例文 |
「たう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48751件
私たちは一旦情報を得れば、最新の状態に更新し続けます。
우리는 일단 정보를 얻으면, 최신 상태로 계속 갱신하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私が山頂から見た景色はまるで夢のような情景であった。
내가 산 꼭대기에서 본 경치는 마치 꿈만 같은 정경이었다. - 韓国語翻訳例文
詳細に調査したいと思うので、そのファイルを私に送っていただけますか?
상세히 조사하고 싶은데, 그 파일을 저에게 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
従業員のモチベーションを高めるために社内公募制度を採用した。
종업원의 동기를 높이기 위해서 사내 공모 제도를 도입했다. - 韓国語翻訳例文
もし大学に通っていたら、私も中国語を勉強していたでしょう。
만약 대학에 다니고 있었다면, 저도 중국어를 배우고 있었겠죠. - 韓国語翻訳例文
私たちの製品がウイルスに感染したという報告は未だありません。
우리의 제품이 바이러스에 감염되었다는 보고는 아직 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは山田さんから市場動向に関する調査を依頼された。
우리는 야마다 씨에게 시장 동향에 관한 조사를 의뢰받았다. - 韓国語翻訳例文
もし、私が彼に同情する気持ちがあったとしたら、彼を慰めるだろう。
만약, 내가 그에게 동정하는 마음이 있었다면, 그를 위로할 것이다. - 韓国語翻訳例文
そして私もそんな看護師になりたいと強く思うようになりました。
그리고 저도 그런 간호사가 되고 싶다고 강하게 생각하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
検討の結果、どの案も用件を満たさないという結論に達しました。
검토 결과, 어느 안도 용건을 만족하지 못한다는 결론에 도달했습니다. - 韓国語翻訳例文
高齢者の方々にも扱いやすいようにボタンの大きさを変更しました。
고령자분들도 다루기 쉽도록 버튼 크기를 변경했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこのような問題を二度と起こさないようお約束いたします。
우리는 이러한 문제를 두 번 다시 일으키지 않도록 약속하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
我々は教員養成大学の体制を再考察した上で変革した。
우리는 교원 양성 대학의 체제를 재고찰한 후에 변혁했다. - 韓国語翻訳例文
私が中学生か高校生の時に使っていた教科書を捨てましたか?
당신은 제가 중학생이나 고등학생 때에 사용했던 교과서를 버렸습니까? - 韓国語翻訳例文
この注文と私たちが先に注文したものを同梱して発送できますか?
이 주문과 우리가 먼저 주문한 것을 동봉해서 발송할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
新しい技術が広く使われるようになって中抜き現象がもたらされた。
새로운 기술이 널리 쓰이게 되며 중대 돌파 현상이 야기되었다. - 韓国語翻訳例文
それの交換を申し出たところ、翌日には新しい商品が発送された。
나는 그것의 교환을 신청한 결과, 다음날에 새로운 상품이 발송되었다. - 韓国語翻訳例文
あなたがその工場の経理担当者で本当に良かったと思っています。
저는 당신이 그 공장의 경리 담당자라 정말 다행이라고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
学校で教わった英語だけでも十分に入学試験に対応できた。
학교에서 가르친 영어만으로도 충분히 입학시험에 대응할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは新しい事業をスタートさせるという目標をついに達成した。
그들은 새로운 사업을 시작한다는 목표를 마침내 달성했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは注文番号F-2144、F-2146、F-2147の注文の品を発送しました。
저희는 주문 번호 F-2144、F-2146、F-2147의 주문 물품을 발송했습니다. - 韓国語翻訳例文
観察された複数事象の共通部分に注意を払って結論を導き出す推論方法を帰納法という。
관찰된 복수 사상의 공통부분에 주의하고 결론을 도출하는 추론 방법을 귀납법이라고 한다. - 韓国語翻訳例文
私たち夫婦には子供はいませんが、将来のため、または投資と考え学資保険に加入しました。
우리 부부는 아이는 없지만, 미래를 위해, 또는 투자라 생각하고 학자금 보험에 가입했습니다. - 韓国語翻訳例文
4月10日付けのメールへのご返答を、まだいただいていないようでしたので、念の為再送いたしました。
4월 10일 자 메일에 대한 답신을, 아직 받지 않았으므로, 만일을 위해 재전송합니다. - 韓国語翻訳例文
私はただ世界ツアーで歌を歌いたいのだということに、はるか前に気づきました。
나는 단지 세계 투어에서 노래를 부르고 싶다는 사실을, 오래전에 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文
全く意味が違うね。
전혀 의미가 달라. - 韓国語翻訳例文
ご飯を食べましょう。
밥 먹읍시다. - 韓国語翻訳例文
観光案内所の対応
관광안내소의 대응 - 韓国語翻訳例文
探検してみましょう。
탐험해 봅시다. - 韓国語翻訳例文
明日一日頑張ろう。
내일도 힘내자. - 韓国語翻訳例文
楽しくいきましょう。
즐겁게 합시다. - 韓国語翻訳例文
明日、図書館に行こう。
내일, 도서관에 가자. - 韓国語翻訳例文
仕事大変でしょう?
일이 힘들죠? - 韓国語翻訳例文
私は勉強中です。
저는 공부중입니다. - 韓国語翻訳例文
ようこそイタリアへ。
이탈리아에 오신 것을 환영합니다. - 韓国語翻訳例文
どうなるのか楽しみです。
어떻게 되는지 기다려집니다. - 韓国語翻訳例文
私も同行予定です。
저도 동행할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私が邪魔だって言うの?
내가 방해된다는 거야? - 韓国語翻訳例文
明日の夜一緒にいよう。
내일 밤 같이 지내자. - 韓国語翻訳例文
私もそう思います。
나도 그렇게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
太郎から受け取って欲しい。
타로에게 받았으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
私が邪魔だって言うの?
내가 방해된다고 말하는 거야? - 韓国語翻訳例文
お昼ご飯食べようね。
점심 먹자. - 韓国語翻訳例文
招待状を添付します。
초대장을 첨부합니다. - 韓国語翻訳例文
私が撮りましょうか?
제가 찍을까요? - 韓国語翻訳例文
卓球の練習をしない。
탁구연습을 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
明日10時に会いましょう。
내일 10시에 만납시다. - 韓国語翻訳例文
ご了承頂けますか?
승낙해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
同じ意味の違う単語
같은 의미의 다른 단어 - 韓国語翻訳例文
多大な犠牲を払う。
많은 희생을 치르다. - 韓国語翻訳例文
例文 |