「だいき」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > だいきの意味・解説 > だいきに関連した韓国語例文


「だいき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1254



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 25 26 次へ>

急須のお茶は最後の一滴まで残さず注ぎきってください。

사기 주전자의 차는 마지막 한 방울까지 남기지 않고 따라 주세요. - 韓国語翻訳例文

その女流作家は最近、新しい小説を発表したばかりだ。

그 여류 작가는 최근, 새 소설을 막 발표한 참이다. - 韓国語翻訳例文

システムがフリーズしたら、リセットボタンを押して再起動してください。

시스템이 다운되면, 리셋 버튼을 누르고 재시작 해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼らはポストパンクバンドの中で最も影響力のあるバンドの1つだ。

그들은 포스트 펑크 밴드 중에서 가장 영향력 있는 밴드 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文

彼らは人々のだまされやすさにつけこんで、大金を稼いでいる。

그들은 사람들이 쉽게 속는 것을 틈타 큰돈을 벌고 있다. - 韓国語翻訳例文

君のお母さんと二人のお姉さんにありがとうと伝えてください。

당신의 어머니와 두 명의 언니에게 감사하다고 전해주세요. - 韓国語翻訳例文

ちょうど予防接種を受けさせる予定だったので病院へ行きました。

마침 예방 접종을 받게 할 예정이어서 병원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

北側駐車場を駐車禁止としますので、ご協力ください。

북측 주차장을 주차금지로 하므로, 협력 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

手数料が二重に請求されているようなのでご確認ください。

수수료가 이중으로 청구된 것 같으니 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

現金が必要だったので現物債を売却し先物で買いつなぎを行った。

현금이 필요했어서 현물채를 매각 선물로 매수헤지를 했다. - 韓国語翻訳例文

返送希望と明記の上、返信用封筒に切手を貼って同封してください。

반송 희망이라고 명기한 후, 반신용 봉투에 우표를 붙이고 동봉하세요. - 韓国語翻訳例文

本来貴社は東京のどちらの会社との契約を結ぶ予定だったのですか?

본래 귀사는 도쿄의 어느 회사와 계약을 체결할 예정이었나요? - 韓国語翻訳例文

表参道へ行くには押上方面行きの電車に乗ってください。

오모테산도에 가려면 오시아게 방면 행 전차에 타세요. - 韓国語翻訳例文

恐縮ですがアップデートされたファイルをアップロードしてください。

죄송합니다만 업데이트 된 파일을 업로드 해주세요. - 韓国語翻訳例文

当地域からは撤退しますが、近隣の支店をご利用いただけると幸いです。

이 지역에서는 철수합니다만, 인근 지점을 이용해주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

喫煙場所は廊下各階にご案内がございますのでご確認ください。

흡연 장소는 복도 각 층에 안내가 있으므로 확인하십시오. - 韓国語翻訳例文

この交通事故で、運転手は生きているのかそれとも死んだのかは不明です。

이 교통사고로, 운전자가 살고 있는지 아니면 죽었는지는 불명입니다. - 韓国語翻訳例文

だからこそ、私は一日一日を大切に生きたいと思っています。

그러므로, 저는 매일 매일을 소중하게 살고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

『キャンセル』をクリックしたら、すぐキャンセルしますので、もう一度確認ください。

“취소”를 클릭하면, 바로 취소되기 때문에, 다시 한번 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

3週間続く予定の販売促進活動は世界規模のものになるだろう。

3주간 계속될 예정인 판매 촉진 활동은 세계적 규모로 될 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼女は赤の他人に骨髄を提供するような利他主義者だ。

그녀는 전혀 모르는 사람에게 골수를 제공하는 이타주의자이다. - 韓国語翻訳例文

ふたりは同じ夢を持っていた、すなわち大金を稼ぐことだ。

두 사람은 같은 꿈을 갖고 있다. 즉 돈을 버는 것이다. - 韓国語翻訳例文

請求書の宛名は個人名ではなく、必ず会社名でもらってください。

청구서의 서명은 개인 명이 아닌, 반드시 회사명으로 받아 주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたがいつその請求書を送ったのか私に教えてください。

당신이 언제 그 청구서를 보냈는지 내게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

じゃあ曲の雰囲気がどうだったかをどうやってあなたは知ったの?

그럼 곡의 분위기가 어땠는지 어떻게 너는 안 거야? - 韓国語翻訳例文

私は少年らしさがまだ彼の中に生きていることに気づいた。

나는 소년다움이 아직 그의 안에 살아있는 것을 알아챘다. - 韓国語翻訳例文

気の合う方と一緒に英語のレッスンをスタートしてください。

마음이 맞는 분과 함께 영어 레슨을 시작해주십시오. - 韓国語翻訳例文

この山村は日本独特の雰囲気がある場所だと思います。

이 산촌은 일본 독특한 분위기가 있는 장소라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

そこはとても良い所だったので、私はまた行きたいと思いました。

그곳은 매우 좋은 장소였기 때문에, 저는 또 가고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

修理完了後、製品のお渡しと同時に代替機をご返却頂きます。

수리 완료 후, 제품을 건넴과 동시에 대체기를 반납하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

支払い期日にお支払いください。支払いがこの日付までに受領されない場合、5%の遅延損害金が請求総額に追加されます。

지불 기일에 내주세요. 지급이 이 날짜까지 수령되지 않을 경우, 5%의 배상금이 청구 금액에 추가됩니다. - 韓国語翻訳例文

私は週末友達と飲みに行きます。

저는 주말에 친구와 술을 마시러 갑니다. - 韓国語翻訳例文

休みの間、どこか旅行に行きましたか?

쉬는 동안, 어딘가 여행을 갔습니까? - 韓国語翻訳例文

チケット代金を3万円支払いました。

티켓 값을 3만 엔 지불했습니다. - 韓国語翻訳例文

壁の崩壊から25年を祝う大規模な式典が行われた。

장벽이 붕괴된 지 25년을 축하하는 대규모 행사가 열렸다. - 韓国語翻訳例文

私は4日連続でボルダリングジムに行きました。

저는 4일 연속으로 바위 타기를 하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

株主構成は経営の安定に多大な影響を持つ。

주주 구성은 경영의 안정에 막대한 영향을 갖는다. - 韓国語翻訳例文

彼は宿題をするために図書館へ行きました。

그는 숙제를 하기 위해 도서관에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

1月の国内企業物価指数はマイナス幅が拡大した。

1월 국내 기업 물가 지수는 마이너스 폭이 확대됐다. - 韓国語翻訳例文

期限の利益喪失約款の内容を確認して下さい。

기한의 이익 상실 약관의 내용을 확인하세요. - 韓国語翻訳例文

夏休みに友達とお祭りに行きました。

저는 여름 방학에 친구와 축제에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

不動産への投資は香港の田舎の雰囲気を台無しにした。

부동산에의 투자는 홍콩의 시골 분위기를 망쳤다. - 韓国語翻訳例文

あなたはあなたの人生を幸せに生きて下さい。

당신은 당신의 인생을 행복하게 사세요. - 韓国語翻訳例文

7月30日に友達と花火を見に行きました。

저는 7월 30일에 친구와 불꽃놀이를 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

最近、悲しかったことは、友達が引っ越したことです。

최근에, 슬픈 일은, 친구가 이사한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

下の息子の高校時代のママ友と明日ランチに行きます。

작은아들의 고등학교 시절 엄마들과 내일 점심 먹으러 갑니다. - 韓国語翻訳例文

今日は一日中心から楽しんで下さい。

오늘은 하루 종일 마음껏 즐겨주세요. - 韓国語翻訳例文

私は商品の受諾を伝えに行きます。

나는 상품의 수락을 전하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文

今週の水曜日に健康診断に行きます。

저는 이번 주 수요일에 건강 검진을 하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文

今日夕方、娘がダンスレッスンに行きます。

오늘 저녁, 딸이 춤 개인지도를 받으러 갑니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 25 26 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS