意味 | 例文 |
「たいら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2919件
そのいかさま師はトランプで絶対勝つことで有名である。
그 사기꾼은 카드 게임에서 절대 승리로 유명하다. - 韓国語翻訳例文
急な依頼をして大変申し訳ございません。
급한 의뢰를 해서 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
今まで青いバラの花を見たことがなかった。
나는 지금까지 파란 장미꽃을 본 적이 없었다. - 韓国語翻訳例文
トラウマを残す出来事の余波に対処する
트라우마를 남긴 사건의 여파에 대처하다 - 韓国語翻訳例文
賃貸料を払うためのお金を確保するためだった。
임대료를 내기 위한 돈을 확보하기 위해서였다. - 韓国語翻訳例文
あなたはもっと自分の体を大切にしなきゃ。
너는 좀 더 자신의 몸을 소중하게 생각해야 해. - 韓国語翻訳例文
医者はS状結腸鏡検査法で患者を調べた。
의사는 S상 결장경 검사법에서 환자를 조사했다. - 韓国語翻訳例文
落下検査、振動検査と、耐熱検査による確認
낙하 검사, 진동 검사와, 대열 검사에 따른 확인 - 韓国語翻訳例文
いつもエラーが多く、チームに迷惑をかけていました。
저는 항상 실수가 잦아서, 팀에 폐를 끼쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
今、その商品代金の支払いを行いました。
방금, 그 상품 대금 지급을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
今の病院の対応を信頼すれば良いと思います。
현재의 병원 대응을 신뢰하면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
委員長は多数代表制によって選ばれた。
위원장은 다수 대표제에 의해 선출됐다. - 韓国語翻訳例文
警察は逮捕したデモ参加者を手荒く扱った。
경찰은 체포한 시위 참가자를 거칠게 다뤘다. - 韓国語翻訳例文
彼がフランス滞在を楽しむことを願っています。
그가 프랑스 체류를 즐기기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
インド土産のマフラー、ありがとうございました。
인도산 목도리, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
インパラの群れがサバンナを走っていた。
임팔라 떼가 사바나를 달리고 있었다. - 韓国語翻訳例文
お使いのブラウザに対応していません。
사용하는 브라우저에 대응하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
サラリーマンなので、接待第一なんです。
직장인이므로, 접대가 제일입니다. - 韓国語翻訳例文
フラーレンはAIDSの特効薬として期待されている。
풀레린은 에이즈의 특효약으로서 기대되고 있다. - 韓国語翻訳例文
トラックのタイヤの踏面をすべて再生した。
트럭의 타이어 바퀴 자국을 모두 재생했다. - 韓国語翻訳例文
最近カラオケの行き過ぎで喉が痛いです。
요즘 노래방에 너무 많이 가서 목이 아픕니다. - 韓国語翻訳例文
いいえ、彼は昨日私のクラブに立ち寄ってくれました。
아니요, 그는 어제 제 동아리에 잠시 들려줬습니다. - 韓国語翻訳例文
具体的な実施計画についてご連絡下さい。
구체적인 실시 계획에 관해서 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
着払いによる配送は対応しておりません。
착불 배송은 대응하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私は必ずあなたの期待に添うでしょう。
저는 반드시 당신의 기대에 부응할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
厚い雲が太陽をさえぎって辺りが暗くなった。
짙은 구름이 태양을 가려서 주변이 어두워졌다. - 韓国語翻訳例文
今日修正を依頼して、対応することは可能ですか?
오늘 수정을 의뢰해서, 대응하는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
若い頃、彼は怠惰で享楽的だった。
젊은 시절, 그는 게으르며 향락적이었다. - 韓国語翻訳例文
以前、オランダの方が入院されていました。
예전에, 네덜란드 분이 입원하셨습니다. - 韓国語翻訳例文
この中心思想が物語の全体を貫いている。
이 중심 사상이 이야기의 전체를 꿰뚫고있다. - 韓国語翻訳例文
フランスは、第2次世界大戦後、ドイツに歩み寄ってくれた。
프랑스는, 제2차 세계 대전 후, 독일에 다가가 주었다. - 韓国語翻訳例文
彼女の電話対応には信頼が置ける。
그녀의 전화 대응은 신뢰할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
A社を円満退社し、新しく起業することにしました。
A사를 원만히 퇴사하고, 새롭게 창업하기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
お力になれずに、大変申し訳なく思っております。
힘이 되어 드리지 못해, 대단히 죄송하게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
アルコールハラスメントは危険な状態になりかねない。
술 추행은 위험한 상태가 될 듯하다. - 韓国語翻訳例文
教皇はアラビア人に対して十字軍を宣言した。
교황은 아랍인에 대해서 십자군 전쟁을 선언했다. - 韓国語翻訳例文
彼はしばしばトライアスロン大会に出場します。
그는 종종 철인 3종 대회에 출전합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はしばしばトライアスロン大会に挑戦します。
그는 종종 철인 3종 대회에 도전합니다. - 韓国語翻訳例文
ご連絡が大変遅れまして申し訳ありません。
연락이 많이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
その湿地帯はラムサール条約に登録されている。
그 습지대는 람사르 협약에 등록되어 있다. - 韓国語翻訳例文
来週、大切なプレゼンテーションがありますか?
다음 주, 중요한 발표가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼の将来を大変心配しています。
저는 그의 장래를 몹시 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
家に帰るとすぐに彼女は手を洗った。
집에 돌아가자 바로 그녀는 손을 씻었다. - 韓国語翻訳例文
今回は特別対応で、前払いが必要ありません。
이번에는 특별 대응으로, 선불이 필요 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その集団は自治体と提携して働いた。
그 집단은 자치단체와 제휴하여 일했다. - 韓国語翻訳例文
今回のトレーニングは大変有意義なカリキュラムでした。
이번 훈련은 매우 뜻있는 커리큘럼이었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の新しい携帯番号を登録して下さい。
제 새로운 휴대폰 번호를 등록해주세요. - 韓国語翻訳例文
今までコーヒーは苦いので嫌いだった。
나는 지금까지 커피는 써서 싫어했다. - 韓国語翻訳例文
連絡が、遅くなり、大変申し訳ありません。
연락이, 늦어져서, 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
いつか必ずタイに戻ってくるでしょう。
저는 언젠가 반드시 태국에 돌아올 것입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |