악기로 연주해주세요. - 韓国語翻訳例文
その本の始まりと終わりだけを読みました。
그 책의 처음과 끝만을 읽었습니다. - 韓国語翻訳例文
プロジェクターの準備をしておいてください。
프로젝트의 준비를 해 둬 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたは今何をしているのだろうかと考えます。
저는 당신은 지금 무엇을 하고 있을지 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
これらのポイントは最終報告書で訂正されるべきだ。
이 포인트들은 최종 보고서에서 증명돼야만 한다. - 韓国語翻訳例文
こちらに戻ったら結果を確認してください。
여기에 돌아오면 결과를 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
この件を考慮して船積みを行ってください。
이 건을 고려해서 선적을 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私の持ち時間が終わりだと知らされた。
나의 제한 시간이 끝났다고 알려졌다. - 韓国語翻訳例文
あなたが質問があるならば私に聞いてください。
당신이 질문이 있다면 저에게 물어봐 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本が好きだと聞いてとても嬉しい。
당신이 일본을 좋아한다고 들어서 나는 너무 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
彼らは今新しいアルバムを全力で制作中だ。
그들은 지금 새로운 앨범을 전력으로 제작 중이다. - 韓国語翻訳例文
花子はスペイン語を少しだけ話せます。
하나코는 스페인어를 조금 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの都合のよい日程をいくつか提案してください。
당신의 시간이 괜찮은 일정을 몇 가지 제안해주세요. - 韓国語翻訳例文
昨日まで雨が激しく降っていたのに、今朝は晴天だ。
어제까지 비가 심하게 내렸는데, 오늘 아침은 맑다. - 韓国語翻訳例文
今日をもちまして閉店させていただきます。
오늘로써 폐점하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これが合っているかどうか確認してください。
이것이 맞았는지 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は元気いっぱいでおしゃべりだった。
그녀는 기운이 넘치고 수다쟁이였다. - 韓国語翻訳例文
ゆるキャラらしからぬユーモアとセンスのあるトークだ。
느슨한 캐릭터답지 않은 유머와 센스 있는 토크다. - 韓国語翻訳例文
古い民家のカフェで、ゆっくりしてください。
오래된 민가의 카페에서, 편히 쉬세요. - 韓国語翻訳例文
それは国際司法裁判所で解決されるべきだと思う。
나는 그것은 국제 사법 재판소에서 해결되어야 한다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
その都市の大きさは信じられないほどだ。
그 도시의 크기는 믿을 수 없는 정도이다. - 韓国語翻訳例文
いつもあなたの文章が詩のようだと思う。
나는 언제나 당신의 문장이 시 같다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |