意味 | 例文 |
「そっか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 96件
彼は誰とそっくりですか。
그는 누구와 똑 닮았습니까? - 韓国語翻訳例文
そっちはいいお天気ですか?
그쪽은 날씨가 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
そっちは何時ですか?
그쪽은 몇 시입니까? - 韓国語翻訳例文
そっちは暑いですか?
그쪽은 덥습니까? - 韓国語翻訳例文
そそっかしいだけです。
저는 경솔할 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
彼をそっと見守る。
당신은 그를 가만히 지켜본다. - 韓国語翻訳例文
教科書にそって教える。
교과서를 따라 가르치다. - 韓国語翻訳例文
彼はあなたそっくりだ。
그는 당신을 꼭 닮았어. - 韓国語翻訳例文
お母さんにそっくりだ。
어머니와 똑 닮았다. - 韓国語翻訳例文
姉はそそっかしくてミスばかりする。
누나는 덤벙대서 실수만 한다. - 韓国語翻訳例文
そっちと時差はどのくらいなのかな?
거기와 시차는 어느 정도인 걸까? - 韓国語翻訳例文
くそっ、電車に傘を忘れた。
제길할, 전차에 우산을 잊고 놓고왔다. - 韓国語翻訳例文
彼はそっけなく『いいえ』と答えた。
그는 쌀쌀맞게 『 아니요 』라고 답했다. - 韓国語翻訳例文
彼女はあなたにそっくりです
그녀는 당신과 꼭 닮았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女をスケートに誘った。
그녀를 스케이트에 초대했다. - 韓国語翻訳例文
彼女を食事に誘った。
나는 그녀를 식사에 초대했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は勤勉で率直だ。
그녀는 근면하고 솔직하다. - 韓国語翻訳例文
彼女を食事に誘った。
그녀를 식사에 초대했다. - 韓国語翻訳例文
買い物に友人を誘った。
나는 쇼핑에 친구를 불렀다. - 韓国語翻訳例文
相手に気づかれないようにそっと涙を拭う。
상대방이 눈치채지 않도록 눈물을 닦다. - 韓国語翻訳例文
誰か誘ってほしい人はいますか?
누군가 권유하고 싶은 사람이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はスープを個々のスープボウルによそった。
그녀는 수프를 각각의 수프 그릇에 퍼 담았다. - 韓国語翻訳例文
あなたの性格は私の息子にそっくり。
당신의 성격은 내 아들과 닮았다. - 韓国語翻訳例文
あなたの声はお母さんにそっくりですね。
당신의 목소리는 어머니를 똑 닮았네요. - 韓国語翻訳例文
その少女はお母さんにそっくりです。
그 소녀는 어머니를 꼭 빼닮았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私をカフェに誘った。
그는 나를 카페에 초대했다. - 韓国語翻訳例文
友達を誘っていいですか。
저는 친구를 불러도 되나요? - 韓国語翻訳例文
彼は彼女を食事に誘っている。
그는 그녀를 식사에 초대하고 있다. - 韓国語翻訳例文
お湯は熱いので、体に慣らすために、湯船のお湯を体にそっとかけます。
물이 뜨거우므로, 몸에 익히기 위해, 욕조 물을 몸에 살짝 붓습니다. - 韓国語翻訳例文
彼を飲みに誘ってみたよ。
나는 그를 술 마시자고 불렀어. - 韓国語翻訳例文
彼を食事に誘ってみたよ。
나는 그를 식사에 초대해 봤어. - 韓国語翻訳例文
彼らはフェンスに沿って歩いた。
그들은 담장을 따라 걸었다. - 韓国語翻訳例文
機会があればまた誘ってください。
기회가 있으면 또 불러주세요. - 韓国語翻訳例文
私は安売りのソックスを買った。
나는 싸구려의 양말을 샀다. - 韓国語翻訳例文
彼らを夕食に誘ってみます。
그들을 저녁 식사에 초대해보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私を食事に誘ったの。
그는 나를 식사에 초대했어. - 韓国語翻訳例文
白い犬が川に沿って走っていた。
하얀 강아지가 강을 따라 뛰고 있었다. - 韓国語翻訳例文
機会があればまた誘ってください。
기회가 있으면 다시 권해주세요. - 韓国語翻訳例文
打ち合わせ結果に沿って見直しました。
협의 결과에 따라 재검토했습니다. - 韓国語翻訳例文
友達を誘って買い物に行った。
나는 친구를 불러서 쇼핑을 갔다. - 韓国語翻訳例文
この目的に沿って彼は実行した。
이 목적에 맞게 그는 실행했다. - 韓国語翻訳例文
壊滅的な地震が首都を襲った。
끔찍한 지진이 수도를 덮쳤다. - 韓国語翻訳例文
彼らはお互いに争っている。
그들은 서로 다투고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは率先して避難する。
그들은 솔선해서 피난한다. - 韓国語翻訳例文
台風が博覧会場を襲った。
태풍이 박람회장을 덮쳤다. - 韓国語翻訳例文
だから、あなたが今日誘ってくれてとても嬉しかったのです。
그러니까 당신이 오늘 초대해줘서 저는 너무 기뻤던 겁니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の遺体は半裸で側溝の中で見つかった。
그녀의 시체는 반나체로 도랑 안에서 발견되었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの率直な感想を聞かせてほしいです。
당신의 솔직한 감상을 듣고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
どうして彼らはお互い寄り添って歩くのですか?
왜 그들은 서로 붙어서 걷는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
これからは足下に気を付けて歩きます。
저는 앞으로는 발밑에 조심해서 걷겠습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |