意味 | 例文 |
「たいき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5089件
出張の時には大変お世話になりました。
출장 때는 많이 신세 졌습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが退職すると聞いて、とても寂しい思いです。
당신이 퇴직한다고 들어, 매우 아쉬운 마음입니다. - 韓国語翻訳例文
滞在ホテルが決まったら私にご連絡ください。
당신이 묵을 호텔이 정해지면 저에게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
簡単にそう思うかもしれないが、それは大変危険です。
간단히 그렇게 생각할지도 모르겠지만, 그것은 꽤 위험합니다. - 韓国語翻訳例文
彼が仕事に対し意識を高めるよう指導します。
그가 일에 대해서 의식을 높이기 위해서 지도합니다. - 韓国語翻訳例文
彼が日本での滞在を楽しんでくれる事を希望します。
그가 일본에서의 체류를 즐거워해 줄 것이라고 희망합니다. - 韓国語翻訳例文
管理に対して一部の責任がありました。
저는, 관리에 대해서 일부 책임이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
次の野球大会にむけて、皆練習に打ち込んでいました。
다음 야구 대회를 목표로, 모두 연습에 매진하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
大抵木曜の午後に何を勉強しますか。
당신은 보통 목요일 오후에 무엇을 공부합니까? - 韓国語翻訳例文
海外の文化を体験することはとても貴重です。
해외 문화를 체험하는 것은 매우 귀중합니다. - 韓国語翻訳例文
蕎麦は風雨に叩かれても、太陽に当たると元気になる。
메밀은 비바람에 맞아도, 햇빛을 받으면 살아난다. - 韓国語翻訳例文
ハワイ滞在中は出来るだけ一緒にいてください。
하와이에 머무는 동안은 할 수 있는 한 같이 있어 주세요. - 韓国語翻訳例文
ハワイ滞在中は素敵な夜を過ごしましょう。
하와이에 머무는 동안은 멋진 밤을 보냅시다. - 韓国語翻訳例文
脅迫の疑いで逮捕されたのは、彼の隣人だった。
협박혐의로 체포된 것은, 그의 이웃이었다. - 韓国語翻訳例文
正規の参加者以外は評価の対象にしない。
정규 참가자 이외는 평가의 대상으로 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
今日からここに滞在されるアーティストですか。
당신은 오늘부터 이곳에 묵는 아티스트입니까? - 韓国語翻訳例文
今日からここに滞在するアーティストですか。
당신은 오늘부터 이곳에 머무는 아티스트입니까. - 韓国語翻訳例文
今日からここに滞在するアーティストではないですか。
당신은 오늘부터 이곳에 머무는 아티스트가 아닙니까. - 韓国語翻訳例文
今日からここに滞在する予定のアーティストですか。
당신은 오늘부터 이곳에 머물 예정인 아티스트입니까. - 韓国語翻訳例文
彼は中学生の時、その大会で優勝しました。
그는 중학생 때, 그 대회에서 우승했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのご協力に大変感謝しています。
당신의 협력에 대단히 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのさらなる活躍を期待しています。
당신의 더한 기대를 활약하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの今シーズンの活躍を期待しています。
당신의 지금 시즌의 활약을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに空港まで迎えに来てもらえると大変嬉しいです。
당신이 공항까지 마중을 와 준다면 정말 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
いずれの会社も、仕事が忙しく、給料も安かった。
어느 회사도, 일이 바쁘고, 급여도 쌌다. - 韓国語翻訳例文
大変暑いので体に気をつけてください。
매우 더우니 몸조심하세요. - 韓国語翻訳例文
お客様との対話でその仕様の決定する。
고객과의 대화로 그 사양을 결정한다. - 韓国語翻訳例文
大阪から台湾まで飛行機で2時間半かかる。
오사카에서 대만까지 비행기로 2시간 반 걸린다. - 韓国語翻訳例文
舞台照明は万華鏡のように変化した。
무대 조명은 만화경처럼 변화했다. - 韓国語翻訳例文
くれぐれも体調に気をつけて出産に臨んでください。
아무쪼록 몸조심해서 출산을 준비하세요. - 韓国語翻訳例文
その兄弟は飼い犬を大切に世話した。
그 형제는 키우던 개를 소중히 돌보았다. - 韓国語翻訳例文
少しだけ太極拳をしたことがあります。
조금 태극권을 한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
貴方がくれたバジルを今日のランチタイムに食べました。
당신이 준 바질을 저는 오늘 점심시간에 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
筋力トレーニングはゆっくりやることが大切です。
근력 훈련은 천천히 하는 것이 중요합니다 - 韓国語翻訳例文
この花火大会に二万人の人が来た。
이 불꽃대회에 2만 명의 사람이 왔다. - 韓国語翻訳例文
今はあなたの将来にとってとても大切な時期なのですね。
지금은 당신의 미래에 있어서 매우 중요한 시기인 거죠. - 韓国語翻訳例文
教育の人種差別待遇廃止を達成する
교육의 인종차별대우 폐지를 달성하다. - 韓国語翻訳例文
彼らは王の絶対的命令に従うことを拒んだ。
그들은 왕의 절대적 명령에 따르는 것을 거부했다. - 韓国語翻訳例文
いまわしいガキどもが窓を割りやがった。
꺼림칙한 아귀들이 창을 깼다. - 韓国語翻訳例文
その部品の交換のタイミングは11月です。
그 부품의 교환 시기는 11월입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの滞在先を私に教えてください。
당신의 체류지를 내게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
伝統的な台湾料理はいかがでしたか。
전통적인 대만 요리는 어땠습니까? - 韓国語翻訳例文
私が大変な時、あなたは決して助けてくれない。
내가 힘들 때, 당신은 절대 도와주지 않는다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの良い返事を期待しています。
당신의 답변을 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今週は台風の影響でまた大雨が降るようです。
이번 주는 태풍의 영향으로 다시 비가 올 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
今後の台風の動向に気を付けてください。
앞으로 태풍의 동향에 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文
お見合いの機会も無い人は大勢います。
맞선의 기회도 없는 사람은 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、台風によって試合は延期になりました。
하지만, 태풍으로 시합은 연기되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の英会話能力が上達していることを期待します。
저는 그녀의 영어 회화 실력이 늘기를 기대합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが販売部門で活躍することを期待しています。
저는, 당신이 판매 부문에서 활약하기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |