意味 | 例文 |
「せんぞ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 653件
金メダルはく奪など、望んでいません。
저는, 금메달 박탈 따위, 바라지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私達の説明が満足なものであるとあなたが思うことを望んでいます。
우리의 설명이 만족스럽다고 당신이 생각하길 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
エジプト人は文字の文化を最初に発展させた民族だ。
이집트인은 문자의 문화를 최초로 발전시킨 민족이다. - 韓国語翻訳例文
あなたの不幸を望んでいた訳ではありません。
당신의 불행을 바라고 있던 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
ご提案頂いた内容について異存ありません。
제안해주신 내용에 대해서 이의 없습니다. - 韓国語翻訳例文
家族と親戚総勢15人でその温泉に行きました。
가족과 친척이 다 합해서 15명이 그 온천에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
ご提案頂いた内容で異存ありません。
제안해주신 내용으로 이의 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その連続殺人犯は刑務所で電気死刑に処せられた。
그 연쇄 살인범은 감옥에서 전기 사형에 처해졌다. - 韓国語翻訳例文
ご満足頂ける提案ができず、まことに申し訳ありません。
만족해하시는 제안을 드리지 못해, 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私は親切で温厚な女性を望んでいます。
나는 친절하고 온후한 여자를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
すいません、5番ゲートはどこかご存知ですか。
죄송합니다, 5번 게이트는 어딘지 아십니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの不幸を望んでいた訳ではありません。
저는 당신의 불행을 바라고 있었던 것이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
業界全体が低迷していると言われている中、4期連続の増収増益を達成しています。
업계 전체가 침체하고 있다고 일컬어지는 가운데, 4분기 연속 증수 증익을 달성하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の所属する研究室は、構造生物学を研究していました。
제가 소속한 연구실은, 구조 생물학을 연구했습니다. - 韓国語翻訳例文
弊社は世界5ヵ国にそれぞれ販売代理店をもっています。
폐사는 세계 5개국에 각각 판매 대리점을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の家族は毎年お盆に先祖の墓参りに秋田へでかけます。
우리 가족은 매년 추석에 조상님 성묘를 하러 아키타에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
そのためには、それぞれの国の文化や習慣を理解することが大切である。
그러기 위해서는, 각 나라의 문화나 관습을 이해하는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文
民族学者を育成し、民俗学研究を推進するため、ABC大学にエスノグラフィー・センターが設立された。
민족학자를 육성하고 민속학 연구를 추진하기 위해 ABC대학에 민족지 센터가 설립됐다. - 韓国語翻訳例文
私は4年連続で優秀な営業成績を達成しました。
저는 4년 연속으로 우수한 영업 실적을 달성했습니다. - 韓国語翻訳例文
プログラム制御装置に接続された中央制御盤
프로그램 제어장치에 접속된 중앙제어판 - 韓国語翻訳例文
私の家族は私を心配するかもしれません。
제 가족은 저를 걱정하고 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは来週水族館に行きませんか。
우리는 다음 주에 수족관에 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私の兄は理科の先生になることを望んでいました。
우리 형은 요리 선생님이 되기를 원했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちと一緒に地蔵盆に行きませんか?
우리와 함께 지조봉 축제에 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
今後の販売継続を検討させていただきます。
향후의 지속적인 판매를 검토하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに満足してもらうまで報酬はいただきません。
당신이 만족할 때까지 보수는 받지 않겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは大きな変更を望みません。
우리는 큰 변경을 원하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
それについてはご存知の方もいるかもしれません。
그것에 관해서는 알고 계신 분도 있을지 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
私は体重増加を心配しないといけません。
나는 체중 증가를 걱정하지 않으면 안됩니다. - 韓国語翻訳例文
この説明書を読んで、インターネットに接続してください。
이 설명서를 읽고, 인터넷에 접속해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが酷いアルコール依存症とは知りませんでした。
당신이 심한 알코올 의존증이라는 것은 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は普段はあまり俗語は話しません。
그는 평소에 비속어는 별로 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
ご遺族のご心痛を思うと、ご同情に堪えません。
유족들의 상심을 생각하면, 동정하지 않을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
リゾートの中は家族連れや学生のグループで混雑しています。
리조트 안에는 가족과 학생 그룹으로 혼잡해 있습니다. - 韓国語翻訳例文
消費者に利用場面を教えて浸透させ、市場を創造しなければなりません。
소비자에게 이용 장면을 가르쳐 침투하고, 시장을 창조해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの両親と家族の健康と幸せを願います。
저는 당신의 부모님과 가족의 건강과 행복을 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
ぜひ率直なご意見をお聞かせいただければと存じます。
꼭 솔직한 의견 듣고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの映像を観ることができません。
당신의 영상을 볼 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
何が顧客を満足させ不満にするのかを知るべきだ。
무엇이 고객을 만족시키고 불만족시키는가를 알아야 한다 - 韓国語翻訳例文
ご家族の職歴なども審査時に参照させて頂きます。
가족의 직업 경력 등도 심사 시에 참조하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
モジュールは配線管に接続されている。
모듈은 배선 관에 연결되어 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたとあなたの家族みんなが幸せでありますように。
당신과 당신의 가족 모두가 행복하기를. - 韓国語翻訳例文
贈呈式を早めに抜けてしまってすみませんでした。
증정식을 일찍 나와 버려서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
こうゆうことは捏造してはいけません。
이런 것은 조작해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
アリゾナであなた方と過ごしたことを忘れません。
저는 애리조나에서 당신들과 보낸 일을 잊지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは昨年でその製品の製造を止めた。
그들은 작년에 그 제품 제조를 그만두었다. - 韓国語翻訳例文
その方法は高品質製品の製造を可能にする。
그 방법은 고품질 제품의 제조를 가능하게 한다. - 韓国語翻訳例文
週末は家族のサポートをしなければなりません。
주말은 가족의 보조를 해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私はまだ彼女の家族に会ったことがありません。
저는 아직 그녀의 가족을 만난 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは天然ガスを液体化する施設を増設する計画だ。
그들은 천연 가스를 액체화하는 시설을 증설할 계획이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |