意味 | 例文 |
「そと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13616件
外に出たとたんに雨が降ってきた。
밖에 나가자마자 비가 내리기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
外に出てやっと泣き止んだ。
밖에 나가서 겨우 울음이 멈췄다. - 韓国語翻訳例文
すると、突然空に虹がかかりました。
그러자, 갑자기 하늘에 무지개가 떴습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は空を飛ぶことができます。
그녀는 하늘을 날 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ペットのウサギと遊びました。
저는 애완 토끼와 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
友達と3時に会う約束があります。
저는 친구와 3시에 만날 약속이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日は友達と遊びました。
저는 어제는 친구와 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
戦争の焼け跡を見ると悲しくなる。
전쟁으로 불탄 자리를 보면 슬퍼진다. - 韓国語翻訳例文
私と妹は宿題が忙しい。
나와 여동생은 숙제가 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
私と妹は宿題で忙しい。
나와 여동생은 숙제로 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
今日私は友達と遊んだ。
오늘 나는 친구랑 놀았다. - 韓国語翻訳例文
最近仕事でずっと忙しいです。
저는 최근 일로 계속 바쁩니다. - 韓国語翻訳例文
川崎に住んでいる友達と遊んだ。
나는 가와사키에 살고 있는 친구와 놀았다. - 韓国語翻訳例文
脳梗塞だと疑われた人
뇌경색으로 의심된 사람 - 韓国語翻訳例文
ソフトボールをやったことがあるよね。
당신은 소프트볼을 한 적이 있지? - 韓国語翻訳例文
倉庫に問い合わせたことがある。
창고에 문의한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
大声と騒音を止めて下さい。
고성과 소음을 멈춰주세요. - 韓国語翻訳例文
遅くとも日曜日には投稿します。
늦어도 일요일에는 투고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ソフトボールはとても楽しかったです。
소프트 볼은 정말 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
あまり友達と遊びませんでした。
저는 친구와 별로 놀지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
ソーセージとマッシュドポテト
소시지와 메쉬 감자 - 韓国語翻訳例文
私と妹は急いで庭へ出た。
나와 여동생은 급히 정원에 나왔다. - 韓国語翻訳例文
明日友達と遊ぶ予定だ。
나는 내일 친구와 놀 예정이다. - 韓国語翻訳例文
彼らのお父さんはとても忙しいです。
그들의 아버지는 무척 바쁩니다. - 韓国語翻訳例文
もし仕事の開始日が遅いと、
만약 일의 개시일이 느리면, - 韓国語翻訳例文
夏休みに友達と水遊びをした。
여름 방학에 친구와 물놀이를 했다. - 韓国語翻訳例文
ペットのうさぎと遊びました。
저는 애완 토끼와 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは別の人と遊んでいます。
그들은 다른 사람과 놀고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
発送先と受取人を教えて下さい。
발송처와 수신인을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私の想像力はとても乏しい。
내 상상력은 너무 모자라다. - 韓国語翻訳例文
担当者と相談して返事をします。
담당자와 상담하고 답장을 합니다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事はとても忙しかった。
내 일은 매우 바빴다. - 韓国語翻訳例文
とても忙しいが、お客さんにありがとうと言われるととても嬉しいです。
매우 바쁘지만, 손님에게 고맙다는 말을 들으면 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
こんなことを自分と同じ人間がやっていると思うととても恐ろしいです。
이런 일을 저와 같은 인간이 하고 있다고 생각하면 너무 무섭습니다. - 韓国語翻訳例文
そこには私が考えていたことと違うことがあるかもしれない。
그곳에는 내가 생각하고 있었던 것과 다른 것이 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
法定相続人は遺産を合法的に相続することができる人々のことである。
법정 상속인은 유산을 합법적으로 상속할 수 있는 사람들이다. - 韓国語翻訳例文
ネットで知り合った人と会ったことがないし、それをあまり信用していない。
나는 인터넷에서 만난 사람과 만난 적이 없고, 그것을 별로 믿지 않는다. - 韓国語翻訳例文
あなたとそれを共有できることをとても幸せに思います。
당신과 그것을 공유할 수 있는 것을 매우 행운으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそれを送ることが難しいということを知らせなければならない。
나는 당신에게 그것을 보내는 것이 어렵다는 것을 알려야 한다. - 韓国語翻訳例文
それは肉を食べることが良いということを意味しているわけではない。
그것은 고기를 먹는 것이 좋다고 의미하는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
それは私が教師として集団をまとめることができるようにするためです。
그것은 제가 교사로서 집단을 정리할 수 있도록 하기 위해서입니다. - 韓国語翻訳例文
それは彼にとっても、とてもいい経験になったと思っています。
그것은 그에게도, 정말 좋은 경험이 됐다고 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
そのことに関する問題は、人によって教育が異なることが原因です。
그것에 관한 문제는, 사람마다 교육이 다른 것이 원인입니다. - 韓国語翻訳例文
そうすることによって、みんながあなたのLINEアカウントを登録することができます。
그렇게 함으로써, 모두가 당신의 LINE 계정을 등록할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
プロバイダーを選ぶときに、大多数の人にとってそれは重要な検討事項だ。
공급자를 고를 때, 대다수의 사람들에게 그것은 중요한 검토 사항이다. - 韓国語翻訳例文
まさに論理とは、真実を見つけ出し、それを偽と区別することです。
틀림없이 논리란, 진실을 찾아내어, 그것을 거짓과 구별하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
その粉末は熱湯を加えると、ほとんど沈殿せずに溶けます。
그 분말은 뜨거운 물을 부으면, 대부분 침전하지 않고 녹습니다. - 韓国語翻訳例文
ときには、ささいな出来事がその人に一生影響し続けることもある。
때로는, 사소한 일이 그 사람에게 평생 영향을 계속 주는 일도 있다. - 韓国語翻訳例文
対応しかねるとのことでしたが、そこを何とかお願いできないでしょうか。
대응할 수 없다고 하셨지만, 그것을 어떻게든 부탁드릴 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私はそれはもっと小さい女の子向けだということを理解した。
나는 그것은 더 작은 여자아이 용이라는 것을 이해했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |