「せいろん」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > せいろんの意味・解説 > せいろんに関連した韓国語例文


「せいろん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 537



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

冥王星の衛星のカロンは逆行していることで知られている。

명왕성의 위성인 카론은 역행하는 것으로 알려져있다. - 韓国語翻訳例文

その風刺画家は、有力な政治家を描いた風刺画のせいで現在論争の渦中にいる。

그 풍자 화가는, 유력한 정치가를 그린 풍자화 때문에 현재 논쟁의 와중에 있다. - 韓国語翻訳例文

タイヤ、靴の原料、ゴム製品、ゴム製の衣類、ローラー、そしてゴム製の床に使われる。

타이어, 구두의 원료, 고무 제품, 고무제의 의류, 롤러 그리고 고무제의 바닥에 쓰인다. - 韓国語翻訳例文

マシンAはある生産ロットを1時間で生産できるのに対し、マシンBは同じロットを生産するのに3時間かかる。

머신 A는 어떤 생산 로트를 1시간에 생산할 수 있는 데 반해 머신 B는 같은 로트를 생산하는 데 3시간이 걸린다. - 韓国語翻訳例文

不正確な棚卸計算法というものはない。あるのは不正確な棚卸データだ。

부정확한 재고 정리 계산법이라고 하는 것은 없다. 있는 것은 부정확한 재고 데이터이다. - 韓国語翻訳例文

私がそれぞれの請求書に対して請求日より30日以内にユーロで支払います。

제가 각각의 청구서에 대하여 청구일부터 30일 이내에 유로로 지불하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

広島で鈴木先生の第5回の講義があったので参加した。

히로시마에서 스즈키 선생님의 5번째 강의가 있어서 참가했다. - 韓国語翻訳例文

先生に心から感謝の意を表します。

선생님에게 진심으로 감사의 뜻을 표합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのロンドンでの生活は楽しいですか。

당신의 런던 생활은 즐겁습니까? - 韓国語翻訳例文

この論文の中で、しだいに明らかにされる性質

이 논문 안에서, 차차 밝혀질 성질 - 韓国語翻訳例文

解雇制限は労働基準法に規定されている。

해고 제한은 근로 기준 법에 규정되고 있다. - 韓国語翻訳例文

ケナガイタチはヨーロッパのほとんどの地域に生息している。

긴털 족제비는 유럽 대부분의 지역에서 서식한다. - 韓国語翻訳例文

中学生の頃から海へ遊びに行ったことがありません。

저는 중학생 때 이후로 바다에 놀러 간 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

製品が十分に露出されていなかった。

제품이 충분히 노출되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

あなたのその要請を喜んで受け入れます。

당신의 그 요청을 기쁘게 받아드립니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は政治学についての長い論文を書いた。

그녀는 정치학에 관해서의 긴 논문을 적었다. - 韓国語翻訳例文

オペレーションの調整とプログラムの確認

오퍼레이션의 조정과 프로그램의 확인 - 韓国語翻訳例文

久し振りに中学生の頃の友達と遊んだ。

오랜만에 중학생 때의 친구와 놀았다. - 韓国語翻訳例文

そのプロジェクトのために特別作業班が編成された。

그 프로젝트 때문에 특별 작업반이 편성됐다. - 韓国語翻訳例文

彼はその知らせに驚き、すぐに先生に電話をした。

그는 그 소식에 놀라, 곧장 선생님께 전화를 했다. - 韓国語翻訳例文

彼は腹筋の筋電性活動を記録した。

그는 복근의 근전성 활동을 기록했다. - 韓国語翻訳例文

申請書の青色の部分を書いてください。

신청서의 파란 부분을 써주세요. - 韓国語翻訳例文

そんな社内制度があることにさらに驚きました。

그런 사내 제도가 있는 것에 저는 더욱 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

そんな社内制度があることに改めて驚きました。

그런 사내 제도가 있는 것에 저는 새삼 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

それでは山田先生、ご講演宜しくお願い致します。

그러면 야마다 선생님, 강연을 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

労働組合法は何年も前に改正されていますよ。

노동조합법은 몇 년이나 전에 개정되어 있어요. - 韓国語翻訳例文

彼らはその財産を相続する可能性について議論した。

그들은 그 재산을 상속할 가능성에 대해 의논했다. - 韓国語翻訳例文

私は論文を修正し、再提出致しました。

저는 논문을 수정하고, 재제출했습니다. - 韓国語翻訳例文

小学生の頃新聞配達をしていました。

저는 초등학생 때 신문 배달을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

生徒に、何か面白い質問を考えてくるように指示した。

나는 학생에게, 뭔가 재미있는 질문을 생각해 오라고 지시했다. - 韓国語翻訳例文

精神心理学的なアプローチを用いる

정신 심리학적인 접근을 이용하다 - 韓国語翻訳例文

森林伐採がオセロットの生息地を減らした。

삼림 벌채가 오셀롯의 서식지를 줄였다. - 韓国語翻訳例文

弊社製品のカタログを四半期ごとにお届けします。

폐사제품의 카탈로그를 사분기마다 보내드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

それでは山田先生、ご講演宜しくお願い致します。

그럼 야마다 선생님, 강연 잘 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

これまでに野生のフクロウを見たことがありません。

저는 지금까지 야생 부엉이를 본 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは商標登録の取消審判を請求した。

우리는 상표 등록의 취소 심판을 청구했다. - 韓国語翻訳例文

彼の助言を生かせなかった所を反省すべきだ。

나는 그의 조언을 이용하지 못한 점을 반성해야 한다. - 韓国語翻訳例文

人生の中で、一番心に残った言葉は何ですか。

인생에서, 가장 마음에 남는 말은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

2年生がその祭りで披露する曲を練習している。

나는 2학년이 그 축제에서 선보일 곡을 연습하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちの生活水準は20年前のそれとはとても違う。

우리들의 생활 수준은 20년 전과 매우 다르다. - 韓国語翻訳例文

広島で鈴木先生の第5回の講義があったので参加した。

히로시마에서 스즈키 선생님의 제5회 강의가 있어서 참가했다. - 韓国語翻訳例文

ワロン人には自分たちの地域政府がある。

왈로아에는 우리 지역 정부가 있다. - 韓国語翻訳例文

子供たちに、精神的サポートをし、心の安定を図ります。

아이들에게, 정신적 서포트를 하고, 마음의 안정을 목적으로 합니다. - 韓国語翻訳例文

来年の4月頃、木星があなたの中天を通過します。

내년 4월경, 목성이 당신의 중천을 통과합니다. - 韓国語翻訳例文

提案された手法の妥当性についての議論

제안된 수법의 타당성에 대한 의론 - 韓国語翻訳例文

愛撫されて喜んでいる女性を描くのが好きです。

저는 애무받고 좋아하는 여성을 그리는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

私達は製造メーカへ、最新ロットを確認中です。

우리는 제조 업체에, 최신 복권을 확인 중입니다. - 韓国語翻訳例文

その選手はこのポテンヒットで記録を達成した。

그 선수는 이 텍사스 히트에서 기록을 달성했다. - 韓国語翻訳例文

山元さまの品質への真摯な姿勢には、心を打たれます。

야마모토 씨의 품질에 대한 진지한 자세에, 마음을 사로잡혔습니다. - 韓国語翻訳例文

今月は営業成績が好調だったので、業績給がアップするだろう。

이달은 영업 성적이 호조였기 때문에, 실적급이 올라갈 것이다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS