「ださく」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ださくの意味・解説 > ださくに関連した韓国語例文


「ださく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 326



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>

私が言いたいのはその問題には簡単な解決策はないということだ。

내가 하고 싶은 말은 그 문제에는 간단한 해결책은 없다는 것이다. - 韓国語翻訳例文

この作品は、これからを生きる世代の人にぜひ見て欲しいミュージカルだ。

이 작품은, 미래를 살아갈 세대의 사람들이 꼭 봐줬으면 하는 뮤지컬이다. - 韓国語翻訳例文

江戸時代に作られた物語の傑作です。

에도 시대에 만들어진 이야기의 걸작입니다. - 韓国語翻訳例文

重要な時代の書家の作品をざっと見ていきます。

저는 중요한 시대의 서가의 작품을 훑어보고 갑니다. - 韓国語翻訳例文

彼の作品は伝統と同時代性の狭間に位置している。

그의 작품은 전통과 동시대성 사이에 위치하고 있다. - 韓国語翻訳例文

これらの新型モデルは試作の段階である。

이들 신형 모델은 시작 단계에 있다. - 韓国語翻訳例文

それらの部品の製造は試作段階である。

그것들의 부품의 제조는 시작 단계에 있다. - 韓国語翻訳例文

昨年大豆の卸値は劇的に高騰した。

지난해 콩의 도매 가격은 극적으로 치솟았다. - 韓国語翻訳例文

自動車の割賦販売契約書を作成して下さい。

자동차의 할부 판매 계약서를 작성해 주세요. - 韓国語翻訳例文

私たち火星で作物を作り出せるかもしれない。

우리는 화성에서 작물을 만들어 낼지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

昨晩は友達を二人で食事をしました。

어젯밤은 친구들 두 명이서 식사했습니다. - 韓国語翻訳例文

膨大な数の書籍はカード索引で分類される。

방대한 양의 서적은 카드 색인으로 분류된다. - 韓国語翻訳例文

あの団体は、メンバーから運営資金を搾取している。

저 단체는, 회원에게 운영 자금을 착취하고 있다. - 韓国語翻訳例文

昨夜もお付き合い頂きありがとうございました。

어젯밤도 같이 다녀주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

こちらで用意した書式に沿って申請書を作成下さい。

이쪽에서 준비한 서식에 따라서 신청서를 작성하십시오. - 韓国語翻訳例文

その平野は日本を代表する稲作地帯になった。

그 평야는 일본을 대표하는 벼농사 지대가 됐다. - 韓国語翻訳例文

その書類を作成する際、これを参考にして下さい。

그 서류를 작성할 때, 이것을 참고로 해 주세요. - 韓国語翻訳例文

両党は大規模は赤字削減計画に合意した。

양당은 대규모 적자 감축 계획에 합의했다. - 韓国語翻訳例文

この作戦の目的はテロリスト集団の一掃です。

이 작전의 목적은 테러리스트 집단의 일소다. - 韓国語翻訳例文

改善策を考えて頂きありがとうございました。

개선책을 생각해주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは直ちにその対策を行います。

우리는 즉시 그 대책을 실시할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

問題解決の為に、ディシジョンツリーを作成する。

문제 해결을 위해서 의사 결정 나무를 작성한다. - 韓国語翻訳例文

イノベータ理論に基づいた報告書を作成して下さい。

혁신이론에 근거한 보고서를 작성하세요. - 韓国語翻訳例文

この問題に対する対策を検討中です。

저는 이 문제에 관한 대책을 검토 중입니다. - 韓国語翻訳例文

この問題の対策の検討を開始しました。

저는 이 문제의 대책 검토를 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

推薦文は規定の文字数で作成して下さい。

추천 글은 정해진 글자 수에서 작성하세요. - 韓国語翻訳例文

わたしのアカウントを削除して下さい。

제 계정을 삭제해 주세요. - 韓国語翻訳例文

著作物を利用する為に、強制許諾の手続きをする。

저작물을 이용하기 위해서, 강제 허락의 절차를 밟다. - 韓国語翻訳例文

勝手で申し訳ないが、君を友達から削除しました。

제멋대로여서 죄송하지만, 그를 친구 삭제했습니다. - 韓国語翻訳例文

その時私たちは問題の解決策を思いつかなかった。

그때 우리는 문제 해결책을 생각하지 못했다. - 韓国語翻訳例文

概算見積もりを作成して送って下さい。

어림 견적을 작성해서 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

この問題への対策はどうなりますか?

이 문제에 대한 대책은 어떻게 됩니까? - 韓国語翻訳例文

新作ゲームの発売日は大混乱になりました。

신작 게임의 발매일은 대혼란이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

部品は試作品段階で生産されている。

부품은 시제품 단계에서 생산되고 있다. - 韓国語翻訳例文

その問題の解決策を検討することは重要です。

그 문제의 해결책을 검토하는 것은 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

私の作品を自由に使用して下さい。

제 작품을 자유롭게 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文

それは直ちに製作部に報告する必要がある。

그것은 즉시 제작부에 보고할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

掘削を中断せよとの指示を現場で受けました。

저는 굴착 작업을 중단하라는 지시를 현장에서 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

その書類を作成しましたのでご確認下さい。

그 서류를 작성했으므로 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの問題の絶対的な解決策を求めている。

우리는 이 문제의 절대적인 해결책을 요구하고 있다. - 韓国語翻訳例文

イソップは古代ギリシャの寓話作者である。

이솝은 고대 그리스의 우화작자이다. - 韓国語翻訳例文

軍は大規模な対ゲリラ活動作戦を行った。

군은 대규모 반게릴라 활동 작전을 펼쳤다. - 韓国語翻訳例文

意識改革の施策を打っていく段階になってきました。

의식 개혁 시책을 펼쳐갈 단계가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

対策前と対策後で何が違うのか、マトリクスを用いて説明して頂きたい。

대책 전과 대책 후에 무엇이 다른지, 매트릭스를 이용해서 설명해 주었으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

この資料は昨年作成されましたが、似たような問題が今も発生していますか。

이 자료는 작년 작성되었습니다만, 비슷한 문제가 지금도 발생하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

添付ファイルのマニュアルを作成したのは、山田さんだと伺いましたので、連絡させていただきました。

첨부 파일의 매뉴얼을 작성한 것은, 야마다 씨라고 들어서, 연락했습니다. - 韓国語翻訳例文

昨夜、一部の皆様にご挨拶させていただき、とても幸せでした。

어젯밤, 몇몇 여러분에게 인사드릴 수 있어서 정말 행복했습니다. - 韓国語翻訳例文

契約書作成の際は、強行規定に違反しないように注意が必要だ。

계약서를 작성할 때는, 강행 규정에 위반하지 않도록 주의가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

昨晩の接待について、取り急ぎのお礼のメールを書いておいてください。

어젯밤 접대에 관해서, 급히 감사 메일을 적어주세요. - 韓国語翻訳例文

でも、あなただって解決策を持ち得ていないことに気づいてほしい。

하지만, 당신 또한 해결책을 가지고 있지 않다는 것은 알아줬으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS