「たんが」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > たんがの意味・解説 > たんがに関連した韓国語例文


「たんが」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 688



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>

あなたが考えるほどサッカーは簡単ではありません。

당신이 생각하는 만큼 축구는 간단하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちにはその費用を負担する責任があると考えます。

저는 우리에게는 그 비용을 부담할 책임이 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちにはそれを負担する責任があると考えます。

저는 우리에게는 그것을 부담할 책임이 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

お誕生日おめでとう。あなたが長生きし繁栄せんことを。

생일 축하해. 당신이 장수하고 번영하기를. - 韓国語翻訳例文

短気や自己中心的な人が苦手です。

저는 성질이 급하거나 자기중심적인 사람이 싫습니다. - 韓国語翻訳例文

英語で書かれた短編物語を読むのが好きです。

영어로 쓰여진 단편 이야기를 읽는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

誕生日に孫息子が色鉛筆画をくれた。

생일에 손자가 색연필 그림을 줬다. - 韓国語翻訳例文

私の誕生日は私が好きな漫画家と同じです。

제 생일은 제가 좋아하는 만화가와 같습니다. - 韓国語翻訳例文

今後は、山田が担当しますので、宜しくお願いします。

앞으로는, 야마다가 담당하므로, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

短期間の滞在ですが、精一杯頑張ります。

단기간의 체류이지만, 성심껏 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

昨晩遅く、近くのガスタンクが爆発した。

어젯밤 늦게, 근처의 가스탱크가 폭발했다. - 韓国語翻訳例文

英語が苦手なので日常の簡単な会話を教えてください。

영어가 서투르므로 일상의 간단한 회화를 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文

コンビニを通り過ぎて、ガソリンスタンドを左に曲がります。

편의점을 지나서, 주유소를 왼쪽으로 돕니다. - 韓国語翻訳例文

大学を卒業するためには単位が必要です。

대학을 졸업하기 위해서는 단위가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは本や映画を簡単に手に入れることができます。

우리는 책이나 영화를 쉽게 구할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

短気や自己中心的な人が苦手です。

저는 성질이 급하거나 자기중심적인 사람은 다루기 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文

5月10日は、山田さんが担当講師との調整がつかなかった。

5월 10일은 야마다 씨가 담당 강사와 (시간) 조정이 안 되었다. - 韓国語翻訳例文

したがって、一般大衆の協力を得る方が簡単かもしれない。

그러므로 일반 대중의 협력을 얻는 쪽이 간단할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

残念ながら今日はセールス担当者が誰も事務所にいません。

아쉽지만 오늘은 판매 담당자가 아무도 사무실에 없습니다. - 韓国語翻訳例文

5月10日は、山田さんが担当講師との調整がつかなかった。

5월 10일은, 야마다 씨가 담당 강사와 조정을 할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

その子供は私が抱いた途端、火が付いたように泣き出した。

그 아이는 제가 안은 찰나, 불이 붙은 것같이 울기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

私は分からない単語があるので先生に質問がしたいです。

나는 모르는 단어가 있기때문에 선생님에게 질문을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

これらは同じ単語だが、この文章内では文脈上の意味が異なる。

이것들은 같은 단어지만, 이 문장 안에서는 문맥상 의미가 다르다. - 韓国語翻訳例文

納期を確認していますが、本日担当者が不在のため来週回答します。

납기를 확인하고 있습니다만, 당일 담당자가 부재이기 때문에 다음 주에 답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

Bradfordの新人会計士2 名が今年の監査を担当すると連絡がありました。

Bradford의 신인 회계사 2명이 올해의 감사를 담당한다는 연락이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

乗馬を始めて1年が過ぎたころ、乗馬は簡単ではないことがわかりました。

승마를 시작한 지 1년이 지났을 무렵, 승마는 간단하지 않다는 것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文

乗馬を始めて1年が過ぎたころ、乗馬は簡単ではないことがわかりました。

승마를 시작하고 1년이 지났을 무렵, 승마는 쉽지 않다는 것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文

私は頭が悪いから英単語を覚えるのに時間が掛かりそうです。

저는 머리가 나빠서 영어단어를 외우는 데에 시간이 걸리는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

全国企業短期経済観測調査は、「日銀短観」「短観」でも知られており、海外においても“Tankan”で通じる。

전국기업 단기경제 관측조사란, [일은단관][단관]으로도 알려져 있으며, 해외에서 “Tankan”이라고 통한다. - 韓国語翻訳例文

医者は私に膀胱タンポナーデでの疑いがあるか尋ねたが、私には意味がわからなかった。

의사는 나에게 방광 탐폰 혐의가 있는지 물었으나, 나는 의미를 몰랐다. - 韓国語翻訳例文

私は誕生日に新しい車がほしいです。

나는 생일에 새로운 차가 갖고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

早く簡単な会話ができるようになるといいんですけど。

빨리 간단한 대화가 가능해지면 좋겠지만요. - 韓国語翻訳例文

単語がわからない時は辞書を引いてください。

단어를 모를 때에는 사전을 찾아 봐 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼の結婚記念日が私の誕生日と同じ日です。

그의 결혼기념일이 제 생일과 같은 날입니다. - 韓国語翻訳例文

カードにも書きましたが、お誕生日おめでとうございます。

카드에도 썼습니다만, 생일 축하합니다. - 韓国語翻訳例文

山本の担当していた業務については、私が引き継ぎます。

야마모토가 담당하고 있던 업무에 관해서는, 제가 인계합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの誕生日プレゼントがちょうど今日届いた。

당신의 생일 선물이 오늘 딱 도착했다. - 韓国語翻訳例文

あなたと一緒に誕生日のお祝いができて嬉しかった。

나는 당신과 같이 생일파티를 할 수 있어서 기뻤다. - 韓国語翻訳例文

今後は山田に代わり私が担当させていただきます。

앞으로는 야마다 대신 제가 담당하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

それは簡単な英語が使われているので勉強の役に立つ。

그것은 간단한 영어가 사용되고 있으므로 공부에 도움이 된다. - 韓国語翻訳例文

今日、仕事が早く終わったので、一旦家に帰りました。

저는 오늘, 일이 일찍 끝나서, 일단 집에 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文

この費用は貴部署が負担すべきものです。

이 비용은 귀 부서가 부담해야 할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

火事が起きたので急いで非常ボタンを押した。

화재가 나서 급히 비상 버튼을 눌렀다. - 韓国語翻訳例文

お金を単に収税吏に渡すよりはいい投資法がある。

돈을 단순히 수세리에 넘기는 것 보다 좋은 투자법이 있다. - 韓国語翻訳例文

私の姉が私の誕生日にこれを買ってくれた。

우리 언니가 내 생일에 이것을 사줬다. - 韓国語翻訳例文

本日より、私、田中が関東エリアの担当となります。

오늘부터, 저 다나카가 관동 지역의 담당이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の代わりに私があなたへの連絡を担当します。

그녀 대신에 제가 당신에 대한 연락을 담당합니다. - 韓国語翻訳例文

素敵な誕生日プレゼントをありがとう。

멋진 생일 선물을 고마워. - 韓国語翻訳例文

誕生日にメッセージを送ってくれてありがとう。

생일에 메시지를 보내주어서 고마워. - 韓国語翻訳例文

添付図面の最短納期と金額の見積をお願いします。

첨부 도면의 최단 납기와 금액의 견적을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS