意味 | 例文 |
「すーつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2186件
我々の自社サービスに関しまして、ご説明いたします。
저희의 자사 서비스에 관련해서, 설명 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
祝日は避けてスケジュールを設定する。
나는 국경일을 피해 스케줄을 설정한다. - 韓国語翻訳例文
私は9月にバイクのレースを見に行きます。
나는 9월에 오토바이 레이스를 보러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのパスポートは今年の3月で失効します。
당신의 여권은 올해 3월에 실효됩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはどんな種類のスポーツを観るのが楽しみですか?
당신은 어떤 종류의 스포츠를 보는 것이 기대됩니까? - 韓国語翻訳例文
その国のスイーツは有名なものが多いです。
그 나라의 과자는 유명한 것이 많습니다. - 韓国語翻訳例文
このバスツアーが上手く行くことを望みます。
저는 이 버스 투어가 잘 되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
そのツールに関してリクエストがあります。
저는 그 도구에 관해서 요청이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この夏、スウェーデンを訪れる予定です。
저는 이번 여름, 스웨덴을 방문할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
既に本社へそのレポートを提出済みです。
이미 본사에 그 리포트를 제출 완료했습니다. - 韓国語翻訳例文
アルティプラーノにはどんな種類の動物が住んでいますか。
알티플라노에는 어떤 종류의 동물이 살고 있습니까. - 韓国語翻訳例文
私は来週末までにそれをリリースする。
나는 다음 주까지 그것을 발표한다. - 韓国語翻訳例文
これらは9月にリリースしたものと同じです。
이것들은 9월에 발매된 것과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
私達はそのポスターを作っています。
우리는 그 포스터를 만들고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この放送は2013年5月からスタートします。
이 방송은 2013년 5월부터 시작합니다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味はスポーツジムに行くことです。
제 취미는 스포츠 센터에 가는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は椅子に座り、フットスツールに足を乗せた。
그는 의자에 앉아, 발의자에 발을 올렸다. - 韓国語翻訳例文
我々は毎年8月にあなたのライセンスカードを発行する。
우리는 매년 8월에 당신의 면허증을 발행한다. - 韓国語翻訳例文
私は夏休みにスケート場へ数人の友達と行きました。
나는 여름방학에 스케이트장에 몇명친구들과 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今週の私たちのスケジュールは過密です。
이번 주 우리의 스케줄은 빽빽합니다. - 韓国語翻訳例文
そのアイスクリームは高級な牛乳で作られています。
그 아이스크림은 고급 우유로 만들어져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いいニュースを早く伝えられればと思っています。
좋은 뉴스를 빨리 전할 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事は正確さとスピードが必要です。
제 일은 정확함과 스피드가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
子供新聞の英語ニュースを書き写す。
어린이 신문의 영어 뉴스를 베껴 쓴다. - 韓国語翻訳例文
ご意見やご質問は下記メールアドレスまでお願いします。
의견이나 질문은 아래 메일 주소로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
入荷スケジュール上、9月以降のお届けになる予定です。
입하 일정상, 9월 이후에 도착 될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
問題はブレーキシステムの昇圧です。
문제는 브레이크 시스템의 승압입니다. - 韓国語翻訳例文
3月半ばまでにパスポート更新します。
저는 3월 중순까지 여권을 갱신하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ケース内外の圧力差で、漏れ有無を確認する。
케이스 내외의 압력 차로, 누설 유무를 확인한다. - 韓国語翻訳例文
2ヶ月に1回のペースで旅行に行きます。
저는 2달에 1번꼴로 여행을 갑니다. - 韓国語翻訳例文
車椅子を置くスペースが必要になるだろう。
휠체어를 둘 공간이 필요하게 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
私が考えているスケジュールは次のとおりです。
제가 생각하고 있는 스케줄은 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
モジュール取り付け部分の寸法は不確かです。
모듈 설치 부분의 치수는 불확실합니다. - 韓国語翻訳例文
東京スカイツリーはどの方角ですか。
도쿄 스카이트리는 어느 방향입니까? - 韓国語翻訳例文
この部屋にはスクリーンが常設されています。
이 방에는 스크린이 상설되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私もこのサービスをよく使っています。
저도 이 서비스를 자주 사용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼のプレゼンテーションの技術は素晴らしかったです。
그의 프레젠테이션 기술은 굉장했습니다. - 韓国語翻訳例文
私と息子は毎年、クッキーを作って、プレゼントします。
저와 아들은 매년, 쿠키를 만들어, 선물합니다. - 韓国語翻訳例文
それは近年人気が高まっているスポーツです。
그것은 최근 인기가 높아지고 있는 스포츠입니다. - 韓国語翻訳例文
適切なパフォーマンスを保証するために……
적절한 퍼포먼스를 보증하기 위해서...... - 韓国語翻訳例文
他社サービスに関する表現をできるだけ集めて下さい。
타사 서비스에 관한 표현을 최대한 모아주세요. - 韓国語翻訳例文
私は結婚して新しい生活をスタートします。
저는 결혼해서 새로운 생활을 시작합니다. - 韓国語翻訳例文
次年度のスケジュールはどのようになりますか。
다음 연도의 일정은 어떻게 됩니까? - 韓国語翻訳例文
2ヶ月に1回のペースで旅行に行きます。
저는 2개월에 1번 정도로 여행을 갑니다. - 韓国語翻訳例文
いつのまにか料金コースが変わっているのですが、どうしてですか。
어느새 요금 코스가 바뀌어 있는데, 왜 그런가요? - 韓国語翻訳例文
ツアーに予約すると、皇室の方々の住まいの一部を訪れることができます。
투어에 예약하면, 황실 분들의 삶의 일부를 방문할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
投資家は投資するつもりの債権のインベストメントグレードに注目する。
투자가는 투자할 예정의 채권 투자 등급에 주목한다. - 韓国語翻訳例文
そのスケジュールが分かり次第あなたに連絡するつもりです。
저는 그 스케줄을 아는 대로 당신에게 연락할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
すぐれたコミュニケーション・スキルは社会人基礎力の一つです。
뛰어난 커뮤니케이션 기술은 사회인 기초력 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
もし新しいビジネスをスタートするならば、マーケット情報を詳しく調査する必要がある。
만약 새로운 사업을 시작한다면, 시장 정보를 자세히 조사할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |