「せんまん」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > せんまんの意味・解説 > せんまんに関連した韓国語例文


「せんまん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13136



<前へ 1 2 .... 206 207 208 209 210 211 212 213 214 .... 262 263 次へ>

アルバイトの面接を受けた時、マネージャーはどんなことを聞いてきましたか。

당신이 아르바이트 면접을 받았을 때, 매니저는 어떤 것을 물었습니까? - 韓国語翻訳例文

去年6月、妻はある店で滑って転んで肩と肘の骨を同時に折りました。

작년 6월, 아내는 어느 가게에서 미끄러져 자빠져 어깨와 팔꿈치 뼈를 동시에 접질렸습니다. - 韓国語翻訳例文

私の今までの人生で、こんなに楽しかったことが他にあるだろうか?

나의 지금까지의 인생에서, 이렇게 즐거웠던 적이 또 있었을까? - 韓国語翻訳例文

納品後に不具合が見つかった場合はカスタマーセンターまでご連絡下さい。

납품 후에 불량이 있을 경우는 고객 센터로 연락주세요. - 韓国語翻訳例文

山田副主任にお手伝いいただいたおかげで、何とか完成に漕ぎ着けました。

야마다 부주임에게 도움을 받은 덕분에, 겨우 완성에 도달할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

育児のことや、子供の成長などを学んで、自分の将来に生かしましょう。

육아나, 아이의 성장 등을 배워서, 자신의 장래에 활용합시다. - 韓国語翻訳例文

日本では毎年、何人くらいの大学生が大学に行くことができますか?

일본에서는 매년, 몇 명 정도의 대학생이 대학에 갈 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私たちはその製品をいくつ山田さんへ送ることができますか?

우리는 그 제품을 몇 개 야마다 씨에게 보낼 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

いつも彼の授業では最前列の真ん中の席に座っています。

저는 항상 그의 수업에서는 제일 앞줄 가운데 자리에 앉아 있습니다. - 韓国語翻訳例文

時間が迫ってますので、来週分を先に予約をお願いします。

시간이 다가오고 있으므로, 다음 주 분을 먼저 예약하길 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

来期末までに、10パーセントのスタッフの削減を計画しております。

다음 기 말까지, 10%의 직원 삭감을 계획하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今までに何回、ゲストとして結婚式に出席したことがありますか?

당신은 지금까지 몇 번, 게스트로서 결혼식에 참석한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

学生への配布物での利用ということでしたら、無料で使ってもらって構いません。

학생용 배포물로 이용하시는 것이라면, 무료로 쓰셔도 무방합니다. - 韓国語翻訳例文

件名の誤りを訂正の上、同じ内容のメールを再度送信させて頂きます。

건명 오류를 정정한 후, 같은 내용의 메일을 다시 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

実はすべてではありませんが、日用品のほとんどを、ここで100円ぐらいで買うことができます。時間を潰すにも格好の場所です。

사실은 모든 것은 아니지만, 일용품 대부분을 여기에서 100엔 정도에 살 수 있습니다. 시간을 보내기도 적당한 장소입니다. - 韓国語翻訳例文

特に決まりはありませんが、毎回のお食事の前に飲んだり、夕食の前に飲むなど、習慣づけてみてはいかがでしょうか。

특별히 정해진 바는 없습니다만, 매번 식사 전에 마시거나, 저녁 전에 마시는 등, 습관화해보면 어떨까요? - 韓国語翻訳例文

年度途中で連絡先の変更や電話・携帯電話の番号が変更になった場合には、速やかにその旨を学級担任まで、お知らせください。

연도 도중에 연락처의 변경이나 전화/핸드폰의 번호가 변경됐을 경우에는, 신속하게 학급 담임에게, 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

商品が到着せず大変困っているとのご連絡を受け、現在、運送会社に状況を確認させている最中です。

상품이 도착하지 않아 매우 곤란하다는 연락을 받아, 현재, 운송 회사에 상황을 확인하고 있는 중입니다. - 韓国語翻訳例文

お客さまからよく寄せられるご質問についてまとめてありますので、お問い合わせいただく前に、ぜひご覧ください。

고객으로부터 자주 밀려오는 질문에 관해서 정리해 두었으니, 문의를 받기 전에, 꼭 보세요. - 韓国語翻訳例文

明日の夕方からのお打ち合わせの後、先方の部長様を会食にお誘いできるように調整してみます。

내일 저녁부터의 협상 후, 상대 쪽의 부장님을 회식에 초대할 수 있도록 조정해 보겠습니다. - 韓国語翻訳例文

このお店は午前9時から午後の8時までやっています。

이 가게는 오전 9시부터 오후 8시까지 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

実家で7回忌の法要があり親戚が集まりました。

고향에서 7주기 장례식이 있어 제 친척이 모였습니다. - 韓国語翻訳例文

それではまたあなたの援助を要請します。

그럼 또 당신의 원조를 요청합니다. - 韓国語翻訳例文

まるで小学校一年生に戻ったような気がしました。

저는 마치 초등학교 일학년으로 돌아간 기분이 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

月曜日までは安静にしていなさいと医師に言われました。

저는 월요일까지는 안정을 취하라고 의사 선생님께 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

先日飛行機に乗り遅れてしまいました。

저는 요전 날 비행기를 놓쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

先着100名様までのご提供となります。

선착 100분까지 제공 드립니다. - 韓国語翻訳例文

貯水槽の清掃をしますので、断水します。

저수조의 청소를 하겠으므로, 단수하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

21世紀は2001年1月1日から始まります。

21세기는 2001년 1월 1일부터 시작합니다. - 韓国語翻訳例文

セミナー参加の都合がつかなくなってしまいました。

세미나 참가할 시간을 낼 수 없게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

今週の月曜日まで休暇で帰省していました。

저는 이번 주 월요일까지 휴가라 고향에 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

先週まで一人暮らしをしていました。

저는 지난주까지 혼자 살고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

制御盤が水を被って動作しなくなってしまいました。

제어판이 물에 닿아 작동하지 않게 돼버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

請求書は毎月末に弊社経理担当が発行します。

청구서는 매달 말에 폐사 경리 담당자가 발행합니다. - 韓国語翻訳例文

ご出席者の変更につきまして、承知しました。

출석자 변경에 관해서, 승인했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは先週末、お祭りを開催しました。

우리는 지난 주말, 축제를 개최했습니다. - 韓国語翻訳例文

高校野球の二回戦目が今日から始まりました。

고교 야구 2차전이 오늘부터 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

遅くなりましたが、正式な金額についてご報告します。

늦어졌습니다만, 정식 금액에 관해서 보고합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがひとつでもやめますと、すべてキャンセルになります。

당신이 하나라도 관둔다면, 전체 취소가 됩니다. - 韓国語翻訳例文

私達はまずラテラノ洗礼堂を訪れました。

우리는 먼저 라테란 세례당을 찾아왔다. - 韓国語翻訳例文

我々の自社サービスに関しまして、ご説明いたします。

저희의 자사 서비스에 관련해서, 설명 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

先日は花子を家までおくってくれてありがとうございました。

요전은 하나코를 집까지 바래다주어서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

扇風機を切らないで寝てしまいました。

선풍기를 끄지 않고 자고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはまずその図面を作成しました。

우리는 먼저 그 도면을 작성했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは親戚で集まって食事会をしました。

우리는 친척들이 모여 식사를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

私の姉は先週、風邪を引いてしまいました。

우리 누나는 지난주, 감기에 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文

貴社に伺いまして詳細をご説明できればと存じます。

귀사에 찾아뵈어 자세한 내용을 설명해 드릴 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

でも、私はすでに違う店から注文してしまいました。

하지만, 저는 이미 다른 가게에서 주문해버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

世界各国のキルターがこのイベントに集まっています。

세계 각국의 퀼트 만드는 사람들이 이 행사에 모여 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の説明に問題がありましたことお詫びします。

제 설명에 문제가 있었던 점 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 206 207 208 209 210 211 212 213 214 .... 262 263 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS