例文 |
「た方」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1907件
それはいつもの方法とは違うため違和感を感じた。
그것은 평소와의 방법과 다르기 때문에 위화감을 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
あなたは注射してもらった方が良いだろう。
당신은 주사를 맞는 게 좋을 것이다. - 韓国語翻訳例文
その道具の使用方法を子供たちに説明した。
나는 그 도구의 사용 방법을 아이들에게 설명했다. - 韓国語翻訳例文
その道具の詳細な使用方法を子供たちに説明した。
나는 그 도구의 자세한 사용 방법을 아이들에게 설명했다. - 韓国語翻訳例文
彼の誠実な生き方が、私の人生の見本になりました。
그의 성실한 삶이, 제 인생의 본보기가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその仕事の進め方を工夫する必要がある。
우리는 그 일의 진행 방식을 연구할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
自殺を事前に防ぐ方法はなかったのか考えました。
저는 자살을 미리 막을 방법은 없었는지 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の考え方では上司を納得させることができなかった。
내 사고방식으로는 상사를 납득시킬 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは少し考え方が似ているかもしれない。
우리는 조금 생각하는 방식이 닮았을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼女の対応の仕方は丁寧で適切だった。
그녀의 대응 방법은 정중하고 적절했다. - 韓国語翻訳例文
貴方の返信は私の要求を満たしていない。
당신의 답변은 내 요구에 미치지 않았다. - 韓国語翻訳例文
どういった方法で日本語を習得しましたか?
당신은 어떤 방법으로 일본어를 습득했습니까? - 韓国語翻訳例文
その件はカスタマーサービスに尋ねた方がよいですか。
저는 그 건은 고객 서비스에 묻는 편이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
私はいつも貴方の隣にいたいです。
저는 항상 당신의 곁에 있고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなた方女性と飲んでいる時が一番幸せです。
나는 당신들 여성과 마시고 있을 때가 제일 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはとても親切な方だと思いました。
당신은 매우 친절한 사람이라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私を忘れても、一生貴方を忘れられない。
당신이 나를 잊어도, 평생 당신을 잊지 못한다. - 韓国語翻訳例文
父が私に泳ぎ方を教えてくれました。
아버지가 저에게 수영하는 법을 알려주셨습니다. - 韓国語翻訳例文
私の部下があなた方を車で送ります。
저희 부하가 당신들을 차로 데려다주겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の話し方はあなたにどのように聞こえますか。
제가 이야기하는 방식은 당신에게 어떻게 들립니까? - 韓国語翻訳例文
株価指数オプション取引では、買方は、オプション料を売方に支払うことで権利を取得する。
주가 지수 옵션 거래는, 사는 쪽은, 옵션료를 파는 쪽에 지불하는 것으로 권리를 취득한다. - 韓国語翻訳例文
貴方の到着時間が分かり次第、新幹線の名古屋駅に貴方を迎えに行くでしょう。
저는 당신의 도착시각을 아는 대로, 신칸센의 나고야역으로 당신을 마중 나갈 것입니다. - 韓国語翻訳例文
先週、東京地方検察庁は東京地方裁判所に公判請求を提出した。
지난주 도쿄 지방 검찰청은 도쿄 지방 법원에 공판 청구를 제출했다. - 韓国語翻訳例文
明日の夕方からのお打ち合わせの後、先方の部長様を会食にお誘いできるように調整してみます。
내일 저녁부터의 협상 후, 상대 쪽의 부장님을 회식에 초대할 수 있도록 조정해 보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
多彩な施設で色々な楽しみ方ができます。
다양한 시설에서 여러 가지 방법으로 즐기실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
予約された方のの名前を教えて頂けませんか?
예약된 분의 성함을 알려 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
活動基準管理の考え方はアメリカで生まれた。
활동 기준 관리의 사고방식은 미국에서 생겼다. - 韓国語翻訳例文
入力方法で不明点等ありましたら、お尋ねください。
입력 방법에서 불명확한 사항 등이 있으면, 물어보세요. - 韓国語翻訳例文
出張の日程を拝見しました。私の方は問題ないです。
출장 일정을 보았습니다. 제 쪽은 문제없습니다. - 韓国語翻訳例文
心の底からあなた方の親切に感謝申し上げます。
마음속으로부터 당신들의 친절에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
私のPCは修理に出す度に壊れ方がひどくなる。
내 컴퓨터는 수리에 내놓을 때 망가짐이 더 심해진다. - 韓国語翻訳例文
私の方こそ、あなたの家族の一員になれて嬉しいです。
저야말로, 당신의 가족의 일원이 되어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
タクシー会社に連絡した方が良い。
당신은 택시 회사에 연락하는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼と封筒の両方を疑わしそうに見つめた。
그녀는 그와 봉투의 양쪽을 의심하듯 바라봤다. - 韓国語翻訳例文
先週は期待値を求める方法を習った。
지난주는 기대치를 구하는 방법을 배웠다. - 韓国語翻訳例文
男性が私たちの方に向かって来ている。
남자가 우리 쪽을 향해 오고 있다. - 韓国語翻訳例文
この手紙が届いたのは朝方近くのことだ。
이 편지가 도착한 것은 해 뜰 무렵의 일이다. - 韓国語翻訳例文
彼の歌い方はまるで語りかけているようだ。
그의 창법은 마치 말을 하고 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
彼は既に長い間あなた方からの回答を待っている。
그는 이미 오랫동안 당신의 대답을 기다리고 있다. - 韓国語翻訳例文
父はフィルムスプライサーの使い方を教えてくれた。
아버지는 필름 스플라이서의 사용법을 알려줬다. - 韓国語翻訳例文
この色は印刷された時見え方が異なる。
이 색은 인쇄될 때 보이는 방식이 다르다. - 韓国語翻訳例文
本日、署名した書類を貴方に送ります。
오늘, 저는 서명한 서류를 당신에게 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
どんな方法でそれに対応しましたか。
당신은 어떤 방법으로 그것에 대응했습니까? - 韓国語翻訳例文
このミッションをもっと簡単にクリアする方法を見せたい。
그 미션을 더 간단히 클리어하는 방법을 보여주고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなた方の親切に感謝申し上げます。
여러분의 친절에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
もし必要ならば貴方のスタッフにも伝えてください。
만약 필요하면 당신의 직원들에게도 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
そして、夕方から数学を集中してやりました。
그리고 저는 저녁부터 수학을 집중해서 했습니다. - 韓国語翻訳例文
それについて今までどのようなやり方をしてきたのですか。
그것에 대해서 당신은 지금까지 어떤 방식을 해온 건가요? - 韓国語翻訳例文
あなたの休日の過ごし方について教えてください。
당신이 휴일을 보내는 방법에 대해서 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの今後の支払い方について教えてもらえますか。
당신의 향후 지급 방법에 대해서 알려주실 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
例文 |