意味 | 例文 |
「だんかい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9841件
あの女性は美人だが性格が悪い。
저 여성은 미인이지만 성격이 나쁘다. - 韓国語翻訳例文
少し時間をおいて、お越しください。
조금 시간을 두고, 오세요. - 韓国語翻訳例文
それはまだ完結していない。
그것은 아직 완결되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
花瓶を持ち出さないで下さい。
꽃병을 들고 가지 마세요. - 韓国語翻訳例文
チャンネルを変えないでください。
채널을 돌리지 마세요. - 韓国語翻訳例文
まだその鍵を返却していない。
아직 그 열쇠를 반납하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
それは素晴らしい考えだと思います。
저는 그것은 훌륭한 생각이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
お釣りは、赤いボタンを押してください。
거스름돈은, 빨간 버튼을 눌러주세요. - 韓国語翻訳例文
今日は今までで一番快晴だ。
오늘은 지금까지 중에 가장 쾌청하다. - 韓国語翻訳例文
それはとってもいい時間だった。
그것은 굉장히 좋은 시간이었다. - 韓国語翻訳例文
これはまだ完了していない。
이것은 아직 완료하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
政府の大気汚染対策の成果だ。
정부의 대기 오염 대책의 성과이다. - 韓国語翻訳例文
感謝の気持ちでいっぱいだった。
나는 감사의 마음으로 가득했다. - 韓国語翻訳例文
会社名を選択してください。
회사명을 선택해주세요. - 韓国語翻訳例文
あまり考えすぎないでくださいね。
너무 많이 생각하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
わたしはもう少し長い時間泳いだ。
나는 조금 더 긴 시간 수영했다. - 韓国語翻訳例文
会計は多分無理だと思います。
회계는 아마 무리라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
目先観だけで投資しない方がよい。
당장만을 보고 투자하지 않는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文
彼女はまだ出勤していない。
그녀는 아직 출근하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼女はまだ勉強が終わっていない。
그녀는 아직 공부가 끝나지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼らは安い部品が欲しいだけである。
그들은 싼 부품이 필요한 것뿐이다. - 韓国語翻訳例文
それは汚いことだと考えられている。
그것은 더러운 일이라 생각된다. - 韓国語翻訳例文
考えを纏めておいてください。
생각을 정리해 두세요. - 韓国語翻訳例文
それはあなたにしてはいい考えだ。
그것은 당신치고는 좋은 생각이다. - 韓国語翻訳例文
ご都合の良いときにご確認ください。
형편이 괜찮으실 때에 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
少し時間をおいて、お越しください。
조금 시간을 두고, 와 주세요. - 韓国語翻訳例文
暫定回答とさせていただきます。
잠정 회답으로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
勝手に発言をしないでください。
마음대로 발언을 하지 말아주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はすごい選手だと思います。
저는 그는 대단한 선수라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
冷静になって考えてください。
냉정하게 생각하십시오. - 韓国語翻訳例文
資料は日本語で書いてください。
자료는 일본어로 써주세요. - 韓国語翻訳例文
サングラスを買いたいだけです。
선글라스를 사고 싶을 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はまだ出勤していない。
그는 아직 출근하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
都合の良い時間を教えてください。
편한 시간을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
近隣は基本的にはマンションだらけだが、古い日本家屋も残っている。
인근에는 기본적으로는 맨션이 많지만, 오래된 일본식 주택도 남아있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれに関税がかかるか否か判断できません。
우리는 그것에 관세가 드는지를 판단할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
本メールをご確認いただきましたら、すぐに連絡いただけますでしょうか。
본 메일을 확인해주신다면, 바로 연락받을 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
この時間で問題ありませんか?
이 시간으로 문제없습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は英国海軍の潜水艦乗組員だった。
그는 영국 해군의 잠수함 승무원이었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は委員会による認可を受けた専門医だ。
그녀는 위원회의 인가를 받은 전문의이다. - 韓国語翻訳例文
これは、すぐには判断を下せない難しい問題である。
이것은, 당장은 판단을 내릴 수 없는 어려운 문제이다. - 韓国語翻訳例文
花壇にはいろんな花が植えられていて、とても綺麗だ。
화단에는 여러 가지 꽃이 심겨 있어서, 매우 예쁘다. - 韓国語翻訳例文
原価計算を行う期間を原価計算期間といい、通常1カ月だ。
원가 계산을 실시하는 기간을 원가 계산 기간이라 하며, 통상은 1개월이다. - 韓国語翻訳例文
日本車が良く売られるのは安価だからだけでなく性能が良いからである。
일본 차가 잘 팔리는 것은 싸기 때문만이 아니라 성능이 좋기 때문이다. - 韓国語翻訳例文
設備で何か問題ありませんか?
설비에서 무언가 문제가 없습니까? - 韓国語翻訳例文
本件について返信いただけないでしょうか?
본건에 관해서 답장해 줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
下町だからか、みんな親切でいい人たちです。
번화가라서 그런지, 모두 친절하고 좋은 사람들입니다. - 韓国語翻訳例文
新政権は米国の国際関係の地図を書きかえるだろう。
새 정부는 미국의 국제 관계의 지도를 다시 쓸 것이다. - 韓国語翻訳例文
旅行で疲れているだろうから、部屋でゆっくり休んだ方がいいでしょう。
당신은 여행으로 피곤할 테니까, 방에서 푹 쉬는 게 좋을 거예요. - 韓国語翻訳例文
彼らはその会議にまだ1回しか参加していない。
그들은 그 회의에 아직 1번밖에 참여하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |