「たいき」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > たいきの意味・解説 > たいきに関連した韓国語例文


「たいき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5089



<前へ 1 2 .... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 .... 101 102 次へ>

どんな気候にも対応する素材の選択

어떤 날씨에도 대응하는 소재의 선택 - 韓国語翻訳例文

どんな環境にも対応する素材の選択

어떤 환경에도 대응하는 소재의 선택 - 韓国語翻訳例文

既存のエラーへの対応手順に変更はない。

기존의 에러에 대한 대응 절차에 변경은 없다. - 韓国語翻訳例文

それに対してどうする事も出来ない。

그것에 대해서 어떠한 것도 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

彼の正体の二重性に気づいた者はいなかった。

그의 정체인 이중성을 발견한 사람은 없었다. - 韓国語翻訳例文

政府は発電所規模の太陽光利用設備を計画している。

정부는 발전소 규모의 태양광 설비를 계획하고 있다. - 韓国語翻訳例文

その女の子は私たちと一緒に1曲歌いました。

그 여자아이는 우리와 함께 1곡 불렀습니다. - 韓国語翻訳例文

その知らせを聞いて、私は大変残念に思います。

그 소식을 듣고, 저는 정말 안타깝게 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

その知らせを聞いて私は大変残念です。

그 소식을 듣고 저는 정말 안타까웠습니다. - 韓国語翻訳例文

接客で何が最も大切だと思いますか?

당신은 접객에서 무엇이 가장 중요하다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

その空母は50年の軍務を終え、退役した。

그 항공모함은 50년의 군무를 마치고 퇴역하였다. - 韓国語翻訳例文

私は授業に出席するには体調が悪すぎた。

나는 수업에 출석하기에는 컨디션이 너무 나빴다. - 韓国語翻訳例文

なぜ騙されて大金を支払ったのか信じられない。

나는 왜 속아서 거액을 냈는지 믿어지지 않는다. - 韓国語翻訳例文

台風の影響により発送が数日遅れる見込みです。

태풍의 영향으로 발송이 며칠 늦어질 전망입니다. - 韓国語翻訳例文

来店客に対して、我々はつねに笑顔で迎える。

방문객에 대해, 우리는 항상 웃는 얼굴로 맞이한다. - 韓国語翻訳例文

以前ハムスターを2匹持っていました。

저는 예전에 햄스터를 2마리 가지고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんは今日休みですので明日以降返事をします

야마다 씨는 오늘 휴일이므로 내일 이후 답장합니다 - 韓国語翻訳例文

キンカジューは熱帯雨林に生息する。

킨카주너구리는 열대 우림에 서식한다. - 韓国語翻訳例文

人権に対する法律尊重主義的取り組み方

인권에 대한 법률 존중주의적 접근 방법 - 韓国語翻訳例文

御社の期待に応えるべく全力を尽くす。

귀사의 기대에 부응하도록 전력을 다한다. - 韓国語翻訳例文

彼によって発明された機械は大変役に立ちます。

그에 의해 발명된 기계는 매우 도움이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

それに対してどうすることも出来なかった。

그것에 대해서 어떠한 것도 할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

彼はいま平仮名に大変興味を持っているところです。

그는 지금 히라가나에 몹시 흥미를 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

我々の軍隊は敵軍よりも勝っている。

우리의 군대는 적군보다 낫다. - 韓国語翻訳例文

彼はその原因の究明と対処方法を考えている。

그는 그 원인의 규명과 대처방법을 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

インドから来た友達と一緒に遊びました。

저는 인도에서 온 친구와 함께 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはアメリカでのあなたたちの活躍を期待しています。

우리는 미국에서의 당신의 활약을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

以前ハムスターを2匹持っていました。

저는 예전 햄스터를 두 마리 가지고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

毎日大変なので今日はご馳走を食べに行くつもりです。

매일 힘들어서 오늘은 맛있는 요리를 먹으러 갈 겁니다. - 韓国語翻訳例文

店内での携帯電話での通話は禁止しております。

가게 안에서의 휴대 전화 통화는 금지하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それはお客様に対しても説得力があります。

그것은 고객에 대해서도 설득력이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

1人の女性が私に韓国語をしゃべれますかと英語で尋ねてきました。

한 명의 여자가 나에게 한국어를 할 수 있습니까 라고 영어로 물어 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

本日、台風の影響で各方面の電車に遅れや運休が出ています。

오늘, 태풍의 영향으로 각 방면의 전차에 지각이나 운행중단이 벌어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この手紙を読んでいる頃はもう軍隊にいるときでしょうかね。

이 편지를 읽고 있을 즈음에는 이미 군대에 있을 때이겠네요. - 韓国語翻訳例文

行く途中、銀行に寄り、待ち合わせ場所のレストランに行きました。

가는 도중에 은행에 들렀다가 약속 장소인 레스토랑에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

この準備もしなければならず、今月は大変忙しい日が続きます。

이 준비도 해야 하므로 이번 달은 대단히 바쁜 날이 계속될 것입니다. - 韓国語翻訳例文

職場教育では、どこに危険があるのか教えていることが大切だ。

직장 교육에서는, 어디에 위험이 있는지 가르치는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文

外形標準課税の目的は、企業に対するより公平な課税にある。

외형 표준 과세의 목적은 기업에 대한 보다 공평한 과세에 있다. - 韓国語翻訳例文

その薬品に対して特異的に、あるいはアレルギー的に反応する人々もいる。

그 약품에 대해서 특이적으로, 혹은 알레르기적으로 반응하는 사람들도 있다. - 韓国語翻訳例文

一体、誰がどうやれば彼と一緒に仕事ができるのだろう。

대체, 누가 어떻게 하면 그와 함께 일을 할 수 있을까? - 韓国語翻訳例文

おやきはかつて、水田が少ない山間の畑作地帯の日常食でした。

오야키는 예전부터, 논이 적은 산간 밭농사 지대의 일상식이었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがなぜそれを受けるに値しないのか理解できません。

당신이 왜 그것을 받기에 적합하지 않은 것인지 이해할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

バイク、自転車、車通勤者がいる場合、通勤災害対策を行なっている。

오토바이, 자전거, 차로 통근하는 사람이 있는 경우, 통근 재해 대책을 실시하고 있다. - 韓国語翻訳例文

がんを攻撃するのと同時にからだ全体の免疫力を高くする。

암을 공격하는 것과 동시에 몸 전체의 면역력을 높인다. - 韓国語翻訳例文

一ヶ月ほど入院しており、長い間連絡できずにすみませんでした。

한 달간 입원하고 있어, 오랜 시간 연락할 수 없어 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

簡単に言うと、糸球体は腎臓内部にあるろ過組織である。

간단히 말하면, 사구체는 신장 내부에 있는 여과 조직이다. - 韓国語翻訳例文

我が社の商品は競合会社の製品に対して非常に競争力がある。

우리 회사의 상품은 경쟁 회사의 제품에 대해서 상당히 경쟁력이 있다. - 韓国語翻訳例文

我が社の商品は競合製品に対して競争力がある。

우리 회사의 상품은 경쟁 제품에 대해서 경쟁력이 있다. - 韓国語翻訳例文

本日、台風の影響で各方面の電車に遅れや運休が出ています。

오늘, 태풍의 영향으로 각 방면의 전철 지연이나 운행휴가가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはバンジージャンプのような刺激的な体験をしたがっている。

그들은 번지 점프 같은 자극적인 체험을 원한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 .... 101 102 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS