意味 | 例文 |
「たに」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 47219件
私は今にも精神的に崩壊寸前だった。
나는 당장이라도 정신적으로 파괴되기 직전이었다. - 韓国語翻訳例文
私はただそれによって完全には納得していません。
저는 단지 그것으로 완전히는 납득하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに今日会えるのを楽しみにしています。
저는 당신을 오늘 만날 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに別の会議で会うことを楽しみにしています。
저는 당신을 다른 회의에서 만나기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお会い出来る日を楽しみにしています。
저는 당신을 만날 수 있는 날을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日も、彼は楽しそうに家に帰ってきました。
오늘도, 그는 즐겁게 집으로 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私がその議事録を送る時には、あなたに連絡します。
제가 그 회의록을 보낼 때는, 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私にも娘がいたらいいのにと思います。
저에게도 딸이 있으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私は明日朝4時に起きるので、私も直ぐに寝ます。
저는 내일 아침 4시에 일어나기 때문에, 저도 바로 자겠습니다. - 韓国語翻訳例文
事前にご連絡頂き、まことにありがとうございました。
사전에 연락 주셔서, 진심으로 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
それは私が夏休みにドイツに行った時のお土産です。
그것은 제가 여름 방학에 독일에 갔을 때의 선물입니다. - 韓国語翻訳例文
私は昨日に続いてボルダリングジムに行きました。
나는 어제에 이어서 볼더링 짐에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
およそ10年ぶりに私は先生と友達に会いました。
거의 10년 만에 저는 선생님과 친구를 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
くれぐれも身体に気をつけて。あなたに神の加護を。
부디 몸조심해. 당신에게 신의 가호를. - 韓国語翻訳例文
どうしてこんなにタイに興味を持ったのか分かりません。
저는 왜 이렇게 태국에 흥미를 가진 것인지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これらは私たちにとって非常に身近である。
이것들은 우리에게 매우 친근하다. - 韓国語翻訳例文
彼女が新しい家に引っ越す時にそれを貰いました。
저는 그녀가 새로운 집으로 이사할 때 그것을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私に一族の入り組んだ歴史について話し始めた。
그는 나에게 가문에 얽혀있는 역사에 대해서 말하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
彼は生っ白い男が隣に立っているのに気づいた。
그는 창백한 남자가 옆에 서 있는 것을 알아차렸다. - 韓国語翻訳例文
私たちは次回一緒にそこに行きましょう。
우리는 다음번에 같이 그곳에 갑시다. - 韓国語翻訳例文
私たちは誰にでも親切に接する事ができる。
우리는 누구에게나 친절히 대할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは約10時にここに到着する予定です。
우리는 약 10시에 이곳에 도착할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私にとってあなたの存在が励みになります。
저에게 당신의 존재가 격려가 됩니다. - 韓国語翻訳例文
この件に関して、あなた方の協力に感謝します。
저는 이 건에 관해서, 당신들의 협력에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
椅子に座っている姉にその手紙を手渡した。
나는 의자에 앉아 있는 언니에게 그 편지를 직접 전해줬다. - 韓国語翻訳例文
ドライブ中にその店によって鳥を食べました。
저는 드라이브 중에 그 가게에 들려 닭을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会う事をいつも楽しみにしています。
저는 당신을 만나는 것을 언제나 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
出張の時には大変お世話になりました。
출장 때는 많이 신세 졌습니다. - 韓国語翻訳例文
それで私の手術は三ヶ月後にする事になった。
그래서 내 수술은 3개월 후에 하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
それで私の手術は三ヶ月先にする事になった。
그래서 내 수술은 석 달 먼저 하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
次の大会にむけて、皆練習に打ち込んでいました。
다음 대회를 목표로, 모두 연습에 매진하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
次の野球大会にむけて、皆練習に打ち込んでいました。
다음 야구 대회를 목표로, 모두 연습에 매진하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは空港に彼らを迎えに行かなければなりません。
우리는 공항에 그를 맞이하러 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私の顔は美味しそうに焼けたトーストのように見えるでしょ?
제 얼굴은 맛있게 구워진 토스트처럼 보이죠? - 韓国語翻訳例文
それこそ、いつか一緒に歌えたらいいのに。
그것이야말로, 언젠가 함께 부를 수 있다면 좋을 텐데. - 韓国語翻訳例文
彼らはその発送を待つように私に要求した。
그들은 그 발송을 기다리도록 내게 요구했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私に福井に引っ越さないかと提案してきました。
그녀는 저에게 후쿠이로 이사하지 않겠냐고 제안했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお役に立てるように頑張ります。
당신의 도움이 될 수 있도록 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに空港まで迎えに来てもらえると大変嬉しいです。
당신이 공항까지 마중을 와 준다면 정말 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにはいつも私の近くにいて欲しい。
당신이 항상 내 옆에 있으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
電車に乗ると直ぐ朝食のおにぎりを3個食べた。
전철에 타서 바로 아침밥인 주먹밥을 3개 먹었다. - 韓国語翻訳例文
夏休みの間に私の弟と従兄弟でプールに行きました。
저는 여름 방학 동안에 제 남동생과 사촌끼리 수영장에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私は子供に川は海に注がれていると教えた。
나는 아이에게 강은 바다에 흘러들어가고 있다고 가르쳤다. - 韓国語翻訳例文
その時間に私はピーッという電子音を耳にした。
그 시간에 저는 삐 하는 전자음을 들었다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとっていい教訓になりました。
그것은 저에게 좋은 교훈이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女にあなたへそのカタログを送るようにさせます。
저는 그녀에게 당신에게 그 카탈로그를 보내도록 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女に会えるのを楽しみにしていました。
저는 그녀를 만날 수 있기를 기대하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなた方に、茶道の歴史について紹介をしようと思います。
저는 당신들에게, 다도의 역사에 대해서 소개하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
この花火大会に二万人の人が来た。
이 불꽃대회에 2만 명의 사람이 왔다. - 韓国語翻訳例文
私にあなたのお父さんについて教えてくれませんか?
내게 당신의 아버지에 대해서 가르쳐주지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |