意味 | 例文 |
「ず」を含む例文一覧
該当件数 : 6276件
これらはその図面を書くのに必要です。
이것들은 그 도면을 그리는 데에 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
日本語がとても上手で私はとても驚きました。
당신은 일본어를 너무 잘해서 저는 너무 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
どの種類のコンタクトレンズを使っていますか?
어느 종류의 콘택트렌즈를 쓰고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたにそれを送って欲しいと尋ねる。
당신에게 그것을 보내주면 좋겠다고 묻는다. - 韓国語翻訳例文
銀行へ行ってそれを尋ねて下さい。
당신은 은행에 가서 그것을 물어주세요. - 韓国語翻訳例文
今までにイギリスを訪れたことがありますか。
당신은 지금까지 영국을 방문한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は身振りで私たちに静かにするように言った。
그는 몸짓으로 우리에게 조용히 하도록 말했다. - 韓国語翻訳例文
コロンビアは私が今まで訪れたどの国とも異なる。
콜롬비아는 내가 지금까지 방문했던 어떤 나라와도 다르다. - 韓国語翻訳例文
その湖にはブルーギルなどの魚がいる。
그 호수에는 블루길 등의 물고기가 있다. - 韓国語翻訳例文
新しい職員は日本語を上手に喋る。
새 직원은 일본어를 잘 말한다. - 韓国語翻訳例文
彼の心の闇を理解することは難しい。
그의 마음속을 이해하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
以前にその公園を訪れたことがあります。
저는 예전에 그 공원을 들린 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
英語を上手に話せるようになりたいです。
저는 영어를 잘할 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今日私たちは鈴木さんのお別れ会をしました。
오늘 우리는 스즈키 씨의 송별회를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
学内にいる留学生の数はこんなに少なかったのか!
학내에 있는 유학생 수는 이렇게 적었었나! - 韓国語翻訳例文
繰り返される食糧不足や水不足に悩まされてきた。
반복되는 식량 부족이나 물 부족에 시달려왔다 - 韓国語翻訳例文
なぜ私の気分が沈んでいるのか知っているでしょう。
당신은 왜 제 기분이 침울한지 알고 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
英語と日本語どちらの方が難しいと感じますか?
당신은 영어와 일본어 중 어느 쪽이 더 어렵다고 느낍니까? - 韓国語翻訳例文
彼女の期待に応えるのは、ちょっと難しいようだ。
그녀의 기대에 부응하는 것은, 조금 어려울 것 같다. - 韓国語翻訳例文
彼があなたに電話することは難しいでしょう。
그가 당신에게 전화하는 것은 어려울 것입니다. - 韓国語翻訳例文
英語を上手に話すことができそうに見える。
당신은 영어를 잘할 수 있어 보인다. - 韓国語翻訳例文
英語を上手に話すことができますね。
당신은 영어를 잘할 수 있네요. - 韓国語翻訳例文
知り合いから韓国は少しだけ涼しくなってきたと聞きました。
지인에게 한국은 조금 시원해졌다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
あえて難しい方法を選ばなくてもいいのに。
굳이 어려운 방법을 선택하지 않아도 되는데. - 韓国語翻訳例文
中国語と韓国語はどちらが難しかったですか?
중국어와 한국어는 어느 쪽이 어려웠습니까? - 韓国語翻訳例文
その自転車を直すのは難しいことが分かりました。
저는 그 자전거를 고치는 것은 어려운 일이라는 것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
私の貧しい英語を理解してくれてありがとう。
내 부족한 영어를 이해해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
あなたがリクエストした図面を送ります。
저는 당신이 요청한 도면을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
カリオペは9人のミューズの中で最年長である。
카리오페는 9명의 뮤즈 중 최연장자이다. - 韓国語翻訳例文
彼女はワインがたっぷり入った水差しをテーブルに置いた。
그녀는 와인이 듬뿍 들어간 물병을 테이블에 뒀다. - 韓国語翻訳例文
該当のシリーズの製品の価格表を送ってくださいますか?
해당 시리즈의 제품 가격표를 보내 주겠습니까? - 韓国語翻訳例文
制御盤が水を被って動作しなくなってしまいました。
제어판이 물에 닿아 작동하지 않게 돼버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんは料理が上手ですか。
당신의 아버지는 요리를 잘합니까? - 韓国語翻訳例文
花子はフルートを上手に演奏できますか?
하나코는 플루트를 잘 연주할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
乗馬は私と鈴木先生にとって楽しかったです。
승마는 저와 스즈키 선생님에게 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
この夏休み、新幹線で祖父母の家を訪ねた。
나는 이번 여름 방학, 신칸센으로 할아버지 할머니 댁을 찾아갔다. - 韓国語翻訳例文
これからいろいろなシリーズの本を集めたいです。
저는 앞으로 다양한 시리즈의 책을 모으고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
しょっちゅう猫に傷つけられています。
저는 자주 고양이에게서 상처를 받습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに傷つけられことを今でも忘れられない。
나는 당신에게 상처받은 것을 지금도 잊고 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
鈴木先生の到着が17:00頃になります。
스즈키 선생님의 도착이 17:00 정도가 되겠습니다. - 韓国語翻訳例文
君はうちの母親よりも料理上手だ。
너는 내 어머니보다 요리를 잘한다. - 韓国語翻訳例文
この地図によると、目的地はもうすぐだ。
이 지도에 의하면, 목적지는 곧 이다. - 韓国語翻訳例文
遺伝子調節には全てのメカニズムが重要です。
유전자 조절에는 모든 메커니즘이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
そして下の図表のメッセージが表示されます。
그리고 아래 도표의 메시지가 표시됩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがいつ東京を訪れたのか知りたいです。
저는 당신이 언제 도쿄를 방문했는지 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
いかなる付随的なコンテンツも購入の対象ではない。
어떠한 부수적인 콘텐츠도 구입 대상은 아니다. - 韓国語翻訳例文
彼は今よりもっと英語が上手になるだろう。
그는 지금보다 더 영어를 잘하게 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼は随分変わってしまって、昔の彼ではなくなっている。
그는 너무 변해버려서, 옛날의 그가 아니다. - 韓国語翻訳例文
これより高性能のシリーズは価格が一段高くなります。
이것보다 고성능인 시리즈는 가격이 더욱 비싸집니다. - 韓国語翻訳例文
それはとても大きなビーズのように光り輝いた。
그것은 매우 큰 구슬처럼 빛났다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |