意味 | 例文 |
「だいたんだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2263件
コルダイトが爆発し、建物の大部分を破壊した。
코르다이트가 폭발해서, 건물의 대부분을 파괴했다. - 韓国語翻訳例文
私はだいぶ気分が良くなってきました。
나는 꽤 기분이 좋아졌습니다. - 韓国語翻訳例文
営業部長に、助力をいただいたことへの感謝の意をお伝えください。
영업부장에게, 조력 받은 것에 대한 감사의 뜻을 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの問題を解決するために、全力で取り組んだ。
우리는 이 문제를 해결하기 위해서, 전력으로 임했다. - 韓国語翻訳例文
この種の品質問題は非常に重要な問題だと考えられる。
이 종의 품질문제는 굉장히 중요한 문제라고 생각된다. - 韓国語翻訳例文
内容は問題ありませんでした。
내용은 문제없었습니다. - 韓国語翻訳例文
チケット代金を3万円支払いました。
티켓 대금을 3만엔 지불했다. - 韓国語翻訳例文
彼は大学病院に転院した。
그는 대학병원으로 병원을 옮겼다. - 韓国語翻訳例文
チケット代金を3万円支払いました。
표 대금을 3만엔 냈습니다. - 韓国語翻訳例文
大規模に削減された人員
대규모로 삭감된 인원 - 韓国語翻訳例文
彼は大学病院に転院した。
그는 대학 병원으로 병원을 옮겼다. - 韓国語翻訳例文
商品代金を送金しました。
상품 대금을 송금했습니다. - 韓国語翻訳例文
その問題は解決しませんでした。
그 문제는 해결되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼にその代金を返金した。
그에게 그 대금을 돌려줬다. - 韓国語翻訳例文
第三四半期決算を発表しました。
제 삼사분기 결산을 발표했습니다. - 韓国語翻訳例文
頂いた資料を拝見しました。
받은 자료를 보았습니다. - 韓国語翻訳例文
タロウも大臣になりたかった。
타로도 장관이 되고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
太郎も大臣になりたかった。
타로도 장관이 되고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの問題を解決したい。
우리는 그 문제를 해결하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
7本枝の燭台にろうそくを立てる
일곱개 가지의 촛대에 촛불을 세우다 - 韓国語翻訳例文
代金引換もご利用頂けます。
대금 상환도 이용하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私にその代金を返して下さい。
당신은 저에게 그 대금을 갚아 주세요. - 韓国語翻訳例文
それから私はダンスが大好きです。
그리고 저는 춤을 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
これはそれの代替手段になりますか?
이것은 그것의 대체수단이 됩니까? - 韓国語翻訳例文
抗議行動の代替手段はない。
항의 행동의 대체수단은 없다. - 韓国語翻訳例文
お代金は注文時に頂戴致します。
대금은 주문 시에 받겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は、昨年大学院を修了した。
나는 작년 대학원을 수료했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは三人仲良し兄弟です。
우리는 사이좋은 삼형제입니다. - 韓国語翻訳例文
私は偉大な人間になりたい。
나는 위대한 사람이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
似たような問題を沢山解く。
나는 비슷한 문제를 많이 푼다. - 韓国語翻訳例文
彼は大胆にも異なる意見を述べた。
그는 대담하게도 다른 의견을 말했다. - 韓国語翻訳例文
彼にサインをいただいた後、その書類を彼女に送付してください。
당신은 그에게 사인을 받은 후, 그 서류를 그녀에게 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
日本には、江戸時代という時代がありまた。
일본에는 에도시대라는 시대가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
大学を卒業したら、大学院に進みます。
대학을 졸업하면, 대학원에 진학합니다. - 韓国語翻訳例文
それは今後に残された重大な課題です。
그것은 앞으로 남아있는 중대한 과제입니다. - 韓国語翻訳例文
大学時代の友人と墓参りに行った。
나는 대학 시절의 친구와 성묘를 하러 갔다. - 韓国語翻訳例文
今日、電気代と水道代を支払いに行きたい。
오늘, 전기세와 수도세를 내러 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
だいたい何時ころですとご都合がよいでしょうか。
대체로 몇 시쯤이라면 시간이 괜찮으신가요? - 韓国語翻訳例文
自転車を直していただいてありがとうございます。
자전거를 고쳐주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
第一位から第五位までの人が賞品を獲得した。
1위부터 5위까지의 사람이 상품을 획득했다. - 韓国語翻訳例文
いくつか質問させていただいてもよろしいですか?
몇 가지 질문드려도 괜찮겠습니까? - 韓国語翻訳例文
貴社にて処分していただいて結構です。
귀사에서 처분해주셔도 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、電気代と水道代を支払いに行きたい。
오늘, 전기세와 수도세를 지불하러 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その後、宿題の英語と数学の問題集をした。
그 후, 나는 숙제인 영어와 수학 문제집을 풀었다. - 韓国語翻訳例文
準備ができしだい、あなたに書類を送ります。
준비가 되는 대로, 저는 당신에게 서류를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
彼はナミビア初代大統領に選出された。
그는 나미비아 초대 대통령으로 선출되었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は去年と比べるとだいぶ痩せた。
그녀는 작년과 비교해보면 많이 말랐다. - 韓国語翻訳例文
こちらの商品はただいま在庫切れとなっております。
이 상품은 지금 품절입니다. - 韓国語翻訳例文
この会話を録音させていただいてもよろしいですか。
이 대화를 녹음해도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
勉強を教えていただいてありがとうございます。
신념을 굽히다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |