意味 | 例文 |
「そうなの?」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1032件
君の期待には応えられそうにない。
너의 기대에는 미치지 못할 것 같다. - 韓国語翻訳例文
それをなんでそう思うのですか。
그것을 왜 그렇게 생각하는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたは自分の欲に負けそうである。
당신은 자기의 욕심에 질 것이다. - 韓国語翻訳例文
その話は楽しそうに聞こえる。
그 이야기는 즐겁게 들린다. - 韓国語翻訳例文
楽しそうな週末を過ごしていますね。
즐거운 주말을 보내고 있네요. - 韓国語翻訳例文
手を伸ばせば届きそうな距離
손을 뻗으면 닿을 듯한 거리 - 韓国語翻訳例文
これは美味しそうな食べ物だ。
이것은 맛있어 보이는 음식이다. - 韓国語翻訳例文
彼女は医者になりたいそうです。
그녀는 의사가 되고 싶다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
そういう技能持っていないです。
저는 그런 재주 없습니다. - 韓国語翻訳例文
そうなることを望んでいますか?
당신은 그렇게 되기를 바라고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は不満そうなしかめっ面をした。
그녀는 불만스러운 인상을 썼다. - 韓国語翻訳例文
その司式僧が葬儀を執り行った。
그 사식승이 장례를 집행했다. - 韓国語翻訳例文
このティキ像は悲しそうに見える。
이 티키상은 슬퍼 보인다. - 韓国語翻訳例文
この梨は甘くておいしそう。
이 배는 달고 맛있어 보여. - 韓国語翻訳例文
この機械は直りそうですか。
이 기계는 고쳐질 것 같습니까? - 韓国語翻訳例文
そうだね、この夏に髪を切るよ。
그러네, 이번 여름에 머리를 자를 거야. - 韓国語翻訳例文
そこで相談なのですが
거기서 상담인데요 - 韓国語翻訳例文
輸送費の無駄をなくす。
운송비의 낭비를 없애다. - 韓国語翻訳例文
すべての創造的な仕事
모든 창조적인 일 - 韓国語翻訳例文
彼女はあなたに相談に乗って欲しいそうです。
그녀는 당신이 상담해주기를 바라는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は楽しそうに話している。
그는 재미있는 듯이 이야기하고 있다. - 韓国語翻訳例文
昨日少し悲しそうだった。
어제 조금 슬퍼 보였다. - 韓国語翻訳例文
彼女は大人しそうに見えた。
그녀는 얌전해 보였다. - 韓国語翻訳例文
彼女は顔が真っ赤で、泣きそうだ。
그녀는 얼굴이 붉고, 울 것 같다. - 韓国語翻訳例文
昨日少し悲しそうだった。
당신은 어제 조금 슬퍼 보였다. - 韓国語翻訳例文
彼女はとても悲しそうに見えた。
그녀는 매우 슬퍼 보였다. - 韓国語翻訳例文
花子は昨日幸せそうに見えました。
하나코는 어제 행복해 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
お母さんがどうしてそんなに悲しそうなのか分からない。
나는 어머니가 왜 그렇게 슬퍼 보이는지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
装置の傍にいなければならない。
장치 옆에 있어야 한다. - 韓国語翻訳例文
そうでないと見分けがつなくなりますので。
그렇지 않으면 알아볼 수 없으니까. - 韓国語翻訳例文
あの子の寂しそうな顔が忘れられない。
저 아이의 외로운 듯한 표정을 잊을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
お父さんのお土産になりそうなものは特にありません。
아버지의 선물이 될만한 것은 딱히 없습니다. - 韓国語翻訳例文
そうなるべきなのかは神のみが知っている。
그렇게 되어야 하는지는 신만이 알고있다. - 韓国語翻訳例文
あの子の寂しそうな顔が忘れられない。
저 아이의 슬퍼하는 얼굴을 잊을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたは全然このバンドのファンじゃない、そうでしょ?
당신은 전혀 이 밴드의 팬이 아니야, 그렇지요? - 韓国語翻訳例文
そのケーキはなんて美味しそうなのでしょう。
그 케이크는 정말 맛있지요? - 韓国語翻訳例文
内装関係の工事をする。
내장관계의 공사를 한다. - 韓国語翻訳例文
生演奏の緊張感
라이브의 긴장감 - 韓国語翻訳例文
振替輸送のご案内
대체 수송의 안내 - 韓国語翻訳例文
書類送付の案内
서류 송부의 안내 - 韓国語翻訳例文
転勤の無い総合職
전근 없는 종합직 - 韓国語翻訳例文
彼女はなぜその時悲しそうにしていたのか教えてください。
그녀는 왜 그때 슬퍼 보였는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの優しい心に涙が出そうになった、と返事をした。
당신의 상냥한 마음에 눈물이 날 뻔했다, 고 대답했다. - 韓国語翻訳例文
あなたが帰ってくるのは何時くらいになりそうですか。
당신이 돌아오는 것은 몇 시쯤이 될 것 같습니까? - 韓国語翻訳例文
もしそうなら、どの項目を直さなくてはいけませんか?
만약 그렇다면, 어느 항목을 고치지 않으면 안 됩니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが英語の先生なら楽しそうですね。
당신이 영어 선생이라면 재밌겠네요. - 韓国語翻訳例文
あなたの楽しそうな姿を見て嬉しいよ。
당신의 즐거운 듯한 모습을 보니 기뻐요. - 韓国語翻訳例文
彼女の楽しそうな笑顔を見てアメリカでの暮らしぶりが想像できました。
그녀의 즐거운 듯한 미소를 보고 미국에서의 생활을 상상할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私のこの夏の話題について話そうと思います。
저는 제 이번 여름의 화제에 대해서 이야기하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
明日はこの夏一番の暑い日になりそうだ。
내일은 이 여름 가장 더운 날이 될 것 같다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |