「ぜんぱん」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ぜんぱんの意味・解説 > ぜんぱんに関連した韓国語例文


「ぜんぱん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 63



1 2 次へ>

やっぱり自然が一番です。

역시 자연이 제일입니다. - 韓国語翻訳例文

移動全般のしやすさ

이동의 전반적 편의성 - 韓国語翻訳例文

移動全般のしやすさ

이동 전반의 하기 쉬움 - 韓国語翻訳例文

核兵器の完全な撤廃

핵무기의 완전한 철폐 - 韓国語翻訳例文

パーティーの前日はどう?

파티 전날은 어때? - 韓国語翻訳例文

以前私はスパイだった。

예전에 나는 스파이였다. - 韓国語翻訳例文

パパは、全身が筋肉痛です。

아빠는, 전신이 근육통입니다. - 韓国語翻訳例文

そこは自然がいっぱいだった。

그곳은 자연이 가득했다. - 韓国語翻訳例文

そこは自然がいっぱいでした。

그곳은 자연이 가득했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の失敗を当然だと思う。

나는 그의 실패를 당연하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

突然酔っ払いに話しかけられた。

갑자기 주정뱅이가 말을 걸어왔다. - 韓国語翻訳例文

タスマニアは自然の神秘でいっぱいです。

태즈메이니아는 자연의 신비로 가득이다. - 韓国語翻訳例文

ここは自然がいっぱいで過ごしやすい所です。

여기는 자연이 가득해서 지내기 좋은 곳입니다. - 韓国語翻訳例文

パパからプレゼントされたメスのペルシャネコ です。

아빠에게 선물 받은 암컷 페르시아고양이입니다. - 韓国語翻訳例文

日本では裁判離婚は離婚全体の1%未満である。

일본에서는 재판 이혼은 이혼 전체의 1%미만이다. - 韓国語翻訳例文

観光全般に関する感想をお聞かせください。

관광 전반에 대한 감상을 말씀해주십시오. - 韓国語翻訳例文

前回のレッスンではパソコンの調子が悪くてごめんなさい。

저번 레슨에서는 컴퓨터 상태가 안 좋아 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

観光全般に関する感想をお聞かせください。

관광 전반에 관한 감상을 들려주세요. - 韓国語翻訳例文

十分熱したフライパンに牛脂をのせ、フライパン全体にのばします。

충분히 달군 프라이팬에 소 지방을 넣고, 프라이팬 전체에 폅니다. - 韓国語翻訳例文

純付加価値は前年比10%増加した。

순부가가치는 전년 대비 10% 증가했다. - 韓国語翻訳例文

その生物発生実験は完全な失敗だった。

그 생물 발생 실험은 완전한 실패였다. - 韓国語翻訳例文

全ヨーロッパ海軍が私掠船を壊滅させようとした。

전 유럽의 해군이 사략선을 괴멸시키려 했다. - 韓国語翻訳例文

あなたの安全を確保できるか心配だ。

당신의 안전을 확보할 수 있을지 걱정이다. - 韓国語翻訳例文

株式を100パーセント取得し完全子会社化しました。

주식을 100% 취득해서 완전 자회사화했습니다. - 韓国語翻訳例文

そのシステムの比重が占めるのは全体の3%以下だ。

그 시스템의 비중이 차지하는 것은 전체의 3% 이하이다. - 韓国語翻訳例文

午前12時に山小屋を出発して、山頂を目指す。

자정에 산장을 출발해서, 산 정상을 목표로 한다. - 韓国語翻訳例文

キャリアコンシェルジュはパナソニックが全額出資している。

캐리어 콩세르주는 파나소닉이 전액 출자하고 있다. - 韓国語翻訳例文

この町では高齢者の割合は全体の15%を占める。

이 마을에서는 고령자 비율은 전체의 15%를 차지한다. - 韓国語翻訳例文

その電車は午前10時にここを出発します。

그 전차는 오전 10시에 여기를 출발합니다. - 韓国語翻訳例文

午前12時に山小屋を出発して、山頂を目指す。

오전 12시에 산장을 출발해서, 산 정상을 목표로 한다. - 韓国語翻訳例文

彼女が突然立ち上がって踊り出したとき、私もやや酔っぱらっていた。

그녀가 갑자기 일어나 춤추었을 때, 나도 약간 취해 있었다. - 韓国語翻訳例文

部署全体のパワーアップを期待しよう。

부서 전체의 기능 향상을 기대하자. - 韓国語翻訳例文

当然、合羽を着て傘を差していたが、ずぶぬれになった。

당연히, 비옷을 입고 우산을 쓰고 있었지만, 흠뻑 젖었다. - 韓国語翻訳例文

午前中はずっとバスに乗ってパリに向かって移動していた。

오전은 내내 버스에 타고 파리를 향해 이동했었다. - 韓国語翻訳例文

彼らのプレゼントを買うためにデパートへ行く。

그들의 선물을 사기 위해서 백화점에 간다. - 韓国語翻訳例文

スーパーで偶然友達と会ったのですか?

슈퍼에서 우연히 친구를 만난 겁니까? - 韓国語翻訳例文

この祭りを全国に広める試みは失敗に終わった。

이 축제를 전국에 확대하는 시도는 실패로 끝났다. - 韓国語翻訳例文

私達はその時、偶然パリに行っていました。

우리는 그때, 우연히 파리에 가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

業務全般にわたる経験を積んだ後、適切な部署へと配置されます。

업무 전반에 걸친 경험을 쌓은 후, 적절한 부서로 배치됩니다. - 韓国語翻訳例文

今原発を停止させたとしても、安全に廃炉するには長い時間がかかる。

지금 원전을 정지시켰다고 해도, 안전하게 영구정지 시키는 것은 오랜 시간이 걸린다. - 韓国語翻訳例文

東京にある全職業安定所の平均充足率は80%だった。

도쿄에 있는 모든 직업 안정소의 평균 충족률은 80%였다. - 韓国語翻訳例文

液晶パネルの交換前後のシリアルナンバーを管理していた。

나는 액정 패널의 교환 전후의 시리얼 넘버를 관리하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

私の原稿がまだ不完全ではないかと心配をしていました。

제 원고가 아직 불완전하지는 않은지 걱정하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

今月の国内卸売物価指数は、前月比0.1パーセントの下落だ。

이달의 국내 도매 물가 지수는 전월 대비 0.1퍼센트의 하락이다. - 韓国語翻訳例文

顧客とは広義において社会全般を意味するという考えを持っています。

고객이란 넓은 의미에서 회사 전반을 의미한다는 생각을 갖고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

日経株価指数300は日本の株式市場の全般的な値動きを提示する。

닛케이 주가 지수 300은 일본의 주식 시장의 전반적인 가격 변동을 제시한다. - 韓国語翻訳例文

2月の在庫指数は前月比3.5%の上昇で3カ月ぶりのプラスとなった。

2월 재고 지수는 전월 대비 3.5%의 상승으로 3개월 만의 플러스가 되었다. - 韓国語翻訳例文

出発直前のご予約の変更はお受けできない場合があります。

출발 직전의 예약변경은 받을 수 없는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

改正パートタイム労働法はパートタイム労働者の労働環境を改善するために施行された。

개정 파트 타임 노동 법은 파트 타임 노동자의 근로 환경을 개선하기 위해서 시행됐다. - 韓国語翻訳例文

この会社のマルチキャリアパスへの取り組みにはまだ改善の余地がある。

이 회사의 멀티 커리어 패스에 대한 노력은 아직 개선의 여지가 있다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS