「だいのう」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > だいのうの意味・解説 > だいのうに関連した韓国語例文


「だいのう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2040



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 40 41 次へ>

一階の居間は、2人の共用スペースだ。

1층의 마루는, 2명의 공용 공간이다. - 韓国語翻訳例文

彼は大学の郵便室職員の仕事を引き受けた。

그는 대학의 우편실 직원의 일을 맡았다. - 韓国語翻訳例文

たくさんの女性が20代のうちに結婚する。

많은 여성들이 20대 중에 결혼한다. - 韓国語翻訳例文

営業現場での長期未解決の課題が散見される。

영업 현장에서의 장기 미해결 과제가 드문드문 보인다. - 韓国語翻訳例文

その上新製品の方が電気代もかかりません。

게다가 신제품은 전기 요금도 들지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

授業の後のクラブ活動が大好きでした。

수업 후 클럽 활동이 너무 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文

授業の後の部活動が大好きでした。

수업 후 동아리 활동이 너무 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文

この問題への対策はどうなりますか?

이 문제에 대한 대책은 어떻게 됩니까? - 韓国語翻訳例文

あなたの研究室の大学院生を紹介してくれませんか?

당신의 연구실의 대학원생을 소개해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

彼は私の計画の予定通りで問題ないだろう。

그는 내 계획의 예정대로 문제없을 것이다. - 韓国語翻訳例文

このことが現在の最も重要な課題です。

이것이 현재의 가장 중요한 과제입니다. - 韓国語翻訳例文

その問題を解決するのはそれほど難しくはなさそうだ。

그 문제를 해결하는 것은 그렇게 어렵지 않을 것 같다. - 韓国語翻訳例文

その会社は日本で最大の貨物輸送業者だ。

그 회사는 일본 최대의 화물수송업자다. - 韓国語翻訳例文

飛行機のチケットを日本の旅行代理店で買います。

저는 비행기 표를 일본 여행 대리점에서 삽니다. - 韓国語翻訳例文

多くの人が大統領の辞任を求めた。

많은 사람이 대통령의 사퇴를 요구했다. - 韓国語翻訳例文

私たちにあなたの高校時代の経験を話して下さい。

우리에게 당신의 고등학교 시절의 경험을 말해주세요. - 韓国語翻訳例文

個々の工具の返却位置、保存位置も台や棚に表示する。

각자의 공구의 반환위치, 보존위치도 대나 선반에 표시하다. - 韓国語翻訳例文

営業現場での長期未解決の課題が散見される。

영업 현장에서의 장기 해결 과제가 드문드문 보인다. - 韓国語翻訳例文

お涙頂戴の身の上話なんてまっぴらだ。

눈물을 자아내게 하는 사연 이야기는 딱 질색이다. - 韓国語翻訳例文

この環境の最大の利点は、業務継続性が非常に高いという事です。

이 환경의 최대 이점은, 업무 지속성이 상당히 높다는 것이다. - 韓国語翻訳例文

大学修学能力試験を数百万人が受けたそうです。

대학 수학 능력 시험을 수백만 명이 치렀다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

大学修学能力試験を数百万人が受けたそうです。

대학 수학 능력 시험을 수백만 명이 봤다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

私はメールでご説明させていただいたLEDライト商品の書類を送りました。

저는 메일로 설명해 드린 LED라이트 상품의 서류를 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

前進する軍隊を支援するための大砲台が谷に設置された。

전진하는 군대를 지원하기 위한 대포대가 계곡에 설치됐다. - 韓国語翻訳例文

1980年台後半から1990年台前半にかけて5度のチャンピオンに輝いた。

1980년대 전후부터 1990년대 전반에 걸쳐 5번의 챔피언으로 빛났다. - 韓国語翻訳例文

自社の強みを最大限に活かして、会社は市場シェアを拡大した。

자사의 강점을 최대한으로 살려서, 회사는 시장 점유율을 확대했다. - 韓国語翻訳例文

この度ご連絡いただいたお仕事を、ぜひとも喜んで引き受けたいと思います。

이번 연락해주신 일을, 꼭 기꺼이 맡고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

向こうで立っている少年は私の兄弟です。

저쪽에 서 있는 소년은 제 형제입니다. - 韓国語翻訳例文

私の兄弟は来週古着を買おうと思っています。

우리 형제는 다음 주에 헌 옷을 사려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

この問題を解決しようとしてくれてありがとう。

이 문제를 해결하려 해주어서 고마워. - 韓国語翻訳例文

どうしたらこの問題を解決できるでしょうか。

저는 어떻게 하면 이 문제를 해결할 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文

大統領の訪問は地元民には不評であった。

대통령의 방문은 현지인들에게는 평판이 나빴다. - 韓国語翻訳例文

商品代金と送料の合計額をお振込下さい。

상품 대금과 배송료의 합계액을 입금하십시오. - 韓国語翻訳例文

彼らは間違いなくその一流大学に入学するだろう。

그들은 틀림없이 그 일류 대학에 입학할 것이다. - 韓国語翻訳例文

先生は私のレベルに合う課題を与えてくれる事を願う。

선생님이 내 수준에 맞는 과제를 주시면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

あなたにこの問題を早急に解決して欲しいと願う。

나는 당신이 이 문제를 빨리 해결해주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

事前にそれらの代金を支払うように気をつけてください。

사전에 그것들의 요금을 지불하도록 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文

発行手数料として価格の5%を別途頂戴いたします。

발행 수수료로써 가격의 5%를 별도로 받습니다. - 韓国語翻訳例文

今後、その供給と需要はさらに増大すると考える。

앞으로, 그 공급과 수요는 더욱 증대할 거라 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文

今後その供給と需要はさらに増大する。

앞으로 그 공급과 수요는 더욱 증대한다. - 韓国語翻訳例文

日本の日用品小売市場は大正時代に確立された。

일본의 일용품 소매 시장은 다이쇼 시대에 확립되었다. - 韓国語翻訳例文

モバイル環境の将来にとって重要な問題

모바일 환경의 장래에 중요한 문제 - 韓国語翻訳例文

その女侯爵は広大な領地を所有していた。

그 여자 후작은 광대한 영지를 소유하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

相手から後日請求してもらうので大丈夫です。

저는 상대에게 나중에 청구 받으니까 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

そのような問題を防ぐために、何か情報はありますか?

이러한 문제를 방지하기 위해서, 무언가 정보는 있습니까? - 韓国語翻訳例文

弟の宿題を手伝う必要がある。

나는 남동생 숙제를 도울 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

広大な北海道の美しい空気を吸いに戻ってきて!

광대한 홋카이도의 아름다운 공기를 마시러 돌아와! - 韓国語翻訳例文

例えば電気代などの公共料金は準変動費である。

예를 들면 전기세 등 공공요금은 준변동비이다. - 韓国語翻訳例文

この講義はまだ一度も開講されていないようだ。

이 강의는 아직 한 번도 개강하지 않은 듯하다. - 韓国語翻訳例文

病は気から、と言うように、何事も気持ちの問題だよ。

병은 마음에서부터, 라는 말처럼, 무엇이든 마음의 문제지. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 40 41 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS