意味 | 例文 |
「す」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
お父様の事故の事を聞いてとても悲しかったです。
당신 아버지의 사고 소식을 듣고 저는 매우 슬펐습니다. - 韓国語翻訳例文
今までに日本に来たことがありますか?
당신은 지금까지 일본에 온 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
日本以外に行きたいところはどこですか?
당신은 일본 이외에 가본 적이 있는 곳은 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
この映画は、実話をもとに作られています。
이 영화는, 실화를 바탕으로 만들어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
この事業計画について、どうお考えですか。
이 사업 계획에 대해서, 어떻게 생각하십니까? - 韓国語翻訳例文
この電車は、現在運転を見合わせております。
이 전차는, 현재 운행을 보류하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
北海道で育ってきたので、雪が嫌いです。
홋카이도에서 자라왔기 때문에, 눈이 싫습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと友達になれたことを誇りに思います。
당신과 친구가 된 것을 자랑스럽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
中国人が日本にもたらす経済効果
중국인이 일본에 가져오는 경제효과 - 韓国語翻訳例文
彼女は私をどう想っていたのですか?
그녀는 저를 어떻게 생각하고 있던 것입니까? - 韓国語翻訳例文
京都では一番きれいな風景を見ることができます。
교토에서는 가장 아름다운 풍경을 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このソフトを使えば、作業は簡単になりますか?
이 소프트웨어를 사용하면, 작업은 간단해집니까? - 韓国語翻訳例文
下記材質が正しいか確認できましたら報告致します。
아래 재질이 맞는지 확인되면 보고 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
東京支店は小さい商店街の終点にあります。
동경지점은 작은 상가의 종점에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
一緒に食べることができなくて残念です。
같이 먹을 수 없어 아쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
私もその間はちょうど予定が空いています。
저도 그동안은 마침 예정이 비어있습니다. - 韓国語翻訳例文
私もその間はちょうど予定を空けることができます。
저도 그동안은 마침 예정을 비울 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はピアノだけではなくギターも弾きます。
그는 피아노뿐만 아니라 기타도 켭니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの中学校ではクラブ活動はありますか?
당신의 중학교에서는 동아리 활동은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私が入っている部活は野球部です。
제가 들어가 있는 동아리는 야구부입니다. - 韓国語翻訳例文
私の将来の夢は、保育士になることです。
제 장래의 꿈은, 보육사가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私の父は営業の仕事をしています。
제 아버지는 영업을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの一日も早い回復を祈っています。
저는 당신의 하루라도 빠른 회복을 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これから彼を病院に連れて行く予定です。
저는 지금부터 그를 병원에 데리고 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
明日あなたに会えるのを楽しみにしています。
저는 내일 당신을 만나는 것을 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
予約なしでそこに行くことはできますか?
저는 예약 없이 그곳에 갈 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼が成功するか否かは彼の努力次第である。
그가 성공할지 아닐지는 그의 노력에 달려있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが使っている教室はどこですか。
당신이 쓰고 있는 교실은 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
資料を修正する必要はないかもしれません。
자료를 수정할 필요는 없을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
彼は課題を終わらせることができますか。
그는 과제를 끝낼 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
あなたに時価の鑑定評価をさせるのは可能ですか。
당신에게 시세의 감정 평가를 시키는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
よって、党は以下に合意するべきである。
따라서, 당은 이하에 합의해야 한다. - 韓国語翻訳例文
出向者の報酬の一部を負担する。
파견 근무자의 보수의 일부를 부담한다. - 韓国語翻訳例文
少年たちが元気にサッカーをやっています。
소년들이 힘차게 축구를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
場内が広範囲のため、早目の行動をする。
장내가 광범위하므로, 일찍 행동을 한다. - 韓国語翻訳例文
情報を共有して頂いてありがとうございます。
정보를 공유해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
申し訳ありません。担当が戻り次第折り返し電話します。
죄송합니다. 담당이, 돌아오는 대로 다시 전화하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
成功に向けて協力をお願いします。
성공을 향해 협조를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
その料金には飛行機代が含まれていないのですか?
그 요금에는 비행기 값이 포함되어 있지 않은 것입니까? - 韓国語翻訳例文
その列車はちょうど駅に着いたところです。
그 열차는 마침 역에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
では、商品の到着を楽しみにしております。
그럼, 상품의 도착을 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ほとんどの母親は健康を考えて食事を作ります。
대부분의 어머니는 건강을 생각해서 식사를 만듭니다. - 韓国語翻訳例文
またいつかどこかであなたに会えるのを楽しみにしています。
또 언젠가 어디에선가 당신을 만날 수 있기를 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
もしチャットができない時はメールをします。
만약 이야기를 할 수 없는 때는 메일을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
わたしたちには借金を返すことができません。
우리는 빌린 돈을 갚을 수가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
わたしたちは別の機会に出かけた方がいいですね。
우리는 다른 기회에 나가는 편이 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文
あなたは私の妹と仲が良いですか。
당신은 제 여동생과 사이가 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
このお店で一番美味しい食べ物は何ですか。
이 가게에서 가장 맛있는 음식은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
この単語は中国語では何と言いますか。
이 단어는 중국어로는 뭐라고 합니까? - 韓国語翻訳例文
今日は気温が35度くらいになるみたいです。
오늘은 기온이 35도 정도가 될 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |