例文 |
「ただい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2874件
だいぶ前に日本に戻ってきました。
저는 꽤 전에 일본에 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
ダイエットをする事を決意しました。
저는 다이어트를 할 것을 결심했습니다. - 韓国語翻訳例文
だから彼女は勇気を持っていた。
그래서 그녀는 용기를 갖고 있었다. - 韓国語翻訳例文
何時頃、その回答を頂けますか。
몇 시쯤, 그 답을 받을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
姉は歌うのが下手だと思います。
저는 언니는 노래를 못한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの考え方は正しいです。
당신의 생각은 정확합니다. - 韓国語翻訳例文
この文章を正しく直してください。
당신은 이 문장을 바르게 고쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
どちらの表現が正しいですか。
어떤 표현이 올바릅니까? - 韓国語翻訳例文
大学の卒業式に行きました。
저는 대학교 졸업식에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私の中国語は正しいですか?
제 중국어는 정확합니까? - 韓国語翻訳例文
下記価格にて対応させて頂きます。
아래 가격으로 대응하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの認識は正しいです。
당신의 인식은 올바릅니다. - 韓国語翻訳例文
それを正しく読めていますか?
그것을 바르게 읽고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それを正しく発音できていますか。
그것을 바르게 발음하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あれが正しいやり方のはずだ。
저것이 올바른 방법일 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼らに多大な迷惑をかける。
나는 그들에게 큰 민폐를 끼친다. - 韓国語翻訳例文
これらは両方とも正しくない。
이것들은 둘 다 옳지 않다. - 韓国語翻訳例文
家具を購入した代金の請求
가구를 구입한 대금 청구 - 韓国語翻訳例文
私の記憶は正しいですか?
제 기억은 올바릅니까? - 韓国語翻訳例文
今の状況を教えて頂けますか?
지금 상황을 가르쳐 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの感覚は正しいです。
당신의 감각은 정확합니다. - 韓国語翻訳例文
正しく入力してください。
정확히 입력해 주세요. - 韓国語翻訳例文
会社に多大な貢献をする
회사에 큰 공헌을 하다 - 韓国語翻訳例文
再度、検討して頂けますか?
다시 검토해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
君の決断は正しいと思う。
당신의 결단은 바르다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
だからサンゴは削られて穴が開いた。
그래서 산호는 깎이고 구멍이 뚫렸다. - 韓国語翻訳例文
それを理解頂けましたでしょうか。
당신은 그것을 이해해 주셨습니까? - 韓国語翻訳例文
だいぶよくなったが食欲はなかった。
많이 좋아졌지만 식욕은 없었다. - 韓国語翻訳例文
誰かと話をしているようだった。
당신은 누군가와 이야기하는 것 같았다. - 韓国語翻訳例文
誰かと話をしている感じだった。
당신은 누군가와 이야기하는 것 같았다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたの認識で正しいです。
그것은 당신이 인식한 대로 맞습니다. - 韓国語翻訳例文
代金引換もご利用頂けます。
대금 상환도 이용하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
せっかくお声掛けいただいたにも関わらず、お役に立てずに申し訳ございません。どなたか他の方にあたっていただけますか?
모처럼 불러주셨는데, 도움이 되어 드리지 못해 죄송합니다. 누군가 다른 분이 맡아주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
肩だけ日焼けしてしまいました。
저는 어깨만 타버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
部品を正しく取り付けて下さい。
부품을 정확하게 달아주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は只今外出中です。
그는 지금 외출 중입니다. - 韓国語翻訳例文
この文章は正しいですか。
이 문장은 맞습니까? - 韓国語翻訳例文
だいぶ気分がよくなりました。
꽤 기분이 좋아졌습니다. - 韓国語翻訳例文
大事な本を家に忘れて来た。
중요한 책을 집에 잊어버리고 왔다. - 韓国語翻訳例文
あなたのやり方はほぼ正しいです。
당신의 방법은 거의 정확합니다. - 韓国語翻訳例文
だから私は落ち込んでいました。
그래서 저는 우울했습니다. - 韓国語翻訳例文
そのメールを拝見させて頂きました。
저는 그 메일을 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
社長は只今在室しておりません。
사장님은 지금 방에 안 계십니다. - 韓国語翻訳例文
今週中にご回答頂けますか?
이번 주 안으로 답을 받을 수 있을까요. - 韓国語翻訳例文
私の発音は正しいですか?
제 발음은 맞습니까? - 韓国語翻訳例文
それが正しい道か迷う事がある。
나는 그것이 올바른 길인지 고민할 때가 있다. - 韓国語翻訳例文
ご病気の具合はいかがですか。遠く離れているため、ただただ心配するばかりです。ご自愛のほどお祈りしております。
병환 상태는 어떠신가요? 먼 곳에 떨어져 있어, 그저 걱정될 뿐입니다. 몸조심하시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
それの正しい手順を知りません。
그것의 정확한 순서를 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
おそらくあなたは正しいと思う。
아마 당신이 옳다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
日本に商品を発送していただくことは可能でしょうか? もし発送していただく場合、送料はどのくらいになりますか?
일본으로 상품을 발송해주실 수 있습니까? 만약 발송해 주실 경우, 배송료는 어느 정도입니까? - 韓国語翻訳例文
例文 |