意味 | 例文 |
「た いこう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1572件
この文章を今のまま残したい。
나는 이 문장을 이대로 남기고 싶다. - 韓国語翻訳例文
これまで空腹だったことはない。
나는 지금까지 공복이었던 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたの成功を願っています。
귀하의 성공을 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この雑誌を日本で有名にしたい。
이 잡지를 일본에서 유명하게 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
今度中国人とお話ししたい。
다음번에 중국인과 이야기를 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたの成功を祈っている。
나는 당신의 성공을 기도한다. - 韓国語翻訳例文
そのミッションを遂行できなかった。
나는 그 미션을 수행하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
最高の思い出を得ました。
저는, 최고의 추억을 얻었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は同じ主題に生涯固執した。
그는 같은 주제에 평생 고집을 부렸다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏、北海道を訪れたい。
나는 올해 여름, 홋카이도를 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
この小説は筆舌に尽くしがたい。
이 소설은 필설로 다 표현할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼女と性交できたらなあ。
그녀와 섹스할 수 있었으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
あなたのご成功をお祈りしています。
당신의 성공을 기도하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それは普通ではない困難さだった。
그것은 보통이 아닌 곤란함이었다. - 韓国語翻訳例文
ビジネスの成功をお祈りいたします。
비즈니스의 성공을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
訴追代行者は出廷しなかった。
기소 대행자는 출정하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
心当たりのある方はお知らせ下さい。
짐작 가는 사람을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
ある傾向があることがわかった。
어떤 경향이 있다는 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文
抵抗者たちによる出版物
저항자들에 의한 출판물 - 韓国語翻訳例文
為政者は外交でミスをした。
위정자는 외교에서 실수했다. - 韓国語翻訳例文
13年剣道を稽古しました。
저는 13년 검도를 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
最高裁判所は原審取消とした。
대법원은 원심취소로 했다. - 韓国語翻訳例文
これ以上君に関わりたくない。
나는 더는 너와 엮이고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
20:00以降でしたら時間が空いています。
20:00이후라면 시간이 비어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これから勉強を頑張りたい。
나는 앞으로 공부를 열심히 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
今日とても良い事がありました。
오늘 정말 좋은 일이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの成功を祈っています。
저는 당신의 성공을 기원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
報告したい事があります。
보고하고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これをあそこに動かしたい。
나는 이것을 저기로 옮기고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたは最高に魅力的です。
당신은 최고로 매력적입니다. - 韓国語翻訳例文
そのバンドのライブは大成功だった。
그 밴드의 라이브는 대성공이었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの成功を祈ります。
저는 당신의 성공을 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの成功を祈ります。
저는 당신의 성공을 빕니다. - 韓国語翻訳例文
明日以降も、私とセックスしてくれる?
내일 이후도, 나와 섹스해줄래? - 韓国語翻訳例文
彼は果敢に任務を遂行した。
그는 과감히 임무를 수행했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの成功をお祈りしています。
저는 당신의 성공을 기원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの成功をお祈りしています。
저는 당신의 성공을 빌고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
確認したい項目があります。
저는 확인하고 싶은 항목이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は繊維光学の論文を書いた。
그는 섬유 광학의 논문을 썼다. - 韓国語翻訳例文
プレゼンテーションは成功したよ。
프레젠테이션은 성공했어. - 韓国語翻訳例文
これまで入院したことはない。
나는 지금까지 입원한 적은 없다. - 韓国語翻訳例文
ここで一生遊んでいたい。
여기서 평생 놀고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたは誰の代行をしていますか?
당신은 누구의 대행을 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
僕はこれまでは成功してきた。
나는 지금까지는 성공해왔다. - 韓国語翻訳例文
私たちは役に立たない事の重要性を知る必要がある。
우리는 쓸데없는 일의 중요성을 알 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
大好評のため再び延長することになった。
대호평으로 재차 연장하게 됐다. - 韓国語翻訳例文
彼がドアを開けようとしたとき、鍵を持っていないことに気がついた。
그가 문을 열라고 했을 때, 열쇠를 가지고 있지 않은 것을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文
私がもしどうしても分からないことがあったら助けてください。
제가 혹시 어떻게 해도 모르겠는 것이 있으면 도와주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが問題に気づいたので、もっと悪いことが起きるでしょう。
당신이 문제를 알아챘기 때문에, 더 나쁜 일이 생길 거예요. - 韓国語翻訳例文
新しくオープンしたお店や人気店の情報を調べるのは楽しいことです。
새로 오픈한 가게나 인기있는 가게의 정보를 알아보는 것은 재밌는 일입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |