「せんりょく」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > せんりょくの意味・解説 > せんりょくに関連した韓国語例文


「せんりょく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1675



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 33 34 次へ>

送料無料、決済はクレジットカードと銀行振り込みが選択可能です。

배송료 무료, 결제는 신용카드와 은행 입금을 선택할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

特に急がせるつもりはなかったのですが、今の進捗状況が知りたくてメールしました。

특별히 서두르게 할 생각은 없었지만, 지금 진척상황이 알고 싶어 메일 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたの仕事に協力できません。

우리는 당신의 일에 협력할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は血栓性静脈炎の治療を受けた。

그는 혈전성 정맥염 치료를 받았다. - 韓国語翻訳例文

SWOT分析を用いて、経営戦略を立てましょう。

SWOT분석을 이용하여, 경영 전략을 세웁시다. - 韓国語翻訳例文

この見積書には消費税は含まれてません。

이 견적서에는 소비세는 포함되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は、成長戦略部での2回目の研修です。

오늘은, 성장 전략부의 2번째 연수입니다. - 韓国語翻訳例文

私の出張の旅程はまだ確定していません。

제 출장 일정은 아직 확정되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

申請料はどこに送ればいいですか?

신청료는 어디로 보내면 될까요? - 韓国語翻訳例文

建設の計画と補強修理

건설 계획과 보강 수리 - 韓国語翻訳例文

保険料を請求して下さい。

보험료을 청구해 주세요. - 韓国語翻訳例文

プレゼン用の資料を作成した。

나는 발표용 자료를 작성했다. - 韓国語翻訳例文

この車は生産を終了しています。

이 차는 생산을 종료했습니다. - 韓国語翻訳例文

惑星間の距離はとても大きい。

행성간의 거리는 너무 크다. - 韓国語翻訳例文

側板でリールの歪みを矯正する。

측판으로 필름의 삐뚤어짐을 교정한다. - 韓国語翻訳例文

申請料はどこに送ればいいですか?

신청비는 어디로 보내면 됩니까? - 韓国語翻訳例文

良性の組織異常増殖だと聞いて彼女は安心した。

양성 조직 이상 증식이라고 듣고 그녀는 안심했다. - 韓国語翻訳例文

その商品を直接あなたの会社に送ります。

저는 그 상품을 직접 당신의 회사로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の文章は稚拙で、何を言いたいのかがわかりにくい。

그녀의 글은 치졸해서, 무엇을 말하고 싶은지 알기 어렵다. - 韓国語翻訳例文

私の両親がもうすぐ世界旅行に行くそうです。

제 부모님이 곧 세계 여행을 간다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

みんなで協力して清掃してください。

모두가 협력해서 청소해 주세요. - 韓国語翻訳例文

ほっそりした選手であるが、彼のパンチ力は群を抜いている。

호리호리한 선수이지만, 그의 펀치력은 뛰어나다. - 韓国語翻訳例文

被告側が1千万円の供託金を裁判所に支払ったので、仮執行宣言の効力は失われた。

피고측이 1천만엔의 공탁금을 재판소에 지불했기 때문에 가집행 선언의 효력은 사라졌다. - 韓国語翻訳例文

貴社製品の宣伝の目的での利用を許可した覚えはございません。

귀사 제품의 선전 목적으로 이용을 허가한 기억은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

さまざまな競技でたくさんの日本人選手が、一生懸命努力してきた。

여러 가지 경기에서 많은 일본인 선수가, 열심히 노력해왔다. - 韓国語翻訳例文

毎回の予約するたびに、ゴルフ場の使用料を支払わなければなりません。

매번 예약할 때마다 골프장 사용료를 내야만 합니다. - 韓国語翻訳例文

試供品を配る間接広告のお陰で、新商品の売り上げが好調だ。

시제품을 배포하는 간접 광고 덕에 신상품의 판매가 순조롭다. - 韓国語翻訳例文

自分の将来設計について、一晩寝てじっくり考えた。

나는, 자신의 장래 설계에 관해서, 하룻밤 자고 곰곰이 생각했다. - 韓国語翻訳例文

突然、私の近くにいた女性が座り込んだ。

갑자기, 내 옆에 있던 여자가 주저앉았다. - 韓国語翻訳例文

出来次第、私宛に新規事業戦略案を送ってください。

되는 대로, 제게 신규 업종 전략안을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

彼は運動能力をよく発達させています。

그는 운동 기능 능력을 잘 발달시키고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

非関連多角化の利点の一つは、事業リスクを分散させることです

비관련 다각화의 이점 중 하나는 사업 리스크를 분산시키는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

あの国では今だに男性が、反発を招くやり方で女性を差別している。

그 나라에서는 아직도 남성이, 반발을 초래하는 방식으로 여성을 차별하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らはその国でそれを販売する事に全く興味がありません。

그들은 그 나라에서 그것을 판매하는 것에 전혀 흥미가 없습니다. - 韓国語翻訳例文

就職が決まったため、頑張って学位を取得しなければなりません。

저는 취직이 정해져서, 열심히 학위를 따야 합니다. - 韓国語翻訳例文

私の替わりに郵便局に立ち寄ってその小包を出してくれませんか。

저 대신에 우체국에 들러서 그 소포를 부쳐주지 않으시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

彼はとても即戦力にはなりえない。

그는 매우 훈련 없이는 싸울 수 없다. - 韓国語翻訳例文

ご乗車の際は、整理券をお取りください。

승차하실 때는, 승차권을 뽑아주세요. - 韓国語翻訳例文

彼はとても即戦力にはなりえない。

그는 정말 훈련 없이는 싸울 수 없다. - 韓国語翻訳例文

それが量産になる可能性はどれくらいありますか?

그것이 대량 생산될 가능성은 어느 정도 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼らは来年鈴木先生と一緒にイギリスに旅行に行くだろう。

그들은 내년에 스즈키 선생님과 함께 영국으로 여행을 갈 것이다. - 韓国語翻訳例文

航空券代金が上記お取消料に満たない場合は、お取消料を全額とさせて頂きます。

항공요금이 상기 취소료에 달하지 않을 경우에는 취소료를 전액으로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

航空券代金が上記お取消料に満たない場合は、お取消料を全額とさせて頂きます。

항공권 값이 상기 취소료에 미치지 않을 경우는, 취소료를 전액으로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

新規部署のメンバーはいずれも営業職と技術職の精鋭ばかりです。

신규 부서 멤버는 모두 영업직과 기술직의 정예들입니다. - 韓国語翻訳例文

まだ上司の回答を得ておりません。もう少々お待ち下さい。

아직 상사의 대답을 얻지 못했습니다. 잠시만 더 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女は英語が得意ではないので、彼女の家庭教師をしなければなりません。

그녀는 영어를 잘하지 못해서, 그녀의 가정교사를 해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

給料は出ませんが、無料で夕食を食べることができます。

급여는 나오지 않지만 무료로 저녁을 먹을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の職場では、創立100周年を記念して特製ネクタイピンを作りました。

제 직장에서는, 창립 100주년을 기념하여 특제 넥타이핀을 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文

出品者の希望落札価格に達せず、落札者なしで終了となりました。

출품자의 희망 낙찰 가격에 달하지 못하고, 낙찰자 없이 종료되었습니다. - 韓国語翻訳例文

途中の数量を空白にすることはできません。

도중의 수량을 공백으로 할 수는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 33 34 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS