「せのお」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > せのおの意味・解説 > せのおに関連した韓国語例文


「せのお」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4288



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 85 86 次へ>

なお、4月30日(木)まで3階の下記場所にて営業しておりますので、詳しくは、売場係員までお問合せくださいませ。

또한, 4월 30일(목)까지 3층의 아래에 표기된 장소에서 영업하고 있으니, 자세한 것은, 매장 담당자에게 문의 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

お客さまの状況は理解しておりますが、弊社としては、ご要望にお応えすることはできません。

손님의 상황은 이해하고 있습니다만, 폐사로서는, 요망에 응할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

お誘いあわせの上ご来店頂きますよう、従業員一同心よりお待ち致しております。

사전 예약 후 방문해주시기를, 종업원들이 한마음으로 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

学校の先生は、保護者の対応や書類の作成などで、いじめの問題に対応する時間がない。

학교의 선생님은, 보호자의 대응이나 서류 작성 등으로, 왕따 문제에 대응할 시간이 없다. - 韓国語翻訳例文

この店には遠くからもお客さんが来ます。

이 가게에는 멀리서도 손님이 찾아옵니다. - 韓国語翻訳例文

染料が落ちる場合があるのでお気を付け下さい。

염료가 빠지는 경우가 있으므로 주의해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

今日、大分県の温泉旅行に行きました。

오늘, 오이타 현의 온천 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

先日、送った書類の差替えお願いします。

요전에, 보낸 서류의 교체를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

私の甥が私より背が大きくなっていた。

내 조카가 나보다 키가 커져 있었다. - 韓国語翻訳例文

今月末頃、そのお店に行きたいと思っています。

이번 달 말쯤, 그 가게에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

ご依頼頂いていた、製品の画像資料をお送りします。

의뢰하신, 제품의 화상 자료를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

自動応答メッセージの後、ご伝言をお伝え下さい。

자동 응답 메시지 후, 전달하실 말씀을 하세요. - 韓国語翻訳例文

お送りした書類の修正はできるだけしないでください。

보낸 서류의 수정은 가급적 하지 말아주세요. - 韓国語翻訳例文

今、あなたのお別れ会を行う店を選んでいます。

지금, 저는 당신의 송별회를 할 가게를 고르고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたはお店を開きたいと思っているのですか?

당신은 가게를 열고 싶다고 생각하고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文

すぐにあなたのお店を訪れるつもりです。

저는 바로 당신의 가게를 방문할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

お年寄りに席を譲るのはとてもいいことだと思います。

노인에게 자리를 내주는 일은 정말 좋은 일이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

夏休みにおばあちゃんの家と温泉に行きました。

저는 여름 방학에 할머니 집과 온천에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

基本的にこのお店は土日もオープンします。

기본적으로 이 가게는 주말도 엽니다. - 韓国語翻訳例文

汗の臭いも気にならないフレグランスをご用意しております。

땀 냄새에도 걱정 없는 향수를 준비하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そのお店はチョコレートがとても美味しいです。

그 가게는 초콜릿이 정말 맛있습니다. - 韓国語翻訳例文

それはあなたの言っていたお店だと思います。

그것은 당신이 말했던 가게라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私の心配は余計なお世話だと思うでしょう。

당신은 제 걱정은 쓸데없는 참견이라고 생각하겠죠. - 韓国語翻訳例文

この店はお魚が美味しいことで有名です。

이 가게는 생선이 맛있는 것으로 유명합니다. - 韓国語翻訳例文

2012年上半期カタログの正誤表をお送りします。

2012년 상반기 카탈로그의 정오표를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

この店には遠くからもお客さんが来ます。

이 가게에는 멀리서도 손님이 옵니다. - 韓国語翻訳例文

イランはピスタチオの生産量が最も多い。

이란은 피스타치오의 생산량이 가장 많다. - 韓国語翻訳例文

ご覧のとおり、製造費を抑える計画は効果がありました。

보시는 대로, 제조비를 억누르는 계획은 효과가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

過去の販売実績について、お教えいただけると幸いです。

과거 판매 실적에 대해서, 알려주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

お年寄りに席を譲るのはとてもいいことだと思います。

노인에게 자리를 양보하는 것은 매우 좋은 일이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

温泉のお湯は肌をなめらかにし、腰痛をやわらげてくれます。

온천수는 피부를 매끄럽게 하고, 요통을 줄여 줍니다. - 韓国語翻訳例文

染料が落ちる場合があるのでお気を付け下さい。

염료가 빠지는 경우가 있으므로 조심하세요. - 韓国語翻訳例文

生物科学は多くの分野に応用できる。

생물 과학은 여러 분야에 응용할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

そんなわけで私には二人の恩師にお世話になった。

그런 까닭에 나는 두 명의 은사에게 신세를 졌다. - 韓国語翻訳例文

彼は女性の絵を描くことが多いように思った。

그는 여성의 그림을 그리는 일이 많은 것처럼 생각했다. - 韓国語翻訳例文

彼は女性の絵を描くことが多いように私は思った。

그는 여성의 그림을 그리는 일이 많은 것처럼 나는 생각했다. - 韓国語翻訳例文

お送りした書類の修正はできるだけしないようお願いいたします。

보낸 서류의 수정은 가급적 하지 않도록 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

どのような製品を望んでいるのか私に教えてくださいませんか。

어떤 제품을 원하는지 저에게 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

この商品は納品が遅いので、今回一緒に船積することができません。

이 상품은 납품이 늦어서, 이번에 같이 선적할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

お盆が忙しかったので、覚える練習はなかなかできませんでした。

오봉에 바빴기 때문에 외우는 연습은 좀처럼 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

私がその議事録を送る時には、メールであなたにお知らせします。

제가 그 회의록을 보낼 때는, 메일로 당신에게 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

中途採用のご応募は弊社人事担当までお問合せ下さい。

중도 채용 응모는 폐사 인사 담당으로 문의해 주세요. - 韓国語翻訳例文

前回のメールに添付されていたインボイスを見落としておりすみません。

지난번 메일에 첨부되어 있었던 명세서를 못 보고 빠뜨렸어서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

イギリスで自分の人生における大切な何かを手に入れたいと思う。

나는 아르헨티나에 가면 어학을 공부해서 친구를 만들고 싶다. - 韓国語翻訳例文

私がオハイオに行くときにはぜひあなたのオフィスを見学させてください。

제가 오하이오에 갈 때는 꼭 당신의 사무실을 견학시켜주세요. - 韓国語翻訳例文

こちらこそ、貴社へのご連絡を怠っており申し訳ございませんでした。

저희야말로, 귀사에 연락을 게을리해서 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

お盆が忙しかったので、覚える練習はなかなかできませんでした。

추석이 바빴기 때문에, 외우는 연습은 별로 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

お祭り会場に流れるその陽気な音楽に、みな浮き浮きさせられた。

축제장에 흐르는 그 흥겨운 음악에 모두 들떴다. - 韓国語翻訳例文

私がオハイオに行くときにはぜひあなたのオフィスを見学させてください。

제가 오하이오에 갈 때는 꼭 당신 사무실을 구경시켜주세요. - 韓国語翻訳例文

世界で一番カカオの生産量が多い国はどこだか知っていますか?

세계에서 가장 카카오 생산량이 많은 나라는 어디인지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 85 86 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS