意味 | 例文 |
「せつじつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 564件
このセクションは中国の食事情について説明している。
이 섹션은 중국의 식량 사정에 관해서 설명하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は感染症のため挫滅組織切除手術を受ける予定だ。
그는 감염증 때문에 괴사 조직 절제 수술을 받을 예정이다. - 韓国語翻訳例文
私の上司が、事業計画について、わかりやすい説明を頼みました。
제 상사가, 사업 계획에 대해서, 알기 쉬운 설명을 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは保健の授業で陰核の生物学的機能について説明された。
그들은 보건수업에서 음핵의 생물학적 기능에 대해서 설명했다. - 韓国語翻訳例文
雪がひどすぎて、除雪車では太刀打ちできませんでした。
눈이 심하게 내려 제설차로는 어림도 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
一日中屋内にいたので、特設イベントには行けなかった。
온종일 실내에 있느라 특설 이벤트에는 못 갔다. - 韓国語翻訳例文
この説明書をご自由にお取りください。
이 설명서를 자유롭게 가져가 주세요. - 韓国語翻訳例文
今日私は事務の経験者採用の面接に行く予定だ。
오늘 나는 사무 경험자 채용의 면접에 갈 예정이다. - 韓国語翻訳例文
その競技場は現在建設中です。
그 경기장은 현재 건설 중입니다. - 韓国語翻訳例文
中国の人民元と日本円の直接取引が開始された。
중국 위안화와 엔화 직거래가 개시되었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今から説明会を始めたいと思います。
우리는 지금부터 설명회를 시작하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
個性を表現することは非常に大切である。
개성을 표현하는 것은 매우 중요하다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女に、その絵の解説を求めた。
그는 그녀에게, 그 그림의 해설을 요구했다. - 韓国語翻訳例文
それは情報の漏洩と見なされるかもしれません。
그것은 정보 누설로 간주될지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
彼は思春期の思い出を小説にし、新人賞を獲った。
그는 사춘기의 추억을 소설로 하여, 신인상을 받았다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそれを正しく説明する自信がない。
나는 당신에게 그것을 올바르게 설명할 자신이 없다. - 韓国語翻訳例文
契約書の重要なポイントの説明をお願いします。
계약서의 중요한 포인트 설명을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
そして、彼女はしっかり者で、親切です。
그리고 그녀는 착실한 사람이고, 친절합니다. - 韓国語翻訳例文
上司とうまくコミュニケーションをとることが大切である。
상사와 원만하게 의사소통하는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文
彼は伝説的なジャズ・コルネット奏者だ。
그는 전설적인 재즈 코넷 연주자다. - 韓国語翻訳例文
エラーを消すための手順を説明します。
에러를 없애기 위하여 취해야 할 행동을 설명합니다. - 韓国語翻訳例文
我々はあなた方への苦情は一切ない。
우리는 당신들의 고충은 일체 없다. - 韓国語翻訳例文
彼女が書いた小説を読んだことがある。
그녀가 쓴 소설을 읽은 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
磁石に直接触れないようにしてください。
자석에 직접 닿지 않도록 해주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちの部門は工場の新設で大変忙しい。
우리 부문은 공장 신설로 매우 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
あなたは周囲に自慢できるとても大切な人です。
당신은 제가 주변에 자랑할 수 있는 매우 소중한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
24時間体制のサポートセンターを開設しました。
24시간 체제의 지원 센터를 개설했습니다. - 韓国語翻訳例文
契約書の重要なポイントの説明をお願いします。
계약서의 중요한 점의 설명을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
とくに、農業分野での水の節約が重要である。
특히, 농업 분야에서의 물 절약이 중요하다. - 韓国語翻訳例文
在庫過剰品と季節はずれ商品を安売りする
재고 과잉품과 계절이 지난 상품을 염가 판매한다. - 韓国語翻訳例文
その小説家は宇宙時代の到来を予知していた。
그 소설가는 우주 시대의 도래를 예견했다. - 韓国語翻訳例文
彼女の文章は稚拙で、何を言いたいのかがわかりにくい。
그녀의 글은 치졸해서, 무엇을 말하고 싶은지 알기 어렵다. - 韓国語翻訳例文
英語で病状を説明することは難しい。
영어로 병세를 설명하기 어렵다. - 韓国語翻訳例文
製品テストがどのように実行されるかを説明すること。
제품 테스트가 어떻게 실행되는지 설명할 것. - 韓国語翻訳例文
隣に住んでいる老婦人はとても親切です。
옆에 사는 노부인은 매우 친절합니다. - 韓国語翻訳例文
施設の扉を開けても、異常検知しない。
시설의 문을 열어도, 이상 검지하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
その会社の顧客情報が漏洩する。
그 회사의 고객 정보가 누설되다. - 韓国語翻訳例文
今年の春節は多くの中国人が日本に来ました。
올해의 춘절은 많은 중국인이 일본으로 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
今はあなたの将来にとってとても大切な時期なのですね。
지금은 당신의 미래에 있어서 매우 중요한 시기인 거죠. - 韓国語翻訳例文
これからも彼女を大切にしたいです。
앞으로도 저는 그녀를 소중히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
これは、あの事故と直接関係がある。
이것은, 그 사고와 직접적인 관계가 있다. - 韓国語翻訳例文
このような親切な返事をしてくれてありがとうございます。
이러한 친절한 답변을 해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
その仕事内容を彼女に説明しました。
그 업무 내용을 그녀에게 설명했습니다. - 韓国語翻訳例文
その説明が不十分で申し訳ありませんでした。
그 설명이 불충분해 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
むち打ち含め事故で怪我は一切なかったです。
충돌을 포함해 사고로 인한 부상은 일절 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたには、彼女の職務内容を彼に説明してほしい。
당신에게는, 그녀의 직무 내용을 그에게 설명해줬으면 한다. - 韓国語翻訳例文
今まで20社以上の就職面接を受けました。
지금까지 20사 이상의 취직면접을 보았습니다. - 韓国語翻訳例文
我が社は名古屋市の公園の建設を受注した。
우리 회사는 나고야시의 공원 건설을 수주했다. - 韓国語翻訳例文
設備の入れ替えは導入時に大きなコストがかかります。
설비 교체는 도입 시에 큰 비용이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
遺伝子調節には全てのメカニズムが重要です。
유전자 조절에는 모든 메커니즘이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |