意味 | 例文 |
「せいのう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4616件
彼女は海の生物に詳しいです。
그녀는 바다 생물을 잘 압니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのご成功をお祈りしています。
당신의 성공을 기도하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの成功を望みました。
저는, 당신의 성공을 빌었습니다. - 韓国語翻訳例文
ビジネスの成功をお祈りいたします。
비즈니스의 성공을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
2学期の学校生活も楽しみたい。
나는 2학기 학교생활도 즐기고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼女の名声は世界中に広まった。
그녀의 명성은 세계에 퍼졌다. - 韓国語翻訳例文
彼女の人生は波乱万丈だ。
그녀의 인생은 파란만장하다. - 韓国語翻訳例文
最近の電子楽器は性能がいい。
최근의 전자 악기는 성능이 좋다. - 韓国語翻訳例文
改善の可能性を特定する
개선의 가능성을 특정하다. - 韓国語翻訳例文
彼女の誠実さは保証します。
그녀의 성실함은 보증합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の誠意は保証します。
그녀의 성의는 보증하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの成功を祈っています。
저는 당신의 성공을 기원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの成功を祈ります。
저는 당신의 성공을 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの成功を祈ります。
저는 당신의 성공을 빕니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の応対は丁寧で正確だった。
그녀의 대응은 정중하고 정확했다. - 韓国語翻訳例文
英語は私の可能性を広げてくれる。
영어는 내 가능성을 넓혀준다. - 韓国語翻訳例文
あなたの成功をお祈りしています。
저는 당신의 성공을 기원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの成功をお祈りしています。
저는 당신의 성공을 빌고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その可能性があると思いますか?
그 가능성이 있다고 생각하세요? - 韓国語翻訳例文
この値段は変わる可能性があります。
이 가격은 바뀔 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の人生は可哀想だと思った。
나는 그녀의 인생은 불쌍하다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
それは期間短縮の可能性がある。
그것은 기간 단축의 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文
この番号は、生年月日や性別、出身地などの情報を表す数字です。
이 번호는 생년월일이나 성별, 출신지 등의 정보를 나타내는 숫자입니다. - 韓国語翻訳例文
新工場の設置により24時間稼動の生産体制が構築されます。
새로운 공장의 설치로 24시간 가동 생산 체제가 구축됩니다. - 韓国語翻訳例文
お客様のご注文が弊社の工場に転送されたことをお知らせいたします。
고객님의 주문이 우리 회사의 공장에 전송된 것을 알려드립니다. - 韓国語翻訳例文
この番号は、生年月日や性別、出身地などの情報を表す数字です。
이 번호는, 생년월일이나 성별, 출신지 등의 정보를 나타내는 숫자입니다. - 韓国語翻訳例文
労働生産性の低下がここ数年の減益に大きく影響しています。
노동 생산성 저하가 최근 몇 년의 이익 감소에 크게 영향을 주고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
2倍の時間を掛けても品質向上の度合いはせいぜい10%止まりでしょう。
2배의 시간을 들여도 품질 향상 정도는 겨우 10%에 그치겠지요. - 韓国語翻訳例文
自動車生産の派生需要によってわが社の売上高も増加した。
자동차 생산의 파생 수요에 의해서 우리 회사 매상고도 증가했다. - 韓国語翻訳例文
浅海性の魚と深海性の魚が両方が生息するめずらしい環境の内湾である。
천해성의 물고기와 심해성의 물고기가 모두 생식하는 드문 환경의 내만이다. - 韓国語翻訳例文
その制作者は彼女にイベントに参加するよう、たっての要請をした。
그 제작자는 그녀에게 이벤트에 참가하도록, 무리하게 요청을 했다. - 韓国語翻訳例文
その女性政治家はチャードルを着用して中東での会議に臨んだ。
그 여성 정치가는 차도르를 착용하고 중동에서의 회의에 임했다. - 韓国語翻訳例文
不祥事のせいで彼女は校長のポストを手放さなければならなかった。
불상사로 인해 그녀는 교장 직위를 내려놓아야만 했다. - 韓国語翻訳例文
紛失してしまう可能性があります。
분실할 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
配送料が変わる可能性がある。
배송료가 바뀔 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は成功するよう強く願った。
그녀는 성공하기를 강하게 바랐다. - 韓国語翻訳例文
完全に道に迷う可能性がある。
완전히 길을 잃을 가능성이 있다 - 韓国語翻訳例文
あなたが成功するように祈ります。
저는 당신이 성공할 수 있도록 기도하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
実行可能性を検討する。
실행 가능성을 검토하다. - 韓国語翻訳例文
素晴らしい防音性能を提供する。
훌륭한 방음 성능을 제공하다. - 韓国語翻訳例文
それが成功するように祈っています。
그것이 성공하도록 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
競合他社が弊社製品と同等の機能を持つ製品を発売しました。
경합 타사가 폐사 제품과 동등한 기능을 가지는 제품을 발매했습니다. - 韓国語翻訳例文
相談の後、結果をお知らせいたします。
상담 후에 결과를 알려 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この製品は耐久性があり、他社よりも安いです。
이 제품은 내구성이 있고, 다른 회사보다도 저렴합니다. - 韓国語翻訳例文
この製品は耐久性があり、他社より安いです。
이 제품은 내구성이 있고, 다른 회사보다 저렴합니다. - 韓国語翻訳例文
新しい先生は新入生の担任に着かされた。
새로운 선생님은 신입생의 담임으로 맡겨졌다. - 韓国語翻訳例文
君は自分の生産性を強化すべきだ。
너는 자신의 생산성을 강화해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちの依頼どおりに請求書を訂正してもらえますか?
우리의 부탁대로 청구서를 정정해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
停電が発生して作成中の文書が消えてしまいました。
정전이 발생하여 작성 중인 문서가 사라져버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
そこには多くの野生動物が生息している。
그곳에는 많은 야생동물이 서식하고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |