「せ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > せの意味・解説 > せに関連した韓国語例文


「せ」を含む例文一覧

該当件数 : 29095



<前へ 1 2 .... 470 471 472 473 474 475 476 477 478 .... 581 582 次へ>

AMBOはアジア分子生物学研究機構のことである。

AMBO는 아시아 분자 생물학 연구 기구이다. - 韓国語翻訳例文

扁桃肥大が原因ならば扁桃切除が勧められる。

편도 비대가 원인이라면 편도 절제가 권장된다. - 韓国語翻訳例文

指名手配中の犯人は同居人の親戚に通報された。

지명 수배 중인 범인은 동거인의 친척에 통보됐다. - 韓国語翻訳例文

彼は少年にアナルセックスをした疑いで逮捕された。

그는 소년에게 항문 성교를 한 혐의로 체포되었다. - 韓国語翻訳例文

彼はインディゴ染料を作るためにアニルを育てている。

그는 인디고 염료를 만들기 위해서 아닐을 키우고 있다. - 韓国語翻訳例文

その商社はソマリアの海賊対策を迫られた。

그 상사는 소말리아의 해적대책을 재촉하였다. - 韓国語翻訳例文

電車で農業労働者の一家と同席した。

전차에서 농업 노동자의 일가와 동석했다. - 韓国語翻訳例文

彼はアリゲーターとクロコダイルの違いを説明してくれた。

그는 앨리게이터와 크로커다일의 차이를 설명해주었다. - 韓国語翻訳例文

現在、貴社製品の購入を検討しています。

현재, 귀사 제품의 구입을 검토하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

購入者へのサポート体制を不満に感じています。

구입자에 대한 지원 체제를 불만족하게 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

貴社のサポート体制をいささか不満に思います。

귀사의 지원 체제를 약간 불만스럽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

今月の請求金額を教えてください。

이달의 청구 금액을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

先日はお越しいただきありがとうございました。

요전에는 와주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

先日はお招き頂きありがとうございました。

지난번에는 초대해주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

貴社に伺いまして詳細をご説明できればと存じます。

귀사에 찾아뵈어 자세한 내용을 설명해 드릴 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

担当の方と直接連絡を取ることは可能でしょうか。

담당분과 직접 연락을 취하는 것은 가능할까요? - 韓国語翻訳例文

在職中はひとかたならぬお世話になりました。

재직 중에는 적잖은 신세를 졌습니다. - 韓国語翻訳例文

専属のプロジェクトチームにて対応するご用意がございます。

전속 프로젝트팀에서 대응할 준비가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

デザインにご満足いただけるまで何度でも修正いたします。

디자인에 만족해지실 때까지 몇 번이고 수정하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

18世紀の終り頃、取っ手のついたカップが登場します。

18세기가 끝날 때쯤, 손잡이가 달린 컵이 등장합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがこれ以上女性にもててしまうと大変だね。

당신이 이 이상 여성에게 인기 있어져 버리면 큰일이네. - 韓国語翻訳例文

家に帰る途中私の店に寄ることはできますか?

당신은 집에 돌아가는 도중 제 가게에 들릴 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

今度の会議の資料の作成状況はいかがですか。

당신은 이번 회의의 자료 작성 상황은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文

我社は関連多角化によって、更に成長を遂げた。

우리 회사는 관련 다각화로 인해, 더욱 성장을 이뤘다. - 韓国語翻訳例文

転職をする為に企業セミナーに参加する。

전직을 하기 위해서 기업 세미나에 참석하다. - 韓国語翻訳例文

A企業との経営統合の基本合意書を作成する。

A기업과의 경영 통합 기본 합의서를 작성하다. - 韓国語翻訳例文

競争戦略によって、自社の市場地位を改善した。

경쟁 전략에 따라서, 자사의 시장 지위를 개선했다. - 韓国語翻訳例文

著作物を利用する為に、強制許諾の手続きをする。

저작물을 이용하기 위해서, 강제 허락의 절차를 밟다. - 韓国語翻訳例文

知人が不法滞在で、強制退去になった。

지인이 불법 체류로, 강제 퇴출당했다. - 韓国語翻訳例文

当社は取引先からの金銭出資により増資を行った。

당사는 거래처로부터의 금전 출자에 의한 증자를 실시했다. - 韓国語翻訳例文

首相は増税を延期したことで結果責任を問われた。

총리는 증세를 연기한 것으로 결과 책임을 추궁당했다. - 韓国語翻訳例文

建設協力金は保証金の一種である。

건설 협력금은 보증금이 일종이다. - 韓国語翻訳例文

建設業会計では独特の慣行が採用されている。

건설업 회계로 독특한 관행이 채용되고 있다. - 韓国語翻訳例文

凶悪性を勘案し、その事件は検察官送致とされた。

흉악성을 감안해, 그 사건은 검찰관 송치되었다. - 韓国語翻訳例文

この後、長谷川君と一緒に、パソコン部へ行ってください。

이후, 하세가와와 함께, 컴퓨터 부에 가주세요. - 韓国語翻訳例文

素材を傷めずに汚れを落とす洗剤をご用意しています。

소재를 상하지 않고 오염을 없애는 세제를 준비하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

レストランは混雑していて席が一つも空いてなかった。

레스토랑은 붐벼서 자리가 하나도 비어있지 않았다. - 韓国語翻訳例文

大事なところですので正確におこなってください。

중요한 일이니 정확하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文

学校生活で今、悩んでいることはありますか?

학교생활에서 지금, 고민하고 있는 것은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

母、姉、妹の三人は同じ背の高さだ。

엄마, 언니, 동생 세 명은 키가 같다. - 韓国語翻訳例文

これは先月行った謝恩会のアンケートです。

이것은 지난달 실시한 사은회의 설문입니다. - 韓国語翻訳例文

先日、友人が私にメールを送ってくれました。

지난날, 친구가 내게 메일을 보내주었습니다. - 韓国語翻訳例文

それが彼が我々にくれたメッセージだよ。

그것이 그가 우리에게 준 메세지야. - 韓国語翻訳例文

プロセス改変の後、安全保障システムは崩壊した。

프로세스 변경 후, 안전 보장 시스템은 붕괴됐다. - 韓国語翻訳例文

私と一緒に仕事をしたスタッフはみんな親切であった。

저와 같이 일한 스태프는 모두 친절했다. - 韓国語翻訳例文

私と祖母は、性格も似ているらしいです。

저와 할머니는, 성격도 비슷한 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

私にとって、一番大切なのは友人です。

저에게, 가장 소중한 것은 친구입니다. - 韓国語翻訳例文

私にとって夏はとても過ごしにくい季節です。

저에게 여름은 아주 지내기 힘든 계절입니다. - 韓国語翻訳例文

大切な友達が大阪から東京に戻ってきていた。

나의 가장 친한 친구가 오사카에서 도쿄로 돌아왔다. - 韓国語翻訳例文

娘は高校の同級生に会う予定です。

제 딸은 고등학교 동창을 만날 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 470 471 472 473 474 475 476 477 478 .... 581 582 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS