意味 | 例文 |
「だんし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13592件
離陸の瞬間が大好きです。
이륙 순간을 정말 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
私には日本人の友達がいます。
저에게는 일본인 친구가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これは科学発展の大躍進である。
이것은 과학 발전의 대약진이다. - 韓国語翻訳例文
現在、上司に相談中です。
현재, 상사에게 상담 중입니다. - 韓国語翻訳例文
左半身をうまく動かせない。
좌반신을 잘 움직일 수 없다. - 韓国語翻訳例文
カバンを電車の網棚に置いた。
가방을 전차의 선반에 놓았다. - 韓国語翻訳例文
扉はきちんと閉めて下さい。
문은 잘 닫아주세요. - 韓国語翻訳例文
授業中は宿題をさせません。
수업 중에는 숙제를 시키지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
座談会による営業社員教育
좌담회에 의한 영업 사원 교육 - 韓国語翻訳例文
ダンス教室に見学に行った。
댄스 교실에 견학을 갔다. - 韓国語翻訳例文
カバンを電車の網棚に置いた。
가방을 전철 선반에 놓았다. - 韓国語翻訳例文
男性が避妊手術を受ける。
남성이 피임 수술을 받는다. - 韓国語翻訳例文
次の日曜日は仕事を休んで下さい。
다음 일요일은 일을 쉬세요. - 韓国語翻訳例文
どのような手段で通勤されてますか。
당신은 어떤 수단으로 통근하십니까? - 韓国語翻訳例文
普段自転車で学校に行く。
나는, 보통 자전거로 학교에 간다. - 韓国語翻訳例文
私たちは9年間ずっと友達です。
우리는 9년간 계속 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
宿題を終えなければなりません。
당신은 숙제를 끝내야 합니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんから紹介された鈴木です。
저는 야마다 씨에게 소개받은 스즈키입니다. - 韓国語翻訳例文
みんなと彼らの兄弟も知っている。
여러분과 그들의 형제도 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
強い関心を抱いている。
강한 관심을 마음에 품고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は糖尿病である診断された。
그는 당뇨병이라는 진단을 받았다. - 韓国語翻訳例文
週末はゆっくり休んで下さい。
주말은 충분히 쉬어 주세요. - 韓国語翻訳例文
漢字の宿題と奮闘中です。
저는 한자 숙제와 분투 중입니다. - 韓国語翻訳例文
加工段階での調達の支援
가공 단계에서의 조달의 도움 - 韓国語翻訳例文
山田さんの趣味は何ですか?
야마다 씨 취미는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
フラダンスに出会えて感謝です。
훌라 댄스를 만나게 되어 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
ご欠席の場合にのみ、ご返信下さい。
결석인 경우에만, 답장 주세요. - 韓国語翻訳例文
私には変人の友達がいる。
나에게는 괴짜 친구가 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は白血病と診断された。
그는 백혈병이라는 진단을 받았다. - 韓国語翻訳例文
運送手段に希望はありますか。
운송 수단에 희망이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
決められた収集日以外はごみ・資源を出さないでください。
정해진 수집일 이외는 쓰레기 및 재활용을 내놓지 마세요. - 韓国語翻訳例文
そして私はこの問題ができるだけ早く解決する事を望みます。
그리고 저는 이 문제가 할 수 있는 한 빨리 해결되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
この問題を解決したのは、私が彼に送った要約のメールだった。
이 문제를 해결한 것은, 내가 그에게 보낸 요약 메일이었다. - 韓国語翻訳例文
この問題を解決したのは私が彼に送った要約のメールだった。
이 문제를 해결한 것은 내가 그에게 보낸 요약 메일이었다. - 韓国語翻訳例文
彼はどうやらすばらしいスピーチ原稿代作者を雇ったようだ。
그는 아무래도 훌륭한 연설 원고 대작자를 고용한 것 같다. - 韓国語翻訳例文
決められた収集日以外はごみ・資源を出さないでください。
정해진 수거일 이외는 쓰레기, 자원을 내지 말아주세요. - 韓国語翻訳例文
だから今、大学の薬学部へ進学して薬について学びたいです。
그래서 저는 지금, 대학교 약학부에 진학해서 약에 대해 배우고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
お肌に傷や湿疹などがある時は、ご使用をお控えください。
피부에 상처나 습진 등이 있을 때는, 사용을 피해 주세요. - 韓国語翻訳例文
シンクを設置する際には穴の位置を正しく決めるのが大切だ。
싱크대를 설치할 때에는 구멍의 위치를 확실히 결정하는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文
私と連絡を取ったことがある人だけ、友達として追加できます。
저와 연락을 한 적이 있는 사람만, 친구로 추가할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
請願書を提出するかどうかわかり次第、我々にお伝えください。
청원서를 제출할지 안 할지 정해지는대로 우리에게 알려 주세요. - 韓国語翻訳例文
会議に出席する人数よりも2部だけ多くコピーしておいて下さい。
회의에 출석하는 인원보다 2부만 더 많이 복사해두세요. - 韓国語翻訳例文
サーバー移転の実施1ヶ月前までに想定されるリスクを洗い出してください。
서버 이전의 시행 1개월 전까지, 상정되는 위험성을 찾아내세요. - 韓国語翻訳例文
あなた方が来訪可能な日程を大至急返事してください。
여러분들이 방문 가능한 일정을 서둘러 답장해 주세요. - 韓国語翻訳例文
宿題を30分で終わらせようとしたが、それは無理だとわかった。
숙제를 30분 안에 끝내자고 했지만, 그것은 무리라는 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文
山田様もぜひともご一緒にご参加いただけますよう、お待ちしております。
야마다 님도 꼭 함께 참가할 수 있기를, 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
写真の裏面に申請人の氏名を記載し、申請書の写真欄に貼付して下さい。
사진 뒷면에 신청인의 성명을 기재하고, 신청서의 사진란에 부착하세요. - 韓国語翻訳例文
出張の際に指摘頂いた問題点の一部を修正しています。
출장을 갔을 때에 지적해 주셨던 문제점의 일부를 수정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
担当者に連絡をしてサポートの方法を詳しく伝えてください。
담당자에게 연락을 해서 서포트의 방법을 자세히 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
注文後、できれば2週間以内に配達していただくことは可能でしょうか?
주문 후, 될 수 있는 한 2주일 이내에 배달해 주시는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |