意味 | 例文 |
「せじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7568件
この本は化生の危険性について論じている。
이 책은 화생의 위험성을 논하고 있다. - 韓国語翻訳例文
9月上旬に部活で足を骨折しました。
저는 9월 초에 동아리 활동에서 다리가 부러졌습니다. - 韓国語翻訳例文
これはあなたが先週送ってくれた資料と同じです。
이것은 당신이 지난주에 보내준 자료와 같습니다. - 韓国語翻訳例文
人を大切にすることを重んじている。
나는 사람을 소중히 하는 것을 중요시하고 있다. - 韓国語翻訳例文
技術と精神をさらに向上できるよう努力します。
기술과 정신을 더 향상할 수 있도록 노력합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は残りの人生ずっと治療を受けるだろう。
그녀는 나머지 인생을 계속 치료를 받을 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼は親切でとても感じのいい人だ。
그는 친절하고 매우 느낌이 좋은 사람이다. - 韓国語翻訳例文
これらは全く同じ性能を示します。
이것들은 완전히 같은 성능을 가리킵니다. - 韓国語翻訳例文
これらは全く同じ特性を示します。
이것들은 완전히 같은 특성을 가리킵니다. - 韓国語翻訳例文
メッセージを送信する準備ができました。
메시지를 발송할 준비가 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は若い時に事業で成功したようだ。
그녀는 어릴 때 사업에 성공했다고 한다. - 韓国語翻訳例文
彼は後甲板の後部船室に閉じ込められた。
그는 뒷갑판의 후부 선실에 갇혔다. - 韓国語翻訳例文
彼女は世界中で誰よりも歌がうまい。
그녀는 전 세계에서 누구보다도 노래를 잘 부른다. - 韓国語翻訳例文
あれは人生で一番厳しい時間だったかもしれない。
그것은 인생에서 가장 혹독한 시간이었는지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
このトイレは使用後、自動で洗浄します。
이 화장실은 사용 후, 자동으로 씻습니다. - 韓国語翻訳例文
先日近所の年配の方に会いました。
저는 얼마 전 동네 어르신을 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
その若い男性芸術家の作業場、展示室に入ってみた。
나는 그 젊은 남성 예술가의 작업장, 전시실에 들어와 봤다. - 韓国語翻訳例文
スケジュール調整を彼女に頼んでみます。
스케줄 조정을 그녀에게 부탁해봅니다. - 韓国語翻訳例文
私の人生の中で重要なのは仕事です。
제 인생에서 중요한 것은 일입니다. - 韓国語翻訳例文
事故があって、銀座線は運転を一時取りやめています。
사고가 있어서, 긴자선은 운행을 일시 중단하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私には懐かしく、また、新鮮に感じられます。
그것은 제게는 그리우면서, 또한, 신선하게 느껴집니다. - 韓国語翻訳例文
それは私には懐かしく、また、新鮮に感じられる。
그것은 내게는 그리우면서, 또한, 신선하게 느껴진다. - 韓国語翻訳例文
なぜならば、自分自身を守ることが最優先だからです。
왜냐하면, 저는 자기 자신을 지키는 것이 최우선이기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はなんと素敵な女性なのだろう。
그녀는 정말 멋진 여자일 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼女は世界で活躍する芸術家です。
그녀는 전 세계에서 활약하는 예술가입니다. - 韓国語翻訳例文
見所は、技術の情報交換のセッションです。
대목은 스킬과 기술 교환의 집회입니다. - 韓国語翻訳例文
叔父が先日くれたTシャツを着ました。
삼촌이 얼마 전 준 T 셔츠를 입었습니다. - 韓国語翻訳例文
製品組み立て時の部品破損に十分ご注意下さい。
제품 조립 시 부품 파손에 충분히 주의하세요. - 韓国語翻訳例文
今日大切な友人たちと素晴らしい時間を過ごしました。
저는 오늘 소중한 친구와 멋진 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
この製品は技術基準に適合する必要がある。
이 제품은 기술 기준에 적합할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
ジョンには自分を世話してくれる人がいる。
존에게는 자신을 보살펴주는 사람이 있다. - 韓国語翻訳例文
同じチームの友達に、声援を送った。
같은 팀 친구에게, 성원을 보냈다. - 韓国語翻訳例文
その機械に不具合が生じる可能性は少しです。
그 기계에 오류가 생길 가능성은 조금입니다. - 韓国語翻訳例文
少女は流線型の列車に1人で座っていた。
소녀는 유선형 열차에 혼자 앉아 있었다. - 韓国語翻訳例文
センターは新しい工事を始めるべきではない。
센터는 새 공사를 시작해야 하는 것이 아니다. - 韓国語翻訳例文
低成長だが常に需要がある事業
저성장이지만 항상 수요가 있는 사업 - 韓国語翻訳例文
私は自分の制限時間を3分オーバーしました。
저는 제 제한 시간을 3분 초과했습니다. - 韓国語翻訳例文
ここ最近、あなたとの心の隔たりを痛切に感じている。
요즘, 나는 당신과 마음의 거리를 뼈저리게 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの写真からあなたのセンスの良さが感じられます。
당신의 사진에서 당신의 좋은 센스가 느껴집니다. - 韓国語翻訳例文
開会にあたって、理事長からメッセージを頂きます。
개회를 맞아, 이사장에게 메시지를 받습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは世界中で活躍するエンジニアになりたい。
우리는 세계에서 활약하는 엔지니어가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私は十代の後半に自分の両性素質に気づいた。
나는 십대 후반에 자신의 양성 소질을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文
その女性は櫛とヘアドライアーを所持していた。
그 여자는 빗과 헤어드라이어를 소지하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は左足切断の重症をおった。
그녀는 왼쪽 다리 절단의 중상을 입었다. - 韓国語翻訳例文
インタビューで、彼は子どもたちに自分の人生を語った。
인터뷰에서, 그는 아이들에게 자신의 인생을 이야기했다. - 韓国語翻訳例文
説明も準備も無しで当日を迎える。
설명도 준비도 없이 당일을 맞다. - 韓国語翻訳例文
説明を受けて、その症状を自覚する。
설명을 받고, 그 증상을 자각하다. - 韓国語翻訳例文
私を信じてくれる人を大切にしなければならない。
나는 나를 믿어준 사람을 소중히 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私を信じてくれる人を大切にする。
나는 나를 믿어준 사람을 소중히 한다. - 韓国語翻訳例文
自殺を事前に防ぐ方法について考えました。
저는 자살을 사전에 방지하는 방법에 대해서 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |