意味 | 例文 |
「せいしん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4929件
イノベータ理論に基づいた報告書を作成して下さい。
혁신이론에 근거한 보고서를 작성하세요. - 韓国語翻訳例文
私が中学一年生の時にこのラケットを買いました。
제가 중학교 1학년 때 그 라켓을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
そのメール送信は正常に行われました。
그 메일 송신은 정상으로 행해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
いたずらっぽい微笑をしながら、青年が部屋に入ってきた。
장난스러운 미소를 하면서 청년이 방에 들어왔다. - 韓国語翻訳例文
原始メソジスト派の人々は規則正しい生活を送った。
원시 감리교파 사람들은 규칙적인 생활을 보냈다. - 韓国語翻訳例文
2012年上半期カタログの正誤表をお送りします。
2012년 상반기 카탈로그의 정오표를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
その画家は星や花を女性の姿で表現した。
그 화가는 별이나 꽃을 여성의 모습으로 표현했다. - 韓国語翻訳例文
ご了承いただけましたら、生産をそのまま進めます。
괜찮으시면, 생산을 그대로 진행하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
制動手は電車の停止のブレーキを引いた。
제동수는 전차의 정지 제동을 끌었다. - 韓国語翻訳例文
弊社は、既に製品を発送しております。
당사는, 이미 제품을 발송했습니다. - 韓国語翻訳例文
問題が発生したらすぐに教えてください。
문제가 발생하면 바로 알려주십시오. - 韓国語翻訳例文
大きな声で話しているあの男性を知っていますか?
당신은 큰 목소리로 말하고 있는 저 남자를 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は継続的な支援の必要性を強調している。
그는 계속적인 지원의 필요성을 강조하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちの先生は昨日病気になりました。
우리 선생님은 어제 병에 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私の夏休みはほぼ入院生活でした。
제 여름 방학은 거의 입원 생활이었습니다. - 韓国語翻訳例文
毎日刺激的で新しいことに挑戦する生活を好む。
나는 매일 자극적이고 새로운 것에 도전하는 생활을 희망한다. - 韓国語翻訳例文
あなたと出会えてから、私たちの生活は本当に楽しかった。
당신과 만나고 나서, 우리의 생활은 정말로 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文
あなたと出会ってから、私たちの生活は本当に楽しかった。
당신과 만나고 나서, 우리의 생활은 정말로 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたたちを盛大に歓迎します。
우리는 당신들을 성대하게 환영합니다. - 韓国語翻訳例文
いつごろ完成しそうか教えて頂けますか。
언제쯤 완성할 수 있을지 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は私たちが大好きな優しい先生です。
그는 우리가 가장 좋아하는 친절한 선생님입니다. - 韓国語翻訳例文
教授は生態学的な問題を指摘した。
교수는 생태학적인 문제를 지적했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は例証の提示なしにその男性を責めた。
그녀는 예증의 제시없이 그 남자를 비판했다. - 韓国語翻訳例文
私が加入する生命保険の告知書に既往症を書く。
내가 가입하는 생명 보험의 고지서에 기왕증을 쓰다. - 韓国語翻訳例文
生命とそれを守る自然はとても美しい。
생명과 그것을 지키는 자연은 매우 아름답다. - 韓国語翻訳例文
私は先生の授業を受講して良かったと思っています。
저는 선생님의 수업을 수강하길 잘했다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
その後の公衆衛生調査の一環として
그 이후릐 공중위생조사의 일관으로 - 韓国語翻訳例文
事務所移転に伴い発生する作業は把握していますか。
사무실 이전에 따라 발생하는 작업은 파악하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちの説明に従って製品を紹介できるのであれば…
저희의 설명에 따라 제품을 소개할 수 있다면... - 韓国語翻訳例文
お歳暮に真空包装されたハムをいただきました。
연말 선물로 진공 포장된 햄을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれが完成したら送るつもりです。
우리는 그것이 완성되면 보낼 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
政府は不動産への過剰投資を防ごうとした。
정부는 부동산의 과잉 투자를 막기로 했다. - 韓国語翻訳例文
運があれば私は成功するかもしれない。
운이 있다면 나는 성공할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼女は小学3年生の時バレーボールを始めました。
그녀는 초등학교 3학년 때 배구를 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
修正したものを送りますので、ご確認ください。
수정한 것을 보내므로, 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
兄は高校3年生で、オーケストラ部に所属しています。
형은 고등학교 3학년으로, 오케스트라에 소속해 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それがいつまで請求できるのか、心配している。
그것이 언제까지 청구할 수 있는지, 나는 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
7月までに滞在許可の申請をしなければならなかった。
나는 7월까지, 체류 허가 신청을 해야 했다. - 韓国語翻訳例文
それが私にとって、人生の新しいスタートだった。
그것이 나에게 있어서, 인생의 새로운 시작이었다. - 韓国語翻訳例文
私は彼女の成長を感じられて嬉しかった。
나는 그녀의 성장을 느낄 수 있어서 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
学生のころにパリへ4週間のホームステイへ行きました。
저는 학생 시절 파리로 4주간 홈스테이를 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
高校2年生で、テニス部に所属しています。
저는 고등학교 2학년으로, 테니스부에 소속되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒に人生を楽しみたい。
나는 당신과 함께 인생을 즐기고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼女は授業中その先生に素直な態度を示した。
그녀는 수업 중 그 선생님에게 솔직한 태도를 보였다. - 韓国語翻訳例文
そこに立っている間延びのした顔の男性は私の叔父です。
거기에 서있는 얼빵한 얼굴의 남성은 저의 삼촌입니다. - 韓国語翻訳例文
私の人生で唯一愛した人は彼です。
제 인생에서 유일하게 사랑했던 사람은 그입니다. - 韓国語翻訳例文
ここはインドでもっとも速く成長している都市だ。
여기는 인도에서 가장 빠르게 성장하고 있는 도시이다. - 韓国語翻訳例文
この資料は1年前に作成されました。
이 자료는 1년 전에 작성되었습니다. - 韓国語翻訳例文
配当性向は大半の企業で上昇した。
배당 성향은 대부분의 기업에서 상승했다. - 韓国語翻訳例文
技術と精神をさらに向上できるよう努力します。
기술과 정신을 더 향상할 수 있도록 노력합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |