「だいめ い」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > だいめ いの意味・解説 > だいめ いに関連した韓国語例文


「だいめ い」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 579



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

大好評のため再び延長することになった。

대호평으로 재차 연장하게 됐다. - 韓国語翻訳例文

今日は夏休みの宿題を進めました。

저는 오늘은 여름 방학 숙제를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

友達と宿題をするために図書館へ行った。

친구와 숙제를 하기 위해 도서관에 갔다. - 韓国語翻訳例文

明日からダイエットを始めようと決心した。

나는 내일부터 다이어트를 시작하기로 다짐했다. - 韓国語翻訳例文

彼女はゆっくり宿題に取り組めそうです。

그녀는 천천히 숙제를 할 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは共にその大学を辞めた者だった。

그들은 같이 그 대학을 그만둔 자였다. - 韓国語翻訳例文

その注文は通常通りの進め方で問題ありません。

그 주문은 평소 진행하는 대로 문제없습니다. - 韓国語翻訳例文

大好きだった伯父に憧れて釣りを始めました。

저는 정말 좋아했던 큰아버지를 동경해 낚시를 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

そのような問題を防ぐために、何か情報はありますか?

이러한 문제를 방지하기 위해서, 무언가 정보는 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼女は大統領選に出馬するため市長の職を辞した。

그녀는 대통령 선거에 출마하기 위해 시장직을 그만두었다. - 韓国語翻訳例文

スキンケアはこまめにすることが大事だ。

스킨 케어는 자주 하는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文

彼女はアメリカ南部の大農園の娘として生まれました。

그녀는 미국 남부의 대농원의 딸로 태어났습니다. - 韓国語翻訳例文

20代は引き出しを増やすために勉強する時期だ。

20대는 여러 가지를 공부하기 위해서 공부하는 시기다. - 韓国語翻訳例文

これは大量産時の作業工数を減らすための加工です。

이것은 대량생산 시 작업 공정 수를 줄이기 위한 가공입니다. - 韓国語翻訳例文

多くの人が大統領の辞任を求めた。

많은 사람이 대통령의 사퇴를 요구했다. - 韓国語翻訳例文

美術科の教職免許を取得するために、芸術大学に編入しました。

미술과의 교직면허를 취득하기 위해서 예술 대학에 편입했습니다. - 韓国語翻訳例文

今週から、ダイレクトメールの封書閉じのアルバイトを始めた。

이번주부터 다이렉트 메일의 봉서 닫기 아르바이트를 시작했다. - 韓国語翻訳例文

美術科の教職免許を取得するために、芸術大学に編入しました。

미술과 교직 면허를 취득하기 위해서, 미대에 편입했습니다. - 韓国語翻訳例文

上場してる企業の大半が有名ではなため、初心者にとって第2部での銘柄選びは難し

상장 기업의 대부분이 유명하지 않기 때문에, 초심자에게 있어서 제2부에서의 상표 선정은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

モジリアニミラーの命題は財政学におて最も中心的な命題のひとつである。

모딜리아니 밀러의 명제는 재정학에서 가장 중심적인 명제의 하나이다. - 韓国語翻訳例文

アンケートでだいた情報につては、サービスの品質向上のために活用させてただきます。

앙케이트로 받은 정보에 관해서는, 서비스 품질 향상을 위해 활용됩니다. - 韓国語翻訳例文

次回の会議までに各自の課題につて対応策をまとめて下さ

다음 회의까지 각자의 과제에 대한 대응책을 마련하세요. - 韓国語翻訳例文

その問題につて推定的に説明しなさ

그 문제에 대해서 추정적으로 설명하시오. - 韓国語翻訳例文

もう一度この問題につて詳細を説明してくださ

다시 한 번 이 문제에 대해 상세한 내용을 설명해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

現在かかえてる問題を解決するためのエクササイズを紹介する。

현재 안고 있는 문제를 해결하기 위한 운동을 소개한다. - 韓国語翻訳例文

私が通ってる大学は実家から離れてるため、一人暮らしをしてます。

제가 다니고 있는 대학교는 집에서 떨어져 있어서, 저는 혼자 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

懇親会では名刺交換して頂てありがとうござました。

친목회에서 명함 교환해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

あの論文で説明されてるのは生態機械的な問題だ。

그 논문에서 설명하고 있는 것은 생태 기계적인 문제이다. - 韓国語翻訳例文

一生懸命に生きてる名もな人々だ。

열심히 사는 이름도 없는 사람들이다. - 韓国語翻訳例文

式次第につて、事前に目を通しておて下さ

식순에 관해서, 사전에 훑어보세요. - 韓国語翻訳例文

その問題は今もって証明されて

그 문제는 지금까지도 증명되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

問題が、何故、どこで、つ発生したのかを説明しなさ

문제가, 왜, 어디서, 언제 발생했는지를 설명해라. - 韓国語翻訳例文

数秒後から数分後、ご指定だいたメールアドレスに返信メールが届きます。

수 초 후에서 수 분 후, 지정하신 메일 주소로 답장이 도착할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

数秒後から数分後、ご指定だいたメールアドレスに返信メールが届きます。

몇 초 후에서 몇 분 후, 지정된 메일 주소로 답장 메일이 발송됩니다. - 韓国語翻訳例文

私たちとしては、この会議が成功するために最大限支援した

우리로서는, 이 회의가 성공하기 위해 최대한 지원하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

ただ今在庫一掃セールを実施中です。この機会に是非お求め下さ

지금 재고 정리 세일을 진행 중입니다. 이 기회에 꼭 구입하세요. - 韓国語翻訳例文

そのNGOはその地域で家庭用バイオマスダイジェスターの導入を進めてる。

그 NGO는 그 지역에서 가정용 생물 가스 촉진제의 도입을 추진하고 있다. - 韓国語翻訳例文

今回はこのような問題を起こしてしま、本当にごめんなさ

이번은 이러한 문제를 일으켜버려서, 정말로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

つもうちの犬をじめるのが私の友達の一人だと知ってショックだ。

항상 우리 집 개를 괴롭히는 것이 내 친구 중 한 사람이라는 것을 알고 충격이다. - 韓国語翻訳例文

正当な理由と認められた場合に支払期限は最大90日延長されます。

정당한 이유라고 인정된 경우에 지급 기한은 최대 90일 연장됩니다. - 韓国語翻訳例文

私達は生産性を改善するために工場を近代化しなければならな

우리는 생산성을 개선하기 위해서 공장을 근대화해야 한다. - 韓国語翻訳例文

画家の現代性への強興味がその中で示されてる。

화가의 현대성에 대한 강한 흥미가 그 안에서 나타나고 있다. - 韓国語翻訳例文

それにどんな題名をつけたらですか。

저는 그것에 어떤 제목을 붙이면 됩니까? - 韓国語翻訳例文

彼女は言語が人類の最大の発明だと考えてる。

그녀는 언어가 인류의 최대의 발명이라고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

ご説明頂た内容を参考にさせて頂きます。

설명해주신 내용을 참고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は10代のころ悪名高ギャングの一員だった。

그는 10대 때 악명 높은 갱의 일원이었다. - 韓国語翻訳例文

有名な医師は患者から多大なる信頼を寄せられてる。

유명한 의사는 환자에게 큰 신뢰를 받고 있다. - 韓国語翻訳例文

これらの問題を改善するためには、私たちの生活習慣を見直すことが大事だと思う。

이 문제들을 개선하기 위해서는, 우리 생활 습관을 다시 보는 것이 중요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

再度このような問題が起こらなために改善策を考える。

다시 이런 문제가 일어나지 않도록 개선책을 생각한다. - 韓国語翻訳例文

渋滞問題を解決するために多くの研究がされてる。

정체 현상을 해결하기 위해 많은 연구를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS