「たも」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > たもの意味・解説 > たもに関連した韓国語例文


「たも」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23789



<前へ 1 2 .... 431 432 433 434 435 436 437 438 439 .... 475 476 次へ>

送付して頂いた図の内容とは異なった位置にプレートが付くことになるかと思います。

송부받은 그림의 내용과는 다른 위치에 번호판이 붙게 될 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

度々の変更が多くなり申し訳ございませんが、ご対応のほどお願いいたします。

여러 번 변경이 많아져 죄송합니다만, 대처 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

追加費用は、問題を解決するために新しい手段が必要になったときに発生する。

추가비용은, 문제를 해결하기 위한 새로운 수단이 필요할 때 발생한다. - 韓国語翻訳例文

私にとってゲームのギターより本物のギターを演奏することの方が楽しく簡単です。

제게는 게임 기타보다 진짜 기타를 연주하는 쪽이 재미있고 쉽습니다. - 韓国語翻訳例文

この文章を正しく理解するためには、この単語の文脈上の意味を読み取ることが大切だと思う。

나는, 이 문장을 올바르게 이해하기 위해서는, 이 단어의 문맥상 의미를 읽어 내는 것이 중요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

対策前と対策後で何が違うのか、マトリクスを用いて説明して頂きたい。

대책 전과 대책 후에 무엇이 다른지, 매트릭스를 이용해서 설명해 주었으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

この建物は明治期に建てられ、大正から昭和初期に増築された近代和風建築です。

이 건물은 메이지 시기에 세워지고, 다이쇼부터 쇼와 초기에 증축된 근대 일본식 건축입니다. - 韓国語翻訳例文

上司の適切なアドバイスのおかげで、私たちはその問題をなんとか解決できました。

상사의 적절한 조언 덕분에, 우리는 그 문제를 어떻게 든 해결 했습니다. - 韓国語翻訳例文

アメリカはイギリスとソビエト連邦と共にヨーロッパのドイツのナチ脅威に対して戦った。

미국은 영국과 소비에트 연방과 함께 유럽 독일의 나치 위협에 대해 싸웠다. - 韓国語翻訳例文

今たくさんの心配があるけど、自分が正しいと思ったことをやり続けることが大事です。

지금 많은 걱정이 있지만, 자신이 맞다고 생각한 것을 계속하는 것이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

ご注文頂いた商品について、ただいま入荷状況の確認を行っております。

주문하신 상품에 대해서, 지금 입하 상황을 확인하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この問題の解決に当たって他の情報が必要であれば私に伝えて下さい。

이 문제의 해결에 맞춰 다른 정보가 필요하다면 저에게 전해주세요. - 韓国語翻訳例文

近年の研究で、その動物は人間に似た点を多数持っていることが明かされた。

최근의 연구로 동물은 인간과 닮은 점을 다수 갖고 있는 것으로 밝혀졌다. - 韓国語翻訳例文

わが社はシステムコンサルタントの提言に基づき新たな会計システムを導入した。

우리 회사는 시스템 컨설턴트의 제안에 근거한 새로운 회계 시스템을 도입했다. - 韓国語翻訳例文

シャークリペラントの目的は他社の敵対的買収に対して戦うことである。

기업 매수 방지책의 목적은 타사의 적대적 매수와 대립하여 싸우는 것이다. - 韓国語翻訳例文

私が思っていることを父に話すと、父はこの子猫たちを連れて帰ることを許してくれた。

내가 생각하고 있는 것을 아버지에게 말하자, 아버지는 이 새끼 고양이들을 데리고 오는 것을 허락해줬다. - 韓国語翻訳例文

この度の発送の遅れによって、ご迷惑をお掛けいたしましたことをお詫び申し上げます。

이번 발송의 지연으로 인해, 불편을 끼쳐 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

子供たちはハロウィーンの夜には「お菓子をくれないといたずらするぞ」と言いながら家々を訪ねる。

아이들은 할로윈 밤에는 “사탕을 안주면 괴롭힐거야”라고 말하며 집들을 찾아간다. - 韓国語翻訳例文

当社のサポートセンターの担当者が、お客様に失礼な態度を取ったことを、深くお詫び申し上げます。

당사의 서포트 센터 담당자가 손님께 무례한 행동을 취한 것을, 깊이 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文

彼と彼女はよく似ているので、すぐに誰があなたの子供なのかが私には分かりました。

그와 그녀는 정말 닮아서, 바로 누가 당신의 아이인지 저는 알았습니다. - 韓国語翻訳例文

この建物は耐震構造で建てられており、今回の地震による損傷はありませんでした。

이 건물은 내진 구조로 지어졌으며, 이번 지진으로 인한 손상은 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

企業は収入にかかわらず安定した配当を行うために配当平均積立金を設ける。

기업은 수입에 관계없이 안정된 배당을 실시하기 위해서 평균 적립금을 마련한다. - 韓国語翻訳例文

私は週末友達と飲みに行きます。

저는 주말에 친구와 술을 마시러 갑니다. - 韓国語翻訳例文

ふーん、だけどここには食べ物がいっぱいあるじゃないか?

흥, 하지만 여기에는 음식이 가득 있잖아? - 韓国語翻訳例文

必要なら、明日花子が持って行くので、受け取ってください。

필요하면 내일 하나코가 가지고 갈테니 받아주세요. - 韓国語翻訳例文

私には先生と同じ年の子供がいます。

제게는 선생님과 같은 나이의 애가 있어요. - 韓国語翻訳例文

明日の試合では、おそらく彼が勝つと思います。

내일 시합에서는, 아마도 그가 이길 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

彼が私の顔を覚えている訳ないと思いますよ。

그가 제 얼굴을 기억하고 있을 리 없을 거예요. - 韓国語翻訳例文

あの人が言う言葉は反対の意味を持つ。

저 사람이 하는 말은 반대의 의미를 가진다. - 韓国語翻訳例文

私は環境問題に取り組むリーダーを目指しています。

저는 환경문제에 대처하는 리더를 목표로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

お忙しいところ大変申し訳ありません。

바쁘신 중에 정말로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

私は今日は休みなので、妹と昼食に行きます。

저는 오늘은 쉬는 날이라서 여동생과 점심을 먹으러 갑니다. - 韓国語翻訳例文

荷物が多いのでタクシーに乗りましょうか?

짐이 많으므로 택시를 탈까요? - 韓国語翻訳例文

私はその許可証を持っていません。

저는 그 허가증을 가지고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

ペットを建物内に連れ込むのは控えてください。

애완동물을 건물 내에 데리고 오는 것은 삼가해 주세요. - 韓国語翻訳例文

ということは僕の立場はいいと思うよ。

라는 건 내 입장은 괜찮다는 거야. - 韓国語翻訳例文

友達は私のことを応援してくれています。

친구는 저를 응원해주고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私はこの絵を見ると母を思い出します。

나는 이 그림을 보면 엄마를 떠올립니다. - 韓国語翻訳例文

私はこの想いを表現する適切な言葉を知らない。

나는 이 마음을 표현할 적절한 말을 모른다. - 韓国語翻訳例文

私はこの部屋には5時半ごろに戻ります。

나는 이 방에는 5시 반쯤에 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文

株主構成は経営の安定に多大な影響を持つ。

주주 구성은 경영의 안정에 막대한 영향을 갖는다. - 韓国語翻訳例文

本当に私のこと思ってくれているのですね。

당신은 정말 저를 생각해 주고 있는 거네요. - 韓国語翻訳例文

そう思っている人は大勢いるはずだ。

그렇게 생각하고 있는 사람은 많이 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文

私の上司は文字通りのスーパーウーマンだ。

내 상사는 말그대로 슈퍼우먼이다. - 韓国語翻訳例文

彼は念動を用いて物体を動かすことができる。

그는 염동력을 이용해서 물체를 움직이는 것이 가능하다. - 韓国語翻訳例文

20ドル以下の注文につきましては、承っていません。

20달러 이하 주문에 관해서는, 승낙하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

ご厚意に応えられず申し訳ございません。

후의에 보답하지 못해 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

そこは大人から子供までみんなが楽しめる美術館です。

그곳은 어른에서 아이까지 모두가 즐길 수 있는 미술관입니다. - 韓国語翻訳例文

その建物の外観と部屋の様子を写真で送ってください。

그 건물의 외관과 방의 모습을 사진으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

私には1年に一回会う友達がいます。

저에게는 1년에 한 번 만나는 친구가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 431 432 433 434 435 436 437 438 439 .... 475 476 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS